GPDR
Privatumo politika
projektai-lsd Lietuvos akreditacijos ir standartizacijos agentūra
Standartų projektų portalas

Išplėstinė paieška

iki

Rezultatai

Rodoma:
Viso rasta įrašų: 172
1 2 3 7 arrow-next
prEN ISO 4254-18 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-08
Žemės ūkio mašinos. Sauga. 18 dalis. Rinktuvinės ir pripildomos pašarų priekabos (ISO/DIS 4254-18:2026)

This document, intended to be used together with ISO 4254-1, specifies the safety requirements and their verification for the design and construction of — trailed forage loader wagons, — trailed forage cutter-loader wagons, — trailed forage transport wagons, — silage and forage body intended to be affixed to a carrier vehicle, — trailers with a load push/push-off device, slats or alternating moving floor which is intended for the use by only one person (operator). In addition, it specifies the type of information on safe working practices including residual risks to be provided by the manufacturer. This document is not applicable to: — self-propelled forage loader wagons, self-propelled forage cutter loader wagons and self-propelled forage transport wagons, — trailers with a tipping body, balanced or semi-mounted, used in agriculture.

prEN ISO 19085-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-08
Medienos apdirbimo mašinos. Sauga. 2 dalis. Horizontaliosios diskinės plokščių pjaustymo staklės su prispaudimo skerse (ISO/DIS 19085-2:2026)

This document gives the safety requirements and measures for horizontal beam panel circular sawing machines with the saw carriage of the front cutting line mounted below the workpiece support, which are manually and/or powered loaded and manually unloaded, capable of continuous production use, as defined in 3.1 and hereinafter referred to as “machines”. This document deals with all significant hazards, hazardous situations and events as listed in Annex A, relevant to the machines, when operated, adjusted and maintained as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer including reasonably foreseeable misuse. Also, transport, assembly, dismantling, disabling and scrapping phases have been taken into account. It is also applicable to machines fitted with one or more of the following devices/additional working units, whose hazards have been dealt with: —    side pressure device; —    device for powered unloading; —    unit for scoring; —    unit for post-formed/soft-formed edge pre-cutting; —    panel turning device; —    front side turn table; —    pushing out device; —    pneumatic clamping of the saw blade; —    powered panel loading device; —    device for grooving by milling tool; —    one or more additional cutting lines inside the machine for longitudinal and/or head cut (before the transversal cutting line); —    workpiece vacuum clamping as part of a front side turn table or of a panel loading device; —    panel pusher; —    independent panel pushers; —    additional panel pushers mounted on the panel pusher carriage; —    additional panel pusher with integrated label printer device; —    lifting platform; —    device for automatic loading of thin panels; —    device for base board unloading by gravity; —    device for base board powered unloading; —    device for panel unloading in limited space condition; —    loading or pre-loading roller conveyors; —    pressure beam with additional flaps to increase dust extraction efficiency; —    saw blade cooling system by air or water-air or oil-air; —    vibrating conveyor with/without trimming unit for offcuts management; —    predisposition for top loading/unloading by an external system directly on the machine table and/or on the machine preloading roller conveyor and/or on the machine lifting table. NOTE      base board is a support panel underlying the panel stack, to protect the panels from damages during transportation. The machines are designed for cutting panels consisting of: a) solid wood; b) material with similar physical characteristics to wood (see ISO19085‑1:2021, 2); c) gypsum boards, gypsum bounded fibreboards; d) composite materials, with core consisting of e.g. polyurethane or mineral material, laminated with light alloy; e) cardboard; f) foam board; g) matrix engineered mineral boards, silicate boards; h) polymer‐matrix composite materials and reinforced thermoplastic/thermoset/elastomeric materials; i) aluminium light alloy plates with a maximum thickness of 10 mm; j) composite boards made from the materials listed above. This document does not deal with hazards related to: —    specific features different from those listed above; —    the machining of panels with milling tools for grooving; —    powered unloading of panels; —    rear half of split pressure beam on the front cutting line; —    the combination of a single machine being used with any other machine (as part of a line). It is not applicable to: —    machines intended for use in potentiall

prEN 18265 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-08
Žemės ūkio mašinos. Linų dorojimo mašinos. Saugos reikalavimai

