GPDR
Privatumo politika
projektai-lsd Lietuvos standartizacijos departamentas
Standartų projektų portalas

Išplėstinė paieška

iki

Rezultatai

Rodoma:
Viso rasta įrašų: 222
arrow-prev 1 5 6 7 8 9 arrow-next
prIEC 60800/AMD1 ED4 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-29
1 keitinys. Paviršiams šildyti ir apsaugai nuo ledėjimo skirti šildymo kabeliai, kurių nurodytoji įtampa yra iki 300/500 V imtinai
prEN IEC 63554:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-29
Šviesos diodų (LED) lempos. Saugos reikalavimai
prEN 60598-2-23:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-29
Šviestuvai. 2-23 dalis. Ypatingieji reikalavimai. Žemiausiosios įtampos apšvietimo sistemos, skirtos tokios įtampos šviesos šaltiniams
prEN IEC 60794-1-103:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-29
Optiniai skaiduliniai kabeliai. 1-103 dalis. Bendroji specifikacija. Pagrindinės optinių kabelių bandymo procedūros. Mechaninių bandymų metodai. Gniuždymas, E3 metodas
EN IEC 60335-1:2023/prAB:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-29
Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai. Sauga. 1 dalis. Bendrieji reikalavimai

This European Standard deals with the safety of electrical appliances for household environment and commercial purposes, their rated voltage being not more than 250 V for single-phase and 480 V for others

prEN IEC 60679-2:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-29
Įvertintos kokybės pjezoelektriniai, dielektriniai ir elektrostatiniai osciliatoriai. 2 dalis. Osciliatorių naudojimo gairės
prEN IEC 62109-1:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-29
Fotovoltinėse energijos sistemose naudojamų galios keitiklių sauga. 1 dalis. Bendrieji reikalavimai
prEN IEC 62109-2:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-29
Fotovoltinėse energijos sistemose naudojamų galios keitiklių sauga. 2 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami inverteriams
EN ISO 11608-3:2022/prA1:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-28
Medicininės adatinės injekavimo sistemos. Reikalavimai ir bandymo metodai. 3 dalis. Talpyklės ir integruotieji skysčio tekėjimo įtaisai. 1 keitinys (ISO 11608-3:2022/DAmd1:2025)
prEN ISO 23695 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-28
Vandens kokybė. Amoniakinio azoto kiekio vandenyje nustatymas. Mažo masto tyrimo naudojant užsandarintus mėgintuvėlius metodas (ISO 23695:2023)

This document specifies a method for the determination of ammonium nitrogen (NH4-N) in drinking water, groundwater, surface water, wastewater, bathing water and mineral water using the small-scale sealed tube method. The result can be expressed as NH4 or NH4-N or NH3 or NH3-N. NOTE 1 In the habitual language use of sewage treatment and on the displays of automated sealed-tube test photometers or spectrophotometers, NH4 without indication of the positive charge has become the common notation for the parameter ammonium. This notation is adopted in this document even though not being quite correct chemical nomenclature. This method is applicable to (NH4-N) concentration ranges from 0,01 mg/l to 1 800 mg/l of NH4-N. The measuring ranges of concentration can vary depending on the type of small-scale sealed tube method of different manufacturers. Concentrations even slightly higher than the upper limit indicated in the manufacturers manual relating to the small-scale sealed tube method used, cannot be reported as accurate results. It is up to the user to choose the small-scale sealed tube test with the appropriate application range or to adapt samples with concentrations exceeding the measuring range of a test by preliminary dilution. NOTE 2 The results of a small-scale sealed tube are most precise in the middle of the application range of the test. All manufacturers' methods are based on the Berthelot reaction and its modifications to develop indophenol blue colour. Reagents mixtures can differ slightly based on manufacturers small-scale sealed tube method, see Clause 9. This method is applicable to non-preserved samples by using small-scale sealed tubes for the determination of drinking water, groundwater, surface water, wastewater and to preserved samples. The method is applicable to samples with suspended materials if these materials are removable by filtration.

