GPDR
Privatumo politika
projektai-lsd Lietuvos standartizacijos departamentas
Standartų projektų portalas

Išplėstinė paieška

iki

Rezultatai

Rodoma:
Viso rasta įrašų: 269
arrow-prev 1 4 5 6 7 8 11 arrow-next
ISO/DIS 28022 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-17
Saugumas ir atsparumas. Saugumo valdymo sistemos. Saugumo valdymo sistemų procesų gairės
prEN ISO/ASTM 52951 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-12
Adityvioji gamyba. Duomenys. AG dalių duomenų paketai (ISO/ASTM DIS 52951:2025)

This document provides the methods, parameter sets and models to develop and utilize a data package for a part created using AM technologies (AM part). This document is scoped to the information requirements associated with workflow of the fabrication of an AM part, from design to acceptance. Peripheral information related to entities such as organization, facility, operator, security, and others is addressed for sake of completeness; but is not the focus of this document and can be defined elsewhere. This document provides the means to develop an organizational or application-specific data package for the communication between and amongst the designer, the manufacturer, and all acceptance authorities, among other potential stakeholders. This document does not impose a plan of execution to produce an AM part, though a digital thread is provided to establish a referenceable information workflow. The requirements set forth in this document are based on the fabrication of a part using the PBF-LB/M process. While specific details directly relate to PBF-LB/M, generalized workflow requirements can be related to any AM process.

prEN 18198 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-12
Dumbliai ir jų produktai. Mikrodumblių ir makrodumblių azoto kiekio matavimas ir baltymų kiekio apskaičiavimas

This document describes a method for determining the total protein content of algal biomass. Therefore, an existing method for measurement and calculation will be adapted. The method consists of the measurement of the nitrogen content by a practical test method and the calculation of the protein content by a coefficient. The document will describe the test method for nitrogen measurement. As the coefficient usually used for protein determination (6.25) is too high for algae, the document will give a recommendation for a coefficient which is more specific to algae and thereby more accurate.

prEN 18196 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-12
Dumbliai ir jų produktai. Neorganinio arseno dumbliuose ir jų produktuose nustatymas anijonų mainų efektyviosios skysčių chromatografijos (HPLC) ir induktyviai susietos plazmos masių spektrometrijos (ICP-MS) metodu

This document describes a method for the determination of inorganic arsenic in algae by anion-exchange HPLC-ICP-MS following water bath extraction. Inorganic arsenic consists of arsenite, As(III) and arsenate, As(V). A representative test portion of the sample is treated with a diluted nitric acid and hydrogen peroxide solution in a heated water bath. Hereby the arsenic species are extracted into solution and As(III) is oxidised to As(V). The inorganic arsenic is selectively separated from other arsenic compounds using anion exchange HPLC (High Performance Liquid Chromatography) coupled on-line to the element-specific detector ICP-MS (Inductively Coupled Plasma Mass Spectrometry) for the determination of the mass fraction of inorganic arsenic. External calibration with solvent matrix-matched standards is used for quantification of the amount of inorganic arsenic. The method is based on method EN16802: Inorganic arsenic in food of plant and marine origin by HPLC-ICPMS, but covers more algae species. The present AsSugar species in certain algae can cause As peaks which might overlap with the As peaks related to the inorganic As. The current method includes a gradient elution method with quality criteria to ensure a correct identification of the inorganic arsenic.

prEN 18197 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-12
Dumbliai ir jų produktai. Mikrodumblių ir makrodumblių amino rūgščių profilio nustatymas

This document describes a method for determining the amino acid profile of algal biomass. It specifies a method for the determination, in one single analysis, of the following amino acids: alanine, arginine, aspartic acid (combined with asparagine), cystine (dimer of cysteine, combined with cysteine), glutamic acid (combined with glutamine), glycine, histidine, isoleucine, leucine, lysine, methionine, phenylalanine, proline, serine, threonine, tyrosine and valine. This method does not apply to the determination of tryptophan. The existing draft standard ISO/DIS 4214 – Milk and milk products – Determination of amino acids in infant formula and other dairy products will be evaluated and adapted.