This document specifies the safety requirements and associated means of verification for the design and construction of the following mounted, trailed and self-propelled machines for harvesting and conditioning flax: — single or double flaxpuller, forming 1 or 2 windrows, — single or double turning machine, for 1 or 2 windrows, — single or double deseeder , harvesting 1 or 2 windrows, — combined flaxpuller-deseeder machines, — flax windrow lifters, — "Flax-specific" round balers, i.e. those designed and built to collect and prepare the flax windrow for scutching. They include: trailed, in-line or remote and self-propelled round balers with: — 1 windrow and 1 binding cell, or — 2 windrows and 1 or 2 binding cells. This document does not deal with agricultural pick-up balers designed and equipped to harvest forage or straw (covered in EN ISO 4254-11). This document, applied in conjunction with EN ISO 4254-1:2015, deals with all the significant hazards (as listed in Table D.1), hazardous situations and events relevant to self-propelled machines for harvesting and conditioning flax, when they are used as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer (see Annex D). NOTE For traffic on public roads, national highway codes apply (e.g. braking, driving, lighting, coupling) as long as harmonised requirements are not available. In addition, it specifies the type of information that the manufacturer shall give on safe use practices. This document does not apply to machinery for harvesting and conditioning flax manufactured before the date of publication.

prEN ISO 6338-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-07
Išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų (ŠESD) kiekio visoje suskystintų gamtinių dujų (SGD) grandinėje skaičiavimas. 1 dalis. Bendrieji dalykai (ISO 6338-1:2024)

This document: —     provides the general part of the method to calculate the greenhouse gas (GHG) emissions throughout the liquefied natural gas (LNG) chain, a means to determine their carbon footprint; —     defines preferred units of measurement and necessary conversions; —     recommends instrumentation and estimation methods to monitor and report GHG emissions. Some emissions are measured; and some are estimated. This document covers all facilities in the LNG chain. The facilities are considered “under operation”, including emissions associated with initial start-up, maintenance, turnaround and restarts after maintenance or upset. The construction, commissioning, extension and decommissioning phases are excluded from this document but can be assessed separately. This document covers all GHG emissions. These emissions spread across scope 1, scope 2 and scope 3 of the responsible organization. Scope 1, 2 and 3 are defined in this document. All emissions sources are covered including flaring, combustion, cold vents, process vents, fugitive leaks and emissions associated with imported energy. This document describes the allocation of GHG emissions to LNG and other hydrocarbon products where other products are produced (e.g. LPG, domestic gas, condensates, sulfur). This document does not cover specific requirements on natural gas production and transport to LNG plant, liquefaction, shipping and regasification. This document is applicable to the LNG industry.

prEN ISO 12135 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-07
Metalinės medžiagos. Bendrasis bandymo metodas kvazistatiniam atsparumui trūkimui nustatyti (ISO 12135:2021, įskaitant pataisytą 2022-08 versiją)

This document specifies methods for determining fracture toughness in terms of K, δ, J and R-curves for homogeneous metallic materials subjected to quasistatic loading. Specimens are notched, precracked by fatigue and tested under slowly increasing displacement. The fracture toughness is determined for individual specimens at or after the onset of ductile crack extension or at the onset of ductile crack instability or unstable crack extension. In cases where cracks grow in a stable manner under ductile tearing conditions, a resistance curve describing fracture toughness as a function of crack extension is measured. In some cases in the testing of ferritic materials, unstable crack extension can occur by cleavage or ductile crack initiation and growth, interrupted by cleavage extension. The fracture toughness at crack arrest is not covered by this document. Special testing requirements and analysis procedures are necessary when testing weldments, and these are described in ISO 15653 which is complementary to this document. Statistical variability of the results strongly depends on the fracture type, for instance, fracture toughness associated with cleavage fracture in ferritic steels can show large variation. For applications that require high reliability, a statistical approach can be used to quantify the variability in fracture toughness in the ductile-to-brittle transition region, such as that given in ASTM E1921. However, it is not the purpose of this document to specify the number of tests to be carried out nor how the results of the tests are to be applied or interpreted.

prEN ISO 6338-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-07
Išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų (ŠESD) kiekio visoje suskystintų gamtinių dujų (SGD) grandinėje skaičiavimas. 2 dalis. Gamtinių dujų gavyba ir transportavimas į SGD įrenginius (ISO 6338-2:2024)

