GPDR
Privatumo politika
projektai-lsd Lietuvos standartizacijos departamentas
Standartų projektų portalas

Išplėstinė paieška

iki

Rezultatai

Rodoma:
Viso rasta įrašų: 201
arrow-prev 1 3 4 5 6 7 9 arrow-next
prEN 12312-20 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-06-19
Orlaivių pagalbinė antžeminė įranga. Ypatingieji reikalavimai. 20 dalis. Antžeminiai elektros maitinimo įrenginiai

This European Standard specifies the technical requirements to minimise the hazards listed in Clause 4 which can arise during the commissioning, operation and maintenance of ground power equipment, when carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorised representative. It also takes into account some performance requirements recognised as essential by authorities, aircraft and ground support equipment (GSE) manufacturers as well as airlines and service companies. This European Standard applies to: - ground power units either self-propelled or towable (Examples see Annex A); - ground power equipment when mounted on other GSE; - ground power accessories intended for ground power equipment (including accessories for fixed equipment). This European Standard does not apply to: - the electrical characteristics of the supply, the type of power supply system and related measures against contact; - any electrical supply system not intended for aircraft use; - the on-board electrical system of the aircraft. This European Standard does not establish requirements for noise and vibration. Noise and vibration are dealt with respectively in EN 1915 4 and EN 1915 3. This European Standard does not deal with hazards in respect to a standard automotive chassis and from other vehicles on the apron. This Part of EN 12312 is not applicable to ground power equipment which is manufactured before the date of publication of this European Standard by CEN. This part of EN 12312 is intended to be used in conjunction with EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 (for vehicles) and EN 1915-4.

EN 549:2019+A2:2024/prA3 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-06-19
Dujinių prietaisų ir dujinės įrangos sandariklių ir diafragmų guma
prEN 13135 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-06-19
Kranai. Sauga. Projektavimas. Įrangos reikalavimai

This document specifies requirements for the design and selection of electrical, mechanical, hydraulic and pneumatic equipment used in all types of cranes and their associated fixed load lifting attachments with the objectives of protecting personnel from hazards affecting their health and safety and of ensuring reliability of function. NOTE Specific requirements for particular types of cranes, and for load lifting attachments, are given in the appropriate European Standard. The electrical equipment covered by this document commences at the point of connection of the supply to the crane (the crane supply switch) including systems for power supply and control feeders situated outside the crane, e.g. flexible cables, conductor wires or bars, electric motors and cableless controls. The principles to be applied for cranes transporting hazardous loads are given in this document. Particular requirements are given for cranes transporting hot molten metal. This document does not cover the detail design of individual items of equipment except with regard to their selection for specific aspects of use. The proof of competence calculations and related strength requirements or safety margins of equipment and components are not covered by this document. NOTE Some safety margins are given here for issues not covered in the EN 13001 series. Hazards due to noise are not covered by this document. They are addressed in safety standards specific to each type of crane. The specific hazards due to potentially explosive atmospheres, ionising radiation, and operation in electromagnetic fields beyond the range of EN 61000-6-2 are not covered by this document. The significant hazards covered by this document are identified in Annex A. This document is not applicable to cranes manufactured before the date of its publication.

prEN 17964 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-06-19
Neaukštos judamosios darbinės platformos. Medžiagos, matmenys, projektinės apkrovos, sauga ir eksploatacinių charakteristikų reikalavimai

This document specifies the requirements for dimensions, safety and performance of mobile working platforms made of prefabricated elements used as low height and low load capacity temporary work equipment. This document applies to the design of mobile working platforms: − with wheels; − for assembly by one person; − for use by one or more persons; − with no more than one platform level; − made of prefabricated elements with dimensions which are fixed by the design; − with a platform height limited to 2,0 m; − with minimum platform dimensions of 0,5 m x 1,0 m and maximum − platform dimensions of 2,0 m x 3,5 m; − used indoors or outdoors. This document does not apply to: − scaffolds according to EN 12810-1 and EN 12811-1; − mobile access towers according to EN 1004-1; − mobile ladders with platform according to EN 131-7; − ladders with separate platform according to EN 131-8; − where different load assumptions and verification methods are applied.