prEN ISO 23697-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-28
Vandens kokybė. Bendrojo sujungtojo azoto kiekio (ST-TNb) vandenyje nustatymas mažo masto tyrimo naudojant užsandarintus mėgintuvėlius metodu. 2 dalis. Chromotropo rūgšties spalvinė reakcija (ISO 23697-2:2023)

This document specifies a method for the determination of total bound nitrogen (ST-TNb) in water of various origins: groundwater, surface water and wastewater, in a measuring range of concentration generally between 0,5 mg/l and 150 mg/l of ST-TNb using the small-scale sealed tube method. Different measuring ranges of small-scale sealed tube methods can be required. The measuring ranges can vary depending on the type of small-scale sealed tube method of different manufacturers. It is up to the user to choose the small-scale sealed tube test with the appropriate application range or to adapt samples with concentrations exceeding the measuring range of a test by preliminary dilution. NOTE The results of a small-scale sealed tube test are most precise in the middle of the application range of the test. All small-scale sealed tube methods are based on a heated alkaline potassium persulfate oxidation in a heating block at 100 °C and different digestion times are applicable. Chromotropic colour reaction is applied, depending on the typical operating procedure of the small-scale sealed tube used, see Clause 9.

prEN ISO 23697-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-28
Vandens kokybė. Bendrojo sujungtojo azoto kiekio (ST-TNb) vandenyje nustatymas mažo masto tyrimo naudojant užsandarintus mėgintuvėlius metodu. 1 dalis. Dimetilfenolio spalvinė reakcija (ISO 23697-1:2023)

This document specifies a method for the determination of total bound nitrogen (ST-TNb) in water of various origins: groundwater, surface water, and wastewater, in a measuring range of concentration generally between 0,5 mg/l and 220 mg/l of ST-TNb using the small-scale sealed tube method. Different measuring ranges of small-scale sealed tube methods can be required. The measuring ranges can vary depending on the type of small-scale sealed tube method of different manufacturers. It is up to the user to choose the small-scale sealed tube with the appropriate application range or to adapt samples with concentrations exceeding the measuring range of a test by preliminary dilution. NOTE The results of a small-scale sealed tube are most precise in the middle of the application range of the test. All small-scale sealed tube methods are based on a heated alkaline potassium persulfate oxidation in a heating block. Different digestion temperatures, 100 °C or 120 °C or 170 °C, and different digestion times are applicable. Dimethylphenol colour reactions are applied, depending on the typical operating procedure of the small-scale sealed tube used, see Clause 9.

prEN ISO 23696-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-28
Vandens kokybė. Nitratų kiekio vandenyje nustatymas mažo masto tyrimo naudojant užsandarintus mėgintuvėlius metodu. 2 dalis. Chromotropo rūgšties spalvinė reakcija (ISO 23696-2:2023)

This document specifies a method for the determination of nitrate as NO3-N in water of various origin such as natural water (including groundwater, surface water and bathing water), drinking water and wastewater, in a measuring range of concentration between 0,20 mg/l and 30 mg/l of NO3-N using the small-scale sealed tube method. Different measuring ranges of small-scale sealed tube methods can be required. The measuring ranges can vary depending on the type of the small-scale sealed tube method of different manufacturers. It is up to the user to choose the small-scale sealed tube test with the appropriate application range or to adapt samples with concentrations exceeding the measuring range of a test by preliminary dilution. NOTE 1 The results of a small-scale sealed tube test are most precise in the middle of the application range of the test. Manufacturers' small-scale sealed tube methods are based on chromotropic colour reaction, depending on the typical operating procedure of the small-scale sealed tube used, see Clause 9. NOTE 2 Laws, regulations or standards can require that the data is expressed as NO3 after conversion with the stoichiometric conversion factor 4,426 81 in Clause 11. NOTE 3 In the habitual language, use of sewage treatment and on the displays of automated sealed-tube test devices, NO3 without indication of the negative charge has become the common notation for the parameter nitrate and especially for the parameter nitrate-N. This notation is adopted in this document even though not being quite correct chemical nomenclature.