This document provides a method to calculate the greenhouse gas (GHG) emissions during natural gas production (onshore or offshore), gas processing and gas transport to liquefied natural gas (LNG) liquefaction plant. NOTE          It can be applied to other gases as biogas or non-traditional types of natural gas. This document covers all facilities associated with producing natural gas, including: —     drilling (exploration, appraisal, and development) and production wells; —     gas gathering network and boosting stations (if any); —     gas processing facilities (if any), transport gas pipelines with compression stations (if any) up to inlet valve of LNG liquefaction plant. This document covers facilities associated with producing other products (such as, but not limited to, domestic gas, condensate, Liquefied Petroleum Gas (LPG), sulphur, power export) to the extent required to allocate GHG emissions to each product. This document covers the upstream facilities “under operation”, including emissions associated with commissioning, initial start-up and restarts after maintenance or upset. This document does not cover the exploration, construction and decommissioning phases or the losses from vegetation coverage. This document covers all GHG emissions associated with production, process and transport of natural gas to the LNG liquefaction plant. These emissions spread across scope 1, scope 2 and scope 3 of the responsible organization, as defined in ISO 6338-1. All emissions sources are covered including flaring, combustion, cold vents, process vents, fugitive leaks and emissions associated with imported energy. Gases covered include CO2, CH4, N2O and fluorinated gases. This document does not cover compensation. This document defines preferred units of measurement and necessary conversions. This document also recommends instrumentation and estimations methods to monitor and report GHG emissions. Some emissions are measured; and some are estimated.

prEN ISO 6338 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-08
SGD įrenginių išmetamo ŠESD kiekio skaičiavimo metodas (ISO 6338:2023)

This document provides a method to calculate the GHG emissions from an LNG liquefaction plant, onshore or offshore. The frame of this document ranges from the inlet flange of the LNG plant’s inlet facilities up to and including the offloading arms to truck, ship or railcar loading. The upstream supply of gas up to the inlet flange of the inlet facilities and the distribution of LNG downstream of the loading arms are only covered in general terms. This document covers: —     all facilities associated with producing LNG, including reception facilities, condensate unit (where applicable), pre-treatment units (including but not limited to acid gas removal, dehydration, mercury removal, heavies removal), LPG extraction and fractionation (where applicable), liquefaction, LNG storage and loading, Boil-Off-Gas handling, flare and disposal systems, imported electricity or on-site power generation and other plant utilities and infrastructure (e.g. marine and transportation facilities). —     natural gas liquefaction facilities associated with producing other products (e.g. domestic gas, condensate, LPG, sulphur, power export) to the extent required to allocate GHG emissions to the different products. —     all GHG emissions associated with producing LNG. These emissions spread across scope 1, scope 2 and scope 3 of the responsible organization. Scope 1, 2 and 3 are defined in this document. All emissions sources are covered including flaring, combustion, cold vents, process vents, fugitive leaks and emissions associated with imported energy. The LNG plant is considered “under operation”, including emissions associated with initial start-up, maintenance, turnaround and restarts after maintenance or upset. The construction, commissioning, extension and decommissioning phases are excluded from this document but can be assessed separately. The emissions resulting from boil-off gas management during loading of the ship or any export vehicle are covered by this document. The emissions from a ship at berth, e.g. mast venting are not covered by this document. This document describes the allocation of GHG emissions to LNG and other hydrocarbon products where other products are produced (e.g. LPG, domestic gas, condensates, sulphur, etc.). This document defines preferred units of measurement and necessary conversions. This document also recommends instrumentation and estimations methods to monitor and report GHG emissions. Some emissions are measured and some are estimated. This document is applicable to the LNG industry. Applications include the provision of method to calculate GHG emissions through a standardized and auditable method, a means to determine their carbon footprint.

prEN 14453 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-07
Įtaisai geriamajam vandeniui apsaugoti nuo taršos dėl atbulinio tekėjimo. Nuo DN 10 iki DN 20 vardinio skersmens vamzdyno pertraukikliai su atviromis angomis. D šeima, C tipas

This document specifies the field of application, the dimensional, the physico-chemical properties and the properties of general hydraulic, mechanical and acoustic design of pipe interrupters with permanent atmospheric vent family D Type C, intended to prevent pollution of potable water by backflow, caused by backsiphoning only. It is applicable to pipe interrupters with permanent atmospheric vent in denominations DN 10 up to DN 20. It covers pipe interrupters with permanent atmospheric vent of PN 10 that are capable of working without modification or adjustment: - at any pressure, up to 1 MPa (10 bar); - with any pressure variation, up to 1 MPa (10 bar); - in permanent duty at a limited temperature of 65 °C and for maximum 1 h at 90 °C. It specifies also the test methods and requirements for verifying their characteristics, the marking and the presentation at delivery. Backflow protection devices integrated in flushing valves are similar to DC and are not covered under this document. The requirements are stated in EN 12541.