prEN IEC 62446-1:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-06-18
Fotovoltinės sistemos. Reikalavimai, keliami bandymui, dokumentams ir techninei priežiūrai. 1 dalis. Prie tinklo jungiamos sistemos. Dokumentai, perdavimo eksploatuoti bandymai ir tikrinimas
prEN IEC 63517:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-06-18
Dėvimoji elektroninė tekstilė. Šildančiųjų gaminių eksploatacinių charakteristikų bandymo metodai. Šildymo temperatūra ir energijos suvartojimas
prEN IEC/ASTM 63470:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-06-18
Siurbiamieji garų šalintuvai. Surinkimo efektyvumo matavimo metodai
prEN IEC 63041-2:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-06-18
Pjezoelektriniai jutikliai. 2 dalis. Cheminiai ir biocheminiai jutikliai
prHD 60364-7-751:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-06-18
Žemosios įtampos elektriniai įrenginiai. 7-751 dalis. Reikalavimai, keliami specialiesiems įrenginiams arba specialiosioms jų buvimo vietoms. Žemosios įtampos generatoriniai agregatai
prEN IEC 61094-9:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-06-18
Elektroakustika. Matavimo mikrofonai. 9 dalis. Perduodančiųjų etaloninių mikrofonų specifikacijos
prEN IEC 62475:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-06-18
Bandymo stipriąja srove būdai. Bandymo srovių ir matavimo sistemų apibrėžtys ir reikalavimai
prEN 18183 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-06-17
Siurbliai. Riebokšlių įdėklų, gaminamų iš pluoštų ir juostų, specifikacija

This document provides a method of describing the materials, impregnates and lubricants for various types of yarn and ribbon based packings intended for use as gland seals in mechanical equipment such as pumps, mixers, etc. It does not include similar products intended for other duties such as thermal insulation. Guidance is also given regarding dimensional and physical quality aspects of the packings and requirements for packaging and marking. Tests are specified for the determination of lubricant content, size and mass. NOTE 1 The information supplied by the purchaser at the time of enquiry and/or order is given in Annex B. NOTE 2 All packings are free from introduced asbestos fibres in conformance with Annex XVII of REACH.

prEN ISO/IEEE 11073-10103 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-06-17
Sveikatos informatika. Įtaisų funkcinis suderinamumas. 10103 dalis. Nomenklatūra. Implantuojamieji kardiologiniai įtaisai (ISO/IEEE FDIS 11073-10103:2025)

The base nomenclature provided in IEEE 11073 to support terminology for implantable cardiac devices is extended in this standard. Devices within the scope of this nomenclature are implantable devices such as pacemakers, defibrillators, devices for cardiac resynchronization therapy, and implantable cardiac monitors. The discrete terms necessary to convey a clinically relevant summary of the information obtained during a device interrogation are defined in this nomenclature. To improve workflow efficiencies, cardiology and electrophysiology practices require the management of summary interrogation information from all vendor devices and systems in a central system such as an Electronic Health Records (EHR) system or a device clinic management system. To address this requirement, the Implantable Device, Cardiac (IDC) Nomenclature defines a standard-based terminology for device data. The nomenclature facilitates the transfer of data from the vendor proprietary systems to the clinic EHR or device clinic management system.

prEN 4179 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-06-17
Aerospace series - Qualification and approval of personnel for nondestructive testing