prEN ISO 22705-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-12
Spyruoklės. Matavimas ir bandymo parametrai. 2 dalis. Šaltai suformuotos cilindrinės sraigtinės tempiamosios spyruoklės (ISO 22705-2:2023)

This document specifies the measurement and test methods for general characteristics of cold formed helical extension springs made from round wire, excluding dynamic testing.

prEN ISO 22705-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-12
Spyruoklės. Matavimas ir bandymo parametrai. 1 dalis. Šaltai suformuotos cilindrinės sraigtinės spaudžiamosios spyruoklės (ISO 22705-1:2021)

This document specifies the measurement and test methods for the general characteristics of cold formed helical compression springs made from round wire, excluding dynamic testing.

prEN ISO 22705-3 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-12
Spyruoklės. Matavimas ir bandymo parametrai. 3 dalis. Šaltai suformuotos cilindrinės sraigtinės sukamosios spyruoklės (ISO 22705-3:2024)

This document specifies the measurement and test methods for general characteristics of cold formed cylindrical helical torsion springs made from round wire, excluding dynamic testing.

prEN ISO 3405 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-12
Nafta ir panašūs natūralūs ar sintetiniai produktai. Distiliavimo charakteristikų nustatymas esant atmosferos slėgiui (ISO/DIS 3405:2025)

This document specifies a laboratory method for the determination of the distillation characteristics of light and middle distillates derived from petroleum and related products of synthetic or biological origin with initial boiling points above 0 °C and end-points below approximately 400 °C, utilizing either manual or automated equipment. Light distillates are typically automotive engine petrol, automotive engine ethanol fuel blends with up to 85 % (V/V) ethanol, and aviation petrol. Middle distillates are typically aviation turbine fuel, kerosene, diesel, diesel with up to 30 % (V/V) FAME, burner fuel, and marine fuels that have no appreciable quantities of residua. NOTE For the purposes of this document, the term "% (V/V)" is used to represent the volume fraction of a material. The distillation (volatility) characteristics of hydrocarbons and related products of synthetic or biological origin have an important effect on their safety and performance, especially in the case of fuels and solvents. The boiling range gives important information on composition and behaviour during storage and use, and the rate of evaporation is an important factor in the application of many solvents. Limiting values to specified distillation characteristics are applied to most distillate petroleum product and liquid fuel specifications in order to control end-use performance and to regulate the formation of vapours which may form explosive mixtures with air, or otherwise escape into the atmosphere as emissions (VOC).

prEN ISO 25712 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-12
Odų rauginimo pramonei skirti chemikalai. Melamino suminio kiekio nustatymas (ISO/DIS 25712:2025)

This document specifies a method for the determination of melamine in chemicals used in the tanning industry

prEN 4880 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-12
Aerospace series - General technical specification for standard parts

This document specifies the minimum requirements for the qualification, acceptance, delivery and inspection of standard parts by the aerospace industry and its manufacturers. This document is valid for standard parts and their assemblies as described in a product standard, if mentioned therein. This specification can also be applied to other parts when specifically invoked by the terms of delivery. Parts/sections of this document are not applicable in cases where the product standard stipulates requirements that differ from this specification.

prEN 13100-3 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-12
Termoplastikinių pusgaminių suvirintųjų jungčių neardomieji bandymai. 3 dalis. Ultragarsinis bandymas

This document specifies methods for the manual ultrasonic examination of heated tool, electrofusion, extrusion and hot gas joints in plastics materials. It applies to joints in single wall pipes and plates. The range of thicknesses covered is from 10 mm to 100 mm. This document does not specify acceptance levels of the indications.

prEN 12814-6 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-12
Termoplastikinių pusgaminių suvirintųjų jungčių bandymai. 6 dalis. Tempimo žemoje temperatūroje bandymas

This document specifies the dimensions, the method of sampling and the preparation of the test specimens, also the conditions for performing the low temperature tensile test perpendicular to the weld in order to determine the low temperature tensile welding factor. A low temperature tensile test can be used in conjunction with other tests (e.g. bend, tensile creep, macro) to assess the performance of welded assemblies, made from thermoplastics materials. The low temperature tensile welding factor and the appearance of the fracture surface provide a guide regarding the ductility of the joint and the quality of the work. The test is applicable to co-axial or co-planar welded assemblies made from thermoplastics materials filled or unfilled, but not reinforced, irrespective of the welding process used. The test is not applicable for co-axial welded assemblies of an external diameter less than 20 mm.