prEN 12258-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-07
Aliuminis ir aliuminio lydiniai. Terminai ir apibrėžtys. 1 dalis. Bendrieji terminai

This European Standard defines general terms relating to products of aluminium and aluminium alloys which are helpful for communication within the aluminium industry and with its customers . It includes terms dealing with aluminium products, processing, sampling and testing, product characteristics and different types of visual quality characteristics. It does not include terms dealing with bauxite mining, alumina and anode production and aluminium smelting. This European Standard tries to adhere as closely as possible to the terms and definitions used in other standards or documents. NOTE For materials other than aluminium, different definitions can apply to terms which are defined in this document. This European Standard tries to follow the "common language" as it is used in native English speaking countries, without giving preference to specific idioms of any one of these counties. In cases where in different English-speaking countries different terms are used for the same concept or different concepts refer to an identical term, the appropriate explanations are given.

prEN ISO 1042 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-04
Laboratoriniai stikliniai indai. Vienažymės matavimo kolbos (ISO/DIS 1042:2026)
EN 12245:2022/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-04
Gabenamieji dujų balionai. Ištisai apvynioti kompozitiniai balionai

This document specifies minimum requirements for the materials, design, construction, prototype testing and routine manufacturing inspections of fully wrapped composite gas cylinders for compressed, liquefied and dissolved gases. NOTE 1 For the purposes of this document, the word “cylinder” includes tubes (seamless transportable pressure receptacles of a water capacity exceeding 150 l and of not more than 3 000 l). This document is applicable to cylinders that comprise a liner of metallic material (welded or seamless) or non-metallic material (or a mixture thereof), reinforced by a wound composite consisting of fibres of glass, carbon or aramid (or a mixture thereof) embedded in a matrix. This document is also applicable to composite cylinders without liners. This document is not applicable to gas cylinders which are partially covered with fibres and commonly called “hoop wrapped” cylinders. For hoop wrapped composite cylinders, see EN 12257. NOTE 2 This document does not address the design, fitting and performance of removable protective sleeves. Where these are fitted, they are considered separately. This document is primarily for compressed, liquefied and dissolved gases other than LPG. NOTE 3 For dedicated LPG cylinders, see EN 14427.

prEN 16263 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-04
Pirotechniniai gaminiai. Kitokie pirotechniniai gaminiai.

This document specifies requirements for the construction, performances, minimum labelling and mandatory instructions for use of other pyrotechnic articles of the following generic types: - flares; - flash devices; - gas generators; - heaters; - other cartridges; - pyromechanical devices; - pyrotechnic actuated dispersers; - rockets and rocket motors; - semi-finished pyrotechnic articles; - smoke/aerosol generators; - sound emitters. This document does not apply to pyrotechnic articles for vehicles, ignition devices and cartridges for powder actuated tools (PAT). The following standards apply to the excluded articles: - EN ISO 14451 1, Pyrotechnic articles - Pyrotechnic articles for vehicles - Part 1: Terminology (Under preparation) - EN ISO 14451 2, Pyrotechnic articles - Pyrotechnic articles for vehicles - Part 2: Test methods (Under preparation) - EN ISO 14451 3, Pyrotechnic articles - Pyrotechnic articles for vehicles - Part 3: Labelling (Under preparation) - EN ISO 14451 4, Pyrotechnic articles - Pyrotechnic articles for vehicles - Part 4: Requirements and categorization for micro gas generators (Under preparation) - EN ISO 14451 5, Pyrotechnic articles for vehicles – Part 5: Requirements and categorization for airbag gas generators (Under preparation) - EN ISO 14451 6, Pyrotechnic articles – Pyrotechnic articles for vehicles – Part 6: Requirements and categorization for airbag modules (Under preparation) - EN ISO 14451 7, Pyrotechnic articles – Pyrotechnic articles for vehicles – Part 7: Requirements and categorization for seatbelt pretensioners (Under preparation) - EN ISO 14451 8, Pyrotechnic articles – Pyrotechnic articles for vehicles – Part 8: Requirements and categorization for igniters (Under preparation) - EN ISO 14451 9, Pyrotechnic articles – Pyrotechnic articles for vehicles – Part 9: Requirements and categorization for actuators (Under preparation) - EN ISO 14451 10, Pyrotechnic articles – Pyrotechnic articles for vehicles – Part 10: Requirements and categorization for semi-finished products (preparation) - EN 16264, Pyrotechnic articles – Other pyrotechnic articles – Cartridges for powder actuated tools (Under preparation) - EN 16265, Pyrotechnic articles – Other pyrotechnic articles – Ignition devices (Under preparation)

prEN ISO 787-18 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-04
Bendrieji pigmentų ir užpildų tyrimo metodai. 18 dalis. Liekanų ant sieto nustatymas. Mechaninio plovimo metodika (ISO/DIS 787-18:2026)