prEN ISO 23696-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-28
Vandens kokybė. Nitratų kiekio vandenyje nustatymas mažo masto tyrimo naudojant užsandarintus mėgintuvėlius metodu. 1 dalis. Dimetilfenolio spalvinė reakcija (ISO 23696-1:2023)

This document specifies a method for the determination of nitrate as NO3-N in water of various origin such as natural water (including groundwater, surface water and bathing water), drinking water and wastewater, in a measuring range of concentration between 0,10 mg/l and 225 mg/l of N03-N using the small-scale sealed tube method. Different measuring ranges of small-scale sealed tube methods can be required. The measuring ranges can vary depending on the type of the small-scale sealed tube method of different manufacturers. It is up to the user to choose the small-scale sealed tube test with the appropriate application range or to adapt samples with concentrations exceeding the measuring range of a test by preliminary dilution. NOTE 1 The results of a sealed-tube test are most precise in the middle of the application range of the test. Manufacturers' small-scale sealed tube methods are based on dimethylphenol colour reaction depending on the typical operating procedure of the small-scale sealed tube used, see Clause 9. NOTE 2 Laws, regulations or standards can require that the data is expressed as NO3- after conversion with the stoichiometric conversion factor 4,426 81 in Clause 11. NOTE 3 In the habitual language, use of sewage treatment and on the displays of automated sealed-tube test devices, NO3 without indication of the negative charge has become the common notation for the parameter nitrate and especially for the parameter nitrate-N. This notation is adopted in this document even though not being quite correct chemical nomenclature.

prEN 15723 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-28
Geležinkelio taikmenys. Prekinių vagonų krovinio apsaugos įtaisų uždarymo ir fiksavimo įtaisai

This document specifies the requirements for closing and locking devices of heavy rail freight wagons including durability, their status indication, maintenance and recycling. Annex A specifies pass-fail criteria for the dimensioning tests. This document is not applicable to closing and locking devices which are used to ensure a pressure difference or to retain liquids/liquid payloads. This document is not applicable to heavy rail freight wagons which are emptied by pressure, nor is it applicable to lose tarpaulins.

prEN 12726 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-28
Stiklinė tara. 18,5 mm angos skersmens iš vidaus sandarinami kakleliai, skirti bandymą atidaryti rodantiems antkamščiams

This document specifies the dimensions of a mouth finish for stoppers and capsules for glass bottles containing a wine that has a carbonation not exceeding 1,2 g CO2/l, with internal sealing. Two options of finish height are proposed, 14 and 16 mm, the most common one being 16 mm. NOTE Carbonation over 1,2 g CO2/l requires a suitable container and stopper agreed between the glassmaker, the stopper manufacturer, and the packer/filler.

prEN 12266-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-28
Pramoninės sklendės. Metalinių sklendžių bandymai. 1 dalis. Slėginiai bandymai, bandymo procedūros ir priėmimo kriterijai. Privalomieji reikalavimai

This document specifies requirements for tests, test procedures and acceptance criteria for production testing of industrial valves made of metallic materials. NOTE The specified tests can also be used as type tests or acceptance tests. This document does not apply to: - industrial valves of thermoplastic materials; - safety valves and bursting discs (safety accessories); - sight glass with its frames (component of a pressure equipment). When specified as a normative reference in a valve product or performance standard, this document is to be considered in conjunction with given specific requirements of the valve product or performance standard. Where requirements in a product or performance standard differ from those given in this document, the requirements of the product or performance standard apply.

prEN 12516-3 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-28
Pramoninės sklendės. Projektinis apvalkalo stipris. 3 dalis. Eksperimentinis metodas