EN 1594:2024/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-12
Dujų infrastruktūra. Didesnio kaip 16 bar didžiausiojo eksploatacinio slėgio vamzdynai. Funkciniai reikalavimai

This document describes the functional requirements for pipelines for maximum operating pressure over 16 bar. This document also describes the mechanical requirements for pipework in stations with a maximum operating pressure greater than 16 bar. NOTE 1 Welding requirements are described in EN 12732. Functional requirements for stations are given in EN 1776, EN 1918-5, EN 12186, and EN 12583. This document is applicable for transporting gas via onshore high-pressure steel pipeline infrastructures, where the following applies: - onshore: - from the point where the pipeline first crosses what is normally accepted as battery limit between onshore and offshore, and that is not located within commercial or industrial premises as an integral part of the industrial process on these premises except for any pipelines and facilities supplying such premises; - pipeline system with a starting point onshore, also when parts of the pipeline system on the mainland subsequently cross fjords, lakes, etc. - high pressure: gas with a maximum operating pressure over 16 bar and a design temperature between −40 °C and 120 °C. - steel pipeline infrastructure: infrastructure consisting of pipeline components, such as pipes, valves, couplings and other equipment, restricted to components made of unalloyed or low alloyed carbon steel and joined by welds, flanges or mechanical couplings. - gas: non-corrosive natural gas, biomethane gas, hydrogen gas and mixtures of these gases where technical evaluation has ensured that operating conditions or constituents or properties of the gas do not affect the safe operation of the pipeline. Gas infrastructures covered by this document begin after the gas producer's metering station. NOTE 2 The functional demarcation of the pipeline system is usually directly after an isolating valve of the installation, but can differ in particular situations. The functional demarcation of the pipeline system is usually located on an isolating valve of the installation, but can differ in particular situations. A schematic representation of pipelines for gas infrastructure is given in Figure 1. This document can also be applied to the repurposing of existing pipelines. [Figure 1 - Schematic representation of pipelines for gas supply over 16 bar] This document specifies common basic principles for gas infrastructure. Users of this standard are expected to be aware that more detailed national standards and/or code of practice can exist in the CEN member countries. This document is intended to be applied in association with these national standards and/or codes of practice setting out the above-mentioned basic principles. In the event of conflicts in terms of more restrictive requirements in national legislation/regulation with the requirements of this standard, the national legislation/regulation takes precedence as illustrated in CEN/TR 13737. CEN/TR 13737 gives: - clarification of all legislations/regulations applicable in a member state; - if appropriate, more restrictive national requirements; - a national contact point for the latest information.

prEN 507 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-12
Stogo dangų ir apdarų gaminiai iš metalinių lakštų. Visiškai atremtų gaminių iš aliumininių lakštų specifikacija

This document specifies requirements for roofing and cladding products used for assembly into coverings for wall claddings, linings and pitched roofs, made from aluminium sheet with or without additional surface treatment (organic coating or anodising). This document establishes general characteristics, definitions and labelling of the products, together with requirements for the materials from which the products can be manufactured. It is intended to be used either by manufacturers to ensure that their products comply with the requirements or by purchasers to verify that the products comply before they are despatched from the factory. It specifies the requirements for products which enable them to meet all normal service conditions. Products can be prefabricated or semi-formed products as well as strip, coil and sheet for on-site-formed applications (e.g. standing seam roofs). This document applies to all discontinuously laid and fully supported roofing and cladding products made of aluminium sheets. No requirements for supporting construction, design of roof system and execution of connections and flashings are included. This document does not apply to self-supporting aluminium sheets that are covered by EN 508-2:-.