The method specified can also be applied to the examination of other powders or granules which are insoluble in water. It is neither applicable to hydrophobic nor pelletized materials. In the test apparatus the material under test, dispersed in water, is brought into centrifugal motion by a system of rotating jets of water. he water flushes the fine particles through the sieve, the coarse particles being retained on the sieve. The residue on the sieve is dried and weighed. - Cancels and replaces ISO 787/18-1973 and constitutes its technical revision.

prEN 10380 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-02
Gatavi statybiniai nelegiruotojo ir legiruotojo plieno gaminiai

The standard shall cover finished products made of carbon steel, steel alloy and cast steel intended to be used as structural elements in construction works, including its use in installations. Products may be coated, or uncoated. Products may be weldable, or non-weldable. Products made of stainless steel are excluded from this product definition. The standard shall cover: Product group on sections and profiles, product group on plates, sheets, strip and wide flats, product group on bars, rods and wire, product group on hollows and product group on piles and sheet piles.

prEN 6117 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-02
Aerospace series - Specification for lubrication of fasteners with cetyl alcohol

This specification defines the process applicable to the lubrication with cetyl alcohol of aerospace fasteners such as threaded bolts, blind fasteners, nuts, lockbolts, pins and collars. It defines the product application methods and the relevant quality assurance requirements for the lubrication of the commonly used fastener materials: aluminium alloys, alloy steels, stainless steels, titanium alloys and nickel base alloys.

prEN 18336 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-02
Oda. Neišdirbtos galvijų ir veršiukų odos. Rūšiavimas

This document specifies requirements to grade hides and skins according to the defects listed in EN 16055. It applies to raw bovine hides and skins, both fresh and salted, intended for use throughout the leather manufacturing supply chain.

prEN 15132 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-02
Mažesnės kaip 1700 l talpos kilnojamųjų atliekų konteinerių korpusai. Eksploatacinių charakteristikų reikalavimai ir bandymo metodai

This document specifies the requirements for container shells for mobile waste containers with a capacity up to 1 700 l covered by EN 840-1 to EN 840-4. Only for container shells with volume optimization – CS-VO, the subcontainer is an applicable model. This document specifies the general performance characteristics of such shells as well as the test methods, and gives recommendations for installation.

prEN 17307 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-02
Iš naudotų padangų gautos medžiagos. Granulės ir milteliai. Elastomerų nustatymas. Pirolizės produktų aptikimas tirpale dujų chromatografijos ir masių spektrometrijos metodu

This document specifies a method for the identification of the type of elastomers in granulates or powder derived from End-of-Life Tyres (ELT). The method specified is a qualitative method only.

prEN 17450-4 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-02
Stacionariosios gaisro gesinimo sistemos. Vandens rūko sistemų komponentai. 4 dalis. Pripildymo vožtuvų reikalavimai ir bandymo metodai

This document specifies requirements and describes test methods for deluge valves and their actuators used in water mist systems. Valves tested according to EN 12259-9 are considered to meet the requirements of this document and its technical documentation.

EN 12299:2024/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-02
Geležinkelio taikmenys. Keleivių važiavimo komfortas. Matavimas ir įvertinimas

The purpose of this document is to provide methods for quantifying the ride comfort of a passenger in a rail vehicle in response to the track sections it is operated over. The methods aim to quantify the effects of vehicle body motions on ride comfort and to make the assessment of passenger comfort predictable, repeatable, objective and meaningful. The methods and comfort scales are validated for people of good health. This document applies to passengers in rail vehicles operating on heavy rail networks. This document applies to measurements of motions. It also applies to simulated motions. Guidance is provided on: - which method described within the document should be used for different scenarios; - typical values for different comfort levels; - the application of simulation. This document excludes health and safety issues, non-passenger carrying vehicles, vehicle homologation and safety, limit values, motion sickness, discomfort caused by accelerating and braking, design guidelines and measurement technology.

prEN ISO 29022 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-02
Odontologija. Adhezija. Sanklijos stiprio šlyjant bandymas įtaisu su rantytu galu (ISO/DIS 29022:2026)