This document specifies requirements for an experimental method to prove that representative samples of valve shells and their body ends, made in cast iron, steel or copper alloy materials, are designed to possess the required pressure containing capability, with an adequate margin of safety. This document is not applicable to valves designed on the basis of time dependent strength values (creep) or valves designed for pulsating pressure applications (fatigue). For valves in the scope of the European legislation for pressure equipment, the sole use of an experimental method is only permitted when the maximum allowable pressure at room temperature, PS, multiplied by the DN-number is less than 3 000 bar. This document is used to supplement the tabulation method EN 12516-1:2014+A1:2018, and the calculation method EN 12516-2:2014+A1:2021 without limit.

prEN 17210 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-28
Apstatytosios aplinkos prieinamumas ir tinkamumas naudoti. Reikalavimai ir rekomendacijos

This document describes functional requirements and recommendations for an accessible and usable built environment, following a "Universal Design"/"Design for All" approach which will facilitate equitable and safe use for a wide range of users, including persons with disabilities. This document also describes performance requirements as applicable for an accessible and usable built environment. The requirements and recommendations given in this document are applicable across the full spectrum of the built environment. These requirements and recommendations for an accessible and usable built environment are relevant to design, construction, refurbishment or adaptation, and maintenance, including outdoor pedestrian and urban areas. NOTE 1 ‘Design for All’ and ‘Universal Design’ share a similar inclusive design philosophy. "Universal Design" means the design of products, environments, programmes and services to be usable by all people, to the greatest extent possible, without the need for adaptation or specialized design. "Universal Design" does not exclude assistive devices for particular groups of persons with disabilities where this is needed. NOTE 2 Terms such as "design for all", "universal design", "accessible design", "barrier-free design", "inclusive design" and "transgenerational design" are often used interchangeably with the same meaning. NOTE 3 This document does not cover management and maintenance issues, but provides basic information in Annex B. NOTE 4 All figures are provided as examples. They are described by their title and key and do not provide additional information. Some figures show negative examples to be avoided; these are identified by the insertion of a red cross on them. A list of all the figures included is this document is given in the informative Annex C. NOTE 5 In the case of refurbishment or adaptations of existing buildings or infrastructures, a specific study including feasibility determines the extent to which the functional requirements and recommendations can be met.

prEN 1621-4 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-28
Apsauginė motociklininkų apranga nuo mechaninio smūgio. 4 dalis. Pripučiamieji motociklininkų apsaugai. Reikalavimai ir bandymo metodai

This document covers requirements and test methods for mechanically activated inflatable protectors for motorcycle riders (in the following text called inflatable protector). It specifies the minimum level of protection, the minimum intervention time for the airbag system and the minimum coverage body zone to be protected by motorcyclists' inflatable protector worn by riders. The requirements of this document are applicable to various design of inflatable protectors and refer to all body areas and their combinations, which are claimed to be protected. Requirement of this document are applicable to airbag system, to the specific hosting garment (or textile restrain system) and to the mechanical triggering system. This document contains the requirements for assessing the performance of airbag system, specific hosting garment (or textile restraint system), and mechanical triggering system during an accident and details of the test methods, requirements sizing, ergonomics, innocuousness, labelling and the provision of information. This document is not applicable to pre inflated protector. Inflatable protectors other than mechanically activated are not covered by this document.

prEN 16202 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-28
Kompostas ir degazuotasis substratas. Makroskopinių priemaišų ir akmenų kiekio nustatymas

This European Standard specifies a method to determine the macroscopic impurities > 2 mm and stones > 5 mm in compost and digestate. Macroscopic impurities are contaminants not naturally occurring in soil such as pieces of glass, metal, plastics, rubber, cigarette buds etc.) This method is not able to make a distinction between compostable and non-compostable plastics. Fragments of wood or bark are acceptable constituents of the sample and not classified as macroscopic impurities.