EN 17649:2022/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-12
Dujų infrastruktūra. Saugos valdymo sistema, patikimo vamzdyno veikimo valdymo sistema ir patikimo kompresorinių stočių veikimo valdymo sistema. Funkciniai reikalavimai

This document specifies requirements on the development and implementation of a Safety Management System (SMS) and a Pipeline Integrity Management System (PIMS). The SMS is applicable for system operators of a gas infrastructure. The PIMS is applicable for system operators of gas infrastructure with a maximum operating pressure (MOP) over 16 bar. This document refers to all activities and processes related to safety aspects and performed by system operators of a gas infrastructure, including those activities entrusted to contractors. It includes safety-related provisions on operation of the gas infrastructure. This document is applicable to infrastructure for the conveyance of processed, non-toxic and non-corrosive natural gas according to EN ISO 13686 and gases such as biomethane and hydrogen and to mixtures of these gases with natural gas. This document covers also gases classified as group H, that are to be transmitted, injected into and from storages, distributed and utilized, as specified in EN 16726. For the requirements and test methods for biomethane at the point of entry into a natural gas network, reference is made to EN 16723-1. This document can be applied for gas infrastructure conveying gases of the 3rd gas family as classified in EN 437 or for other gases such as carbon dioxide. Specific requirements for occupational health and safety are excluded from this document. For these, other European and/or international standards, e.g. ISO 45001, apply. This document specifies common basic principles for gas infrastructure. It is important that users of this document are expected to be aware that more detailed national standards and/or codes of practice exist in the CEN member countries. This document is intended to be applied in association with these national standards and/or codes of practice setting out the above-mentioned basic principles. In the event of conflicts in terms of more restrictive requirements in national legislation/regulation with the requirements of this document, the national legislation/regulation takes precedence as illustrated in CEN/TR 13737 (all parts). NOTE CEN/TR 13737 (all parts) contains: - clarification of relevant legislation/regulations applicable in a country; - if appropriate, more restrictive national requirements; - national contact points for the latest information.

prEN 1364-5 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-12
Nelaikančiųjų elementų atsparumo ugniai bandymai. 5 dalis. Oro pernašos grotelės

This document specifies a method for determining the fire resistance of air transfer grilles (ATG). It is applicable to air transfer grilles intended for installation in building components (typically walls, floors or ceilings). The orientation of the installation of the air transfer grille can be vertical or horizontal. The closing mechanism of the air transfer grille can come from expansion of material and/or from any mechanical or electrical closing device. This test method is valid for fire resistant or fire resistant and smoke control air transfer grilles. An additional test configuration is valid for fire resistant or fire resistant and smoke control air transfer grilles in applications where flame impingement is a risk during open state from start of fire (Annex A). This test method evaluates the behaviour of the air transfer grille when exposed to the standard fire curve described in EN 1363 1 and the standard pressure described in EN 1363 1. It is not the intention of this test to provide quantitative information on the rate of leakage of smoke and/or hot gases or on the transmission or generation of fumes under fire conditions. Such phenomena are only noted in describing the general behaviour of test specimens during the test. The rate of leakage of smoke at ambient temperature or at 200 °C as an optional requirement for ATG with declared smoke control will be confirmed in accordance with EN 1634 3. This test method is not valid for determining the fire resistance of air transfer grilles that are used in ducts because ATG are considered as separating elements. The test method for ATG, used in ducts is described in the corresponding duct standards. This test method is not valid for determining the fire resistance of a fire damper or a fire barrier connected to a duct on either or both sides because an ATG is tested as a fire-separating element on its own. Fire dampers are tested according to EN 1366 2. Non-mechanical fire barriers are tested according to EN 1366 12. This test method is not valid for determining the fire resistance of air transfer grilles in fire doors, shutters and openable windows as specified in EN 1634 1 and EN 1364 2, because the deformation of fire doors, shutters and openable windows in fire conditions differs from the deformation of flexible/rigid walls. Moreover, the location of thermocouples in the door standard is too specific to be handled in this document. All values given in this document are nominal unless otherwise specified.

prEN 1364-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-12
Nelaikančiųjų elementų atsparumo ugniai bandymai. 1 dalis. Sienos