ISO 29022:2013 specifies a shear test method used to determine the adhesive bond strength between direct dental restorative materials and tooth structure, e.g. dentine or enamel. The method as described is principally intended for dental adhesives. The method includes substrate selection, storage and handling of tooth structure, as well as the procedure for testing.

prEN ISO 19472-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-02
Miškų ūkio mašinos. Suktuvai. 1 dalis. Matmenys, eksploatacinės charakteristikos ir sauga (ISO/DIS 19472-1:2026)

This document stipulates measures as well as requirements in respect to performance and safety for winches that are used in agriculture and forestry for logging and skidding work. It applies to permanently mounted and removable winches and their components, which are mounted on mobile and self-propelled forestry machines as defined in ISO 6814:2009, as well as to winches for forestry mounted on agricultural tractors that are used for forestry work. The document also applies to capstan winches and winches using driving sheaves or driving pulleys for forestry. It does not apply to winches: —      that are used for hoisting or lifting operations; —      that are used in draglines; —      that are used in in yarders, unless winches according to 5.17; —      designed for traction aid purposes; —      using operating and control voltages > 42 V; —      that are used with log splitters according to EN 609-1. It applies exclusively to winches that are used for dragging loads on horizontal and inclined ground during logging operations or which are used to support tree felling work. The significant hazards included in this document are identified in Annex A. This document is not applicable to winches manufactured before the date of its publication.

prEN ISO 445 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-02
Krovinių padėklai. Aiškinamasis žodynas (ISO/DIS 445:2026)

This documents defines terms in the field of pallets for unit load methods of materials handling.

prEN 12875-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-02
Indų atsparumas mechaniniam plovimui. 2 dalis. Tikrinimas ir įvertinimas

This document specifies the conditions for the visual inspection of domestic articles made from ceramic, glass, glass ceramic, decorated glass, plastics, rubber, silicones, metal, mineral based and plant-based products, as well as coated or enamelled articles, and others after testing its dishwashing resistance according to the procedures described in the relevant parts of the EN 12875 series.

prEN 10210-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-28
Karštuoju būdu apdoroti nelegiruotojo ir smulkiagrūdžio plieno tuščiaviduriai statybiniai profiliuočiai. 1 dalis. Techninės tiekimo sąlygos

This document specifies technical delivery conditions for hot-finished seamless, electric welded and submerged arc welded steel structural hollow sections of circular, square, rectangular or elliptical forms. It applies to hollow sections formed hot, with or without subsequent heat treatment, or formed cold with subsequent heat treatment above 580 °C to obtain equivalent mechanical properties to those obtained in the hot formed product. NOTE 1 The requirements for tolerances, dimensions and sectional properties are specified in EN 10210-2. NOTE 2 The provisions that apply under the Construction Products Regulations (CPR) are specified in EN 10380. NOTE 3 The attention of users is drawn to the fact that whilst cold formed grades in EN 10219-1 can have equivalent mechanical properties to hot-finished grades in this document the sectional properties of square and rectangular hollow sections in EN 10210-2 and EN 10219-2 are not equivalent. NOTE 4 A range of material grades is specified in this standard and the user should select the grade most appropriate to the intended use and service conditions. The grades and mechanical properties of the finished hollow sections are generally comparable with those in EN 10025-2, EN 10025-3, EN 10025-4, EN 10025-5 and EN 10025-6. NOTE 5 The requirements for seamless and welded steel structural hollow sections for use in offshore structures are covered in EN 10225. NOTE 6 Spiral welded hollow sections must be used with caution in applications involving dynamic behaviour (fatigue stress) as, up to now, there is insufficient data regarding their performance.