prEN 300 386 V3.0.0 (2025-08) Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-27
Telekomunikacijų tinklo įranga. Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) reikalavimų darnusis standartas
prEN ISO 18589-7 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-23
Aplinkos radioaktyvumo matavimas. Dirvožemis. 7 dalis. Gama spinduliuotę skleidžiančių radionuklidų matavimas vietoje (ISO/FDIS 18589-7:2025)

ISO 18589-7:2013 specifies the identification of radionuclides and the measurement of their activity in soil using in situ gamma spectrometry with portable systems equipped with germanium or scintillation detectors. ISO 18589-7:2013 is suitable to rapidly assess the activity of artificial and natural radionuclides deposited on or present in soil layers of large areas of a site under investigation. ISO 18589-7:2013 can be used in connection with radionuclide measurements of soil samples in the laboratory (ISO 18589‑3) in the following cases: · routine surveillance of the impact of radioactivity released from nuclear installations or of the evolution of radioactivity in the region; · investigations of accident and incident situations; · planning and surveillance of remedial action; · decommissioning of installations or the clearance of materials. It can also be used for the identification of airborne artificial radionuclides, when assessing the exposure levels inside buildings or during waste disposal operations. Following a nuclear accident, in situ gamma spectrometry is a powerful method for rapid evaluation of the gamma activity deposited onto the soil surface as well as the surficial contamination of flat objects.

prEN IEC 61010-2-012:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-22
Saugos reikalavimai, keliami elektrinei matavimo, valdymo ir laboratorinei įrangai. 2-012 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami klimatinių bei aplinkos poveikio bandymų ir kitai temperatūros palaikymo įrangai
prEN IEC 61010-2-011:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-22
Saugos reikalavimai, keliami elektrinei matavimo, valdymo ir laboratorinei įrangai. 2-011 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami šaldymo įrangai
Viso rasta įrašų: 222
arrow-prev 1 5 6 7 8 9 arrow-next