This document specifies a method for determining the fire resistance of non-loadbearing walls. This document is used in conjunction with EN 1363-1. It is applicable to internal non-loadbearing walls (partitions), with and without glazing, non-loadbearing walls consisting almost wholly of glazing (glazed non-loadbearing walls) and other internal and external non-loadbearing walls with and without glazing. The fire resistance of external non-loadbearing walls can be determined under internal or external exposure conditions. In the latter case the external fire exposure curve given in EN 1363-2 is used. This document is not applicable to: a) curtain walls (external non-loadbearing walls suspended in front of the floor slab), unless explicitly permitted under EN 1364-3 or EN 1364-4 which contain details of the methodology to be used; b) non-loadbearing walls containing door assemblies that are tested according to EN 1634-1. Specific requirements for testing glazed elements or non-loadbearing walls incorporating glazing are given in Annex A. Specific requirements relating to the testing of non-loadbearing external and internal walls designed to span horizontally between two independently proven fire resisting vertical structural elements are given in Annex B.

prEN ISO 12716 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-12
Neardomieji bandymai. Bandymai akustine spinduliuote. Aiškinamasis žodynas (ISO/DIS 12716:2025)

This European Standard is concerned only with terms used specifically in acoustic emission testing (AT) and these fall into four parts: - terms relating to the physical phenomenon; - terms relating to the detection of the acoustic emission; - terms relating to the measured characteristics of the signal(s); - terms relating to acoustic emission applications.

ISO/DIS 999 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-10
Informacija ir dokumentavimas. Rodyklių turinio, sudarymo ir pateikimo rekomendacijos
EN 61300-2-9:2017/prA1:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-08
Skaiduliniai optiniai sujungimo įtaisai ir pasyvieji komponentai. Pagrindinės bandymų ir matavimų procedūros. 2-9 dalis. Bandymai. Smūgiai
FprEN IEC 60601-2-57:2023/prAA:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-08
Elektrinė medicinos įranga. 2-57 dalis. Ypatingieji būtinosios saugos ir esminių eksploatacinių charakteristikų reikalavimai, keliami terapijos, diagnostikos, stebėjimo ir kosmetiniais ar estetiniais tikslais naudojamai įrangai su nelazeriniais šviesos šaltiniais

The amendment to EN IEC 60601-2-57 contains the Annexes ZA (Normative references to international publications with their corresponding European publications) and ZZ (Relationship between this European standard and the General Safety and Performance Requirements of Regulation (EU) 2017/745 aimed to be covered). These two Annexes are necessary for the harmonization of the standard to the Regulation (EU) 2017/745.

EN IEC 60601-2-22:2020/prAA:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-08
Elektrinė medicinos įranga. 2-22 dalis. Ypatingieji būtinosios saugos ir esminių eksploatacinių charakteristikų reikalavimai, keliami chirurgijos, kosmetologijos, terapijos ir diagnostikos lazerinei įranga

The amendment to EN IEC 60601-2-22:2020 contains the Annexes ZA (Normative references to international publications with their corresponding European publications) and ZZ (Relationship between this European standard and the General Safety and Performance Requirements of Regulation (EU) 2017/745 aimed to be covered). These two Annexes are necessary for the harmonization of the standard to the Regulation (EU) 2017/745.

prEN IEC 60079-1:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-08
Sprogiosios atmosferos. 1 dalis. Įrangos apsauga vidiniam sprogimui atspariais „d“ gaubtais
prEN ISO 6789-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-07
Varžtų ir veržlių sukimo įrankiai. Ranka sukami įrankiai. 1 dalis. Projektavimo atitikties bandymo ir kokybės atitikties bandymo reikalavimai ir metodai. Minimalūs atitikties sertifikatų reikalavimai (ISO/DIS 6789-1:2025)

ISO 6789-1:2017 specifies the conformance testing and marking requirements for hand torque tools used for controlled tightening of screws and nuts. It also specifies the minimum requirements for declaration of conformance for hand torque tools. ISO 6789-1:2017 applies to hand torque tools which are classified as indicating torque tools (Type I) and setting torque tools (Type II). NOTE Hand torque tools covered by this document are those identified in ISO 1703:2005 by reference numbers 6 1 00 11 0, 6 1 00 11 1 and 6 1 00 12 0, 6 1 00 12 1 and 6 1 00 14 0, 6 1 00 15 0. ISO 1703 is currently under revision. In the next edition, torque tools will be moved to an own clause, and with this change the reference numbers will also change and additional reference numbers will be added. ISO 6789-1:2017 does not specify requirements of calibration certificates for hand torque tools. These are described in ISO 6789‑2.