Viso rasta įrašų: 172
1 2 3 7 arrow-next

Greitieji filtrai

Technikos komitetas
TK 1 Elektronika (5) TK 4 Informacinės technologijos (1) TK 5 Elektrotechnika (19) TK 12 Automobilių keliai (1) TK 13 Žemės ūkio technika (sustabdyta veikla) (8) TK 18 Telekomunikacijos (11) TK 19 Betonas ir gelžbetonis (1) TK 20 Žaislai, vaikų naudojami daiktai bei sporto ir aktyvaus poilsio įranga (1) TK 21 Tekstilė ir asmeninės apsauginės priemonės (1) TK 22 Priešgaisrinė sauga (1) TK 23 Keraminės plytelės, mūras ir gamtinis akmuo (2) TK 28 Dujų sistemos (sustabdyta veikla) (5) TK 29 Vandentvarka (1) TK 32 Sveikata (20) TK 33 Žuvininkystė (2) TK 34 Metrologijai (sustabdyta veikla) (1) TK 35 Mašinų sauga (3) TK 36 Aplinkos apsauga (8) TK 38 Statybinės konstrukcijos (11) TK 39 Apsauga (1) TK 40 Nafta, naftos produktai, tepalai ir alternatyvieji degalai (3) TK 41 Suvirinimas (3) TK 42 Pakavimas (1) TK 43 Geležinkelių transportas (2) TK 45 Elektros energetika (17) TK 47 Informacija ir dokumentavimas (1) TK 49 Metalinės medžiagos (6) TK 50 Šildymo ir vėdinimo sistemos (1) TK 51 Maisto analizė (2) TK 54 Pagalbos priemonės asmenims su negalia (1) TK 57 Trąšos (21) TK 59 Geotechnika (1) TK 60 Langai ir durys (1) TK 63 Dujų balionai ir kriogeniniai indai (3) TK 64 Ergonomika (1) TK 66 Neardomieji bandymai (2) TK 68 Plastikai (3) TK 70 Plaušiena, popierius, kartonas, klijai (sustabdyta veikla) (6) TK 76 Sprogiosios atmosferos (2) TK 79 Informacijos saugumas (6) TK 82 Nebėginių antžeminių transporto priemonių sauga (1) TK 87 Biotechnologija (1) TK 88 Statinio informacinis modeliavimas (BIM) (3) TK 89 Rizikos valdymas ir organizacijų valdysena (1) TK 91 Turto valdymas ir techninė priežiūra (1) TK 92 Viešieji pirkimai (sustabdyta veikla) (3) TK 99 Sveikatos informatika (2)
ICS
Aliumininės konstrukcijos (3) Aliuminio gaminiai (2) Apsauga nuo gaisro (1) Apsauga nuo spinduliuotės (1) Apsauga nuo žemės drebėjimo ir vibracijų (1) Atgaliniai vožtuvai (1) Atliekų perdirbimas (2) Atliekų šalinimo ir apdorojimo įrenginiai bei įranga (1) Bendrosios paskirties padėklai (1) Biologija. Botanika. Zoologija (1) Biologiniai produktai (1) Branduolinės elektrinės. Sauga (1) Buitinė sauga (2) Cementas. Gipsas. Kalkės. Skiedinys (1) Chemijos laboratorijos. Laboratorinė įranga (3) Chemikalai pramoninei ir buitinei dezinfekcijai (1) Cheminė metalų analizė (1) Chirurginiai implantai, protezai ir ortopediniai aparatai (1) Darbo vietos oras (1) Dažai ir lakai (2) Derliaus nuėmimo įranga (1) Dirvožemio kokybė ir dirvotyra. Bendrieji dalykai (1) Dujų balionai (1) Dujų tiekimo sistemos (1) Elektrinė ir elektroninė įranga (1) Elektrinės kelių transporto priemonės (1) Elektriniai aparatai, naudojami sprogiosiose atmosferose (2) Elektriniai ir elektroniniai bandymai (1) Elektrinių ir magnetinių dydžių matavimas (1) Elektroninės įrangos mechaniniai dariniai (2) Elektros perdavimo ir skirstomieji tinklai. Bendrieji dalykai (1) Elektros perdavimo ir skirstomosios linijos (1) Elektros tiekimo sistemos (1) Finansai. Bankininkystė. Pinigų sistemos. Draudimas (1) Gaminio gyvavimo ciklai (1) Geležies lydiniai. Bendrieji dalykai (1) Geležinkelių riedmenys. Bendrieji dalykai (1) Geležinkelių tiesyba (1) Geologija. Meteorologija. Hidrologija (1) Geometrinė gaminio specifikacija (GGS) (2) Grindų dangos (2) Informacinės technologijos (IT). Bendrieji dalykai (1) Informacinių technologijų taikymas. Bendrieji dalykai (1) IT prekyboje (2) IT saugumas (8) IT statybos