Greitieji filtrai

ICS
Adityvioji gamyba (1) Anestezijos, kvėpavimo ir reanimacijos įranga (4) Apdorojimo įranga (2) Aplinkos ekonomika. Tvarumas (1) Apsauga nuo gaisro (1) Apsauga nuo spinduliuotės (1) Apsauginė apranga (1) Baldai (1) Bandymo sąlygos ir procedūros. Bendrieji dalykai (1) Bendrosios paskirties takiųjų medžiagų sistemos ir komponentai (Žodynai) (1) Betoninės konstrukcijos (1) Biologija. Botanika. Zoologija (1) Biologinės dirvožemio savybės (1) Borto įranga ir prietaisai (1) Buitinė sauga (3) Buitiniai automatiniai valdymo įtaisai (1) Buteliai. Puodynės. Stiklainiai (1) Cementas. Gipsas. Kalkės. Skiedinys (2) Chemijos laboratorijos. Laboratorinė įranga (1) Dažai ir lakai (1) Dezinfekantai ir antiseptikai (1) Diagnostikos įranga (1) Dujiniai šildytuvai (2) Dūmtraukiai, šachtos, kanalai (1) Dviračiai (1) Elektrinė ir elektroninė įranga (1) Elektrinės kelių transporto priemonės (1) Elektriniai aparatai, naudojami sprogiosiose atmosferose (1) Elektriniai ir elektroniniai bandymai (2) Elektroninės įrangos mechaniniai dariniai (1) Elektros perdavimo ir skirstomieji tinklai. Bendrieji dalykai (1) Elektros tiekimo sistemos (1) Elektrotechnika. Bendrieji dalykai (2) Emaliai (1) Fizika. Chemija (1) Gaisro gesinimas (1) Galvos apsaugos priemonės (2) Gaminio gyvavimo ciklai (1) Gaminių ir įmonių sertifikavimas. Atitikties įvertinimas (1) Geležinkelių riedmenys. Bendrieji dalykai (2) Geležinkelių tiesyba (1) Geotekstilinės medžiagos (1) Grindų dangos (1) Įmonės veiklos organizavimas ir vadyba. Bendrieji dalykai (1) Informacinės technologijos (IT). Bendrieji dalykai (2) IT prekyboje (1) IT saugumas (3) IT sveikatos priežiūros technologijų srityje (1) Izoliaciniai plastikai ir guma (1) Kabeliai (1) Kelių įranga ir įrenginiai (1) Ketaus ir plieno liejiniai (1) Kita medicinos įranga (1) Kita skaidulinė optinio ryšio įranga (1) Kiti elementai ir baterijos (2) Kiti puslaidininkiniai įtaisai (4) Kiti su dirvožemio kokybe susiję standartai (1) Kiti vamzdynų komponentai (2) Kitos žemės ūkio mašinos ir įranga (1) Klijai (2) Kojų ir pėdų apsauga (3) Kranai (2) Laisvalaikis ir turizmas. Bendrieji dalykai (1) Liftai. Eskalatoriai (1) Ligoninės įranga (1) Mašinų sauga (1) Mažieji virtuvės prietaisai (1) Meno kūriniai ir rankų darbo gaminiai. Kultūros vertybės ir paveldas (1) Metalinės dangos (1) Modernioji keramika (1) Naftos produktai. Bendrieji dalykai (1) Naftos produktų ir gamtinių dujų transportavimo įranga (1) Optinės skaidulos ir kabeliai (2) Orlaivių ir erdvėlaivių elektros įranga ir sistemos (2) Papildomosios tekstilės medžiagos (3) Pastatai. Bendrieji dalykai (1) Paviršiaus paruošimas (1) Pavojaus signalizavimo ir įspėjimo sistemos (1) Pigmentai ir užpildai (2) Pirmoji medicinos pagalba (1) Pjezoelektriniai įtaisai (1) Plastikai. Bendrieji dalykai (1) Popierius ir kartonas (2) Prikabinamieji riedmenys (1) Puslaidininkiniai įtaisai. Bendrieji dalykai (1) Saugikliai ir kitokie apsaugos nuo viršsrovio įtaisai (1) Saulės energetika (3) Šilumos ir garso izoliacinės medžiagos (1) Skystasis kuras (1) Spausdintiniai grandynai ir plokštės (1) Specialiosios atliekos (1) Spinduliavimas (1) Spinduliuotės matavimas (2) Sporto įrenginiai (1) Sprogstamosios medžiagos. Pirotechnika ir fejerverkai (1) Stacionarieji konteineriai ir rezervuarai (1) Standartizacija. Bendrosios taisyklės (1) Statybinių medžiagų ir elementų atsparumas ugniai (1) Sukiosios mašinos. Bendrieji dalykai (1) Superlaidumas ir laidžiosios medžiagos (1) Šviestuvai (2) Švirkštai, adatos ir kateteriai (2) Takiųjų medžiagų talpyklos. Bendrieji dalykai (2) Techniniai gaminių dokumentai (1) Technologinių procesų matavimas ir kontrolė (2) Tekstilės gaminiai. Bendrieji dalykai (1) Tekstilės pluoštai. Bendrieji dalykai (1) Telekomunikacijos. Garso ir vaizdo inžinerija (3) Trąšos (3) Tūrio matavimas ir įranga (1) Tvirtinimo detalės. Bendrieji dalykai (1) Ugniai atsparios medžiagos (3) Uždarymo ir reguliavimo įtaisai. Bendrieji dalykai (2) Vadybos sistemos (1) Valymo prietaisai (1) Vandens tiekimo sistemos (1) Varpinių ir ankštinių javų grūdai bei jų gaminiai (3) Virtuvės reikmenys, įrankiai ir lėkštės (1) Žemės darbai. Grunto kasimas. Pamatų klojimas. Požeminiai darbai (2) Žemės ūkio traktoriai ir priekabos (1) Žemosios įtampos perjungimo ir valdymo įrenginiai (1) Žmogiškųjų išteklių vadyba (1) Žvalgybos, gręžimo ir gavybos įranga (1)