Viso rasta įrašų: 269
arrow-prev 1 4 5 6 7 8 11 arrow-next

Greitieji filtrai

Technikos komitetas
TK 1 Elektronika (12) TK 4 Informacinės technologijos (2) TK 5 Elektrotechnika (10) TK 6 Vaisių ir daržovių produktai (5) TK 9 Baldai (1) TK 12 Automobilių keliai (2) TK 18 Telekomunikacijos (6) TK 20 Žaislai, vaikų naudojami daiktai bei sporto ir aktyvaus poilsio įranga (5) TK 21 Tekstilė ir asmeninės apsauginės priemonės (12) TK 22 Priešgaisrinė sauga (6) TK 28 Dujų sistemos (8) TK 31 Akustika (4) TK 32 Sveikata (5) TK 35 Mašinų sauga (1) TK 36 Aplinkos apsauga (6) TK 39 Apsauga (2) TK 40 Nafta, naftos produktai, tepalai ir alternatyvieji degalai (3) TK 43 Geležinkelių transportas (11) TK 45 Elektros energetika (7) TK 46 Stogai ir statinių hidroizoliacija (2) TK 47 Informacija ir dokumentavimas (2) TK 49 Metalinės medžiagos (4) TK 50 Šildymo ir vėdinimo sistemos (3) TK 51 Maisto analizė (7) TK 52 Oftalmologinė optika ir lazeriai (5) TK 54 Pagalbos priemonės asmenims su negalia (2) TK 56 Naftos pramonės įrenginiai (8) TK 57 Trąšos (1) TK 59 Geotechnika (1) TK 60 Langai ir durys (1) TK 63 Dujų balionai ir kriogeniniai indai (1) TK 64 Ergonomika (2) TK 66 Neardomieji bandymai (4) TK 68 Plastikai (7) TK 71 Energetikos tikslams tvariai pagaminta biomasė, kietasis biokuras ir kietasis atgautasis kuras (2) TK 76 Sprogiosios atmosferos (5) TK 77 Liftai (3) TK 79 Informacijos saugumas (1) TK 82 Nebėginių antžeminių transporto priemonių sauga (5) TK 84 Dūmtraukiai ir kietojo kuro deginimo prietaisai (1) TK 98 Skaitmeninis produkto pasas (6)
ICS
Adityvioji gamyba (1) Akustiniai matavimai ir triukšmo silpninimas. Bendrieji dalykai (2) Aliejingosios sėklos (1) Aliuminio gaminiai (1) Antžeminių tarnybų ir techninės priežiūros įranga (1) Aplinkos ekonomika. Tvarumas (4) Apsauga nuo kritimo ir paslydimo (1) Apsauga nuo spinduliuotės (3) Apsauginė apranga (7) Atgaliniai vožtuvai (1) Audiniai (1) Aukštojo dažnio jungtys (2) Baldai (1) Bandymo sąlygos ir procedūros. Bendrieji dalykai (2) Biokuras (2) Biologinės dirvožemio savybės (1) Biologiniai produktai (2) Branduolinės elektrinės. Sauga (1) Buitiniai, komerciniai ir pramoniniai šildytuvai (2) Daržovės ir jų gaminiai (1) Daugialygmenės sistemos (1) Dažai ir lakai (1) Dujų balionai (1) Ekologinis ženklinimas (2) Elektrinė ir elektroninė įranga (2) Elektrinės krosnys (2) Elektrinės traukos įranga (2) Elektriniai aparatai, naudojami sprogiosiose atmosferose (3) Elektriniai įrankiai (2) Elektroakustika (1) Elektromagnetinis suderinamumas. Bendrieji dalykai (1) Elektroninės įrangos mechaniniai dariniai (2) Elektroninių komponentų sąrankos (1) Energijos vartojimo efektyvumas. Energijos taupymas. Bendrieji dalykai (1) Ergonomika (2) Gaisro gesinimas (3) Galvaniniai elementai ir baterijos (1) Galvos apsaugos priemonės (2) Geležinkelių