pramonėje (3) IT sveikatos priežiūros technologijų srityje (2) IT transporte (1) Jungikliai (1) Keleivių salonų ir lakūnų kabinų įranga (1) Ketaus ir plieno gaminiai. Bendrieji dalykai (1) Ketaus ir plieno kaltiniai (1) Kietasis ir minkštasis litavimas (1) Kita elektros perdavimo ir skirstomųjų tinklų įranga (2) Kiti chemijos pramonės gaminiai (1) Kitos medienos plokštės (1) Kitos statybinės medžiagos (4) Klijai (1) Kūno priežiūros priemonės (1) Kvėpavimo organų apsaugos priemonės (1) Laboratorinė medicina. Bendrieji dalykai (1) Lauko ir vandens sporto įranga (1) Lygintuvai. Keitikliai. Stabilizuotieji maitinimo šaltiniai (1) Mašinų ir įrangos spinduliuojamas triukšmas (2) Mašinų sauga (5) Mažieji virtuvės prietaisai (1) Mechaniniai metalų bandymai (1) Medicininė mikrobiologija (1) Medicinos įranga. Bendrieji dalykai (1) Medienos apdirbimo mašinos (3) Metalų korozija (1) Metalurgija (Žodynai) (1) Mineralinės medžiagos ir gaminiai (2) Naftos ir gamtinių dujų gavyba bei apdorojimas (2) Naftos produktai. Bendrieji dalykai (3) Neardomieji bandymai (2) Nuotolinis valdymas. Nuotolinis matavimas (7) Odontologija. Bendrieji dalykai (1) Odontologinė įranga (1) Odontologinės medžiagos (5) Odontologiniai instrumentai (2) Odos ir kailiai (2) Optinės skaidulos ir kabeliai (6) Organinės dangos (1) Orlaivių ir erdvėlaivių elektros įranga ir sistemos (1) Orlaivių ir erdvėlaivių gamyboje naudojamos medžiagos. Bendrieji dalykai (1) Pavojaus signalizavimo ir įspėjimo sistemos (1) Pirkimas. Aprūpinimas. Logistika (1) Plastikai. Bendrieji dalykai (1) Plastikiniai vamzdžiai ir jungiamosios detalės, naudojami ne hidraulikoje (1) Plienas (1) Plieninės konstrukcijos (1) Pramonėje naudojamos dujos (1) Prikabinamieji riedmenys (1) Programinė įranga (1) Puslaidininkiniai įtaisai. Bendrieji dalykai (2) Rašyba ir transliteracija (1) Rišikliai. Sandarinimo medžiagos (1) Šarminiai antriniai elementai ir baterijos (2) Saugikliai ir kitokie apsaugos nuo viršsrovio įtaisai (6) Saulės energetika (1) Siurbliai ir varikliai (1) Skaiduliniai optiniai sujungimo įtaisai (2) Skalbimo prietaisai (1) Sluoksniuotieji lakštai (1) Specialiosios paskirties plieniniai vamzdžiai (2) Sprogstamosios medžiagos. Pirotechnika ir fejerverkai (2) Sriegiai (1) Statybinis stiklas (1) Sterilizavimo įranga (1) Sukiosios mašinos. Bendrieji dalykai (1) Suvirinimas, kietasis ir minkštasis litavimas. Bendrieji dalykai (1) Suvirinimo įranga (2) Šviestuvai (1) Švirkštai, adatos ir kateteriai (3) Tarša, taršos kontrolė ir aplinkos apsauga (4) Techninės priežiūros paslaugos. Įrangos priežiūra (1) Techniniai aspektai (5) Techniniai gaminių dokumentai (1) Technologinių procesų matavimas ir kontrolė (1) Tekstilės pluoštai. Bendrieji dalykai (1) Telekomunikacijos. Bendrieji dalykai (1) Telekomunikacijos. Garso ir vaizdo inžinerija (11) Termistoriai (1) Tiltų statyba (1) Transfuzijos, infuzijos ir injekcijų įranga (3) Trąšos (18) Tūrio, masės, tankio, klampos matavimas (1) Tvirtinimo detalės. Bendrieji dalykai (1) Valdymas ir etika (1) Valymo prietaisai (2) Vandens šildymo įranga (2) Vario gaminiai (1) Varžtai, sraigtai, smeigės (1) Vėdintuvai, ventiliatoriai ir oro kondicionieriai (1) Veržlės (2) Vidaus vandenų laivai (1) Virtuvės reikmenys, įrankiai ir lėkštės (1) Žalia oda ir plikodės (1) Žemės darbai. Grunto kasimas. Pamatų klojimas. Požeminiai darbai (1) Žemės ūkio mašinos ir įranga. Bendrieji dalykai (2) Žemės ūkis (Žodynai) (2) Žuvis ir žuvies gaminiai (1)