inžinerija. Bendrieji dalykai (1) Geležinkelių riedmenys. Bendrieji dalykai (1) Grindų dangos (2) Informacijos mokslai (1) Išmanioji tekstilė (1) IT bankininkystėje (1) IT prekyboje (2) IT saugumas (2) IT švietimo srityje (1) Jungikliai (1) Juslinė analizė (2) Kabamųjų kelių įranga (1) Kaitinamosios lempos (1) Kiti lempų standartai (1) Klimatiniai bandymai (1) Kojų ir pėdų apsauga (1) Kūno priežiūros priemonės (1) Laidai (2) Lauko ir vandens sporto įranga (2) Leidyba (1) Lygintuvai. Keitikliai. Stabilizuotieji maitinimo šaltiniai (1) Maisto mikrobiologija (3) Medicinos įranga. Bendrieji dalykai (2) Medžiagų ir gaminių degumas ir jų elgsena ugnyje (2) Miltelių metalurgija (1) Naftos produktų ir gamtinių dujų transportavimo įranga (7) Neardomieji bandymai (3) Odos ir kailiai (1) Oftalmologinė įranga (1) Optinės skaidulos ir kabeliai (3) Optiniai stiprintuvai (1) Optoelektronika. Lazerinė įranga (3) Orlaivių ir erdvėlaivių elektros įranga ir sistemos (4) Orlaivių ir erdvėlaivių komponentai (1) Orlaivių ir erdvėlaivių pramonėje naudojamos dangos ir susiję procesai (1) Pagalbinės priemonės, skirtos neįgaliesiems. Bendrieji dalykai (1) Pastato akustika. Garso izoliacija (1) Pavojaus signalizavimo ir įspėjimo sistemos (1) Plastikai. Bendrieji dalykai (1) Plieniniai profiliuočiai (1) Plokštieji plieno gaminiai ir pusgaminiai (1) Pramoniniai krovinių vežimėliai (1) Prieskoniai ir pagardai (4) Procesai ir pagalbinės medžiagos (1) Puslaidininkiniai įtaisai. Bendrieji dalykai (2) Rankiniai įrankiai (1) Relės (1) Šaldymo technika (1) Saugikliai ir kitokie apsaugos nuo viršsrovio įtaisai (1) Saulės energetika (3) Sienos. Pertvaros. Fasadai (1) Sietuvai ir sujungimo įranga (1) Šilumos ir garso izoliacinės medžiagos (1) Šilumos siurbliai (4) Skaiduliniai optiniai sujungimo įtaisai (6) Skystasis kuras (1) Skystosios atliekos. Dumblas (1) Slėgio reguliatoriai (1) Specialiosios paskirties plieniniai vamzdžiai (1) Specialiosios transporto priemonės (4) Spinduliuotės matavimas (4) Sporto įrenginiai (3) Spyruoklės (3) Statybinių medžiagų ir elementų atsparumas ugniai (1) Stogai (2) Sukiosios mašinos. Bendrieji dalykai (1) Suvirinimo įranga (1) Suvirinimo procesai (1) Suvirintosios jungtys ir suvirinimo siūlės (2) Teatro, scenos ir studijos įranga (1) Telekomunikacijos. Garso ir vaizdo inžinerija (6) Temperatūros matavimo priemonės (1) Terapijos įranga (1) Transfuzijos, infuzijos ir injekcijų įranga (1) Tvirtinimo detalės. Bendrieji dalykai (1) Vadybos sistemos (1) Vandenilio technologijos (3) Varžtai, sraigtai, smeigės (4) Varžtai, sraigtai, smeigės (1) Vėdinimo ir oro kondicionavimo sistemos (1) Viryklės, krosnelės ir panašūs prietaisai (1) Žemės darbai. Grunto kasimas. Pamatų klojimas. Požeminiai darbai (1) Žemės ūkio traktoriai ir priekabos (1) Žvalgybos, gręžimo ir gavybos įranga (1)