1.1 Purpose This document establishes the minimum requirements for the qualification and certification of personnel performing non-destructive testing (NDT), nondestructive inspection (NDI), or nondestructive evaluation (NDE) in the aerospace manufacturing, service, maintenance and overhaul industries. For the purposes of this document, the term NDT will be used and will be considered equivalent to NDI and NDE. In Europe, the term "approval" is used to denote a written statement by an employer that an individual has met specific requirements and has operating approval. The term "certification" as defined in 3.2 is used throughout this document as a substitute for the term "approval". Except when otherwise specified in the written practice, certification in accordance with this document includes operating approval. 1.2 Applicability This document applies to personnel who: - use NDT methods or equipment to test and/or accept materials, products, components, assemblies or sub-assemblies; - are directly responsible for the technical adequacy of the NDT methods and equipment used; - operate automatic interpretation or evaluation systems; - approve NDT procedures or work instructions; - audit NDT facilities; or - provide technical NDT support or training. This document does not apply to individuals who only have administrative or supervisory authority over NDT personnel or to research personnel developing NDT technology for subsequent implementation and approval by a certified Level 3. See Clause 8 regarding applicability to personnel performing specialized inspections using certain direct readout instruments. Definition Automated equipment refers to machinery and systems designed to perform tasks without human intervention. In a completely automated industrial process, these systems operate independently to execute various functions. 1.2.1 Implementation This document addresses the use of a National Aerospace NDT Board (NANDTB). NANDTBs are only used as specified per Annex C and it is not mandatory to have such a board for compliance with this document. Personnel certified to previous revisions of NAS410 or EN 4179 need not recertify to the requirements of this document until their current certification expires. 1.3 Methods 1.3.1 NDT methods This document contains detailed requirements for the following NDT methods: Eddy Current Testing (ET) Liquid Penetrant Testing (PT) Magnetic Particle Testing (MT) Radiographic Testing (RT) Shearography Testing (ST) Thermographic Testing (IRT) Ultrasonic Testing (UT) 1.3.2 Other methods When invoked by engineering, quality, cognizant engineering organization or prime contractor requirements, this document applies to other current and emerging NDT methods used to determine the acceptability or suitability for intended service of a material, part, component, sub-assembly or assembly. Such methods include, but are not limited to, acoustic emission, neutron radiography, leak testing, and holography.

prEN ISO 18491 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-06-17
Suvirinimas ir panašūs procesai. Lanko energijos matavimas (ISO/DIS 18491:2025)

This document specifies the measuring of parameters needed to calculate arc energies for arc welding processes.

prEN ISO 11350 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-06-17
Vandens kokybė. Vandens ir nuotekų genotoksiškumo nustatymas. Salmonelių/mikrosomų tyrimas (Ames svyravimų tyrimas) (ISO 11350:2012)

This International Standard specifies a method for the determination of the genotoxic potential of water and waste water using the bacterial strains Salmonella enterica subsp. enterica serotype Typhimurium TA 98 and TA 100 in a fluctuation assay. This combination of strains is able to measure the genotoxicity of chemicals that induce point mutations (base pair substitutions and frameshift mutations) in genes coding for enzymes that are involved in the biosynthesis of the amino acid, histidine.

prEN ISO 19211 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-06-17
Anestezijos ir kvėpavimo įranga. Dėl gaisro įsijungiantys deguonies srauto stabdikliai, naudojami atliekant deguonies terapiją (ISO 19211:2024)

This document specifies requirements for fire activated oxygen shut-off devices that stop the flow of oxygen in respiratory therapy tubing when activated by fire. NOTE 1        Typical arrangements for fire activated oxygen shut-off devices are shown in Annex C. NOTE 2        Respiratory therapy tubing is covered by ISO 17256. NOTE 3        Use of fire activated oxygen shut-off devices in medical devices or accessories is not mandated in this document. The fire activated oxygen shut-off devices specified in this document are not suitable for use with oxygen therapy systems with flows in excess of 20 l/min). NOTE 4        There is rationale for this clause in A.2. The requirements in this device-specific standard take precedence over any conflicting requirements in the general standard for airway devices (ISO 18190). All the common requirements that appear in the general standard for airway devices have been removed from this document.

prEN 13238 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-06-17
Statybinių gaminių reakcijos į ugnį bandymai. Kondicionavimo procedūros ir bendrosios pagrindų atrankos taisyklės

This document describes the conditioning procedures for test specimens which will be tested according to the European standards for reaction to fire. The rules for the selection of substrates for construction products when carrying out reaction to fire tests are also detailed in this document. This document does not contain requirements for - the pre-drying of test specimens for the non-combustibility test according EN ISO 1182; - methods of cleaning (e.g. washing) and other methods for the assessment of durability aspects, which are dealt with in the relevant product standards.

prEN ISO 4259-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-06-17
Nafta ir panašūs produktai. Matavimo metodų ir rezultatų glaudumas. 2 dalis. Bandymo metodų glaudumo duomenų aiškinimas ir taikymas (ISO/DIS 4259-2:2025)

ISO 4259-2:2017 specifies the methodology for the application of precision estimates of a test method derived from ISO 4259‑1. In particular, it defines the procedures for setting the property specification limits based upon test method precision where the property is determined using a specific test method, and in determining the specification conformance status when there are conflicting results between supplier and receiver. Other applications of this test method precision are briefly described in principle without the associated procedures. The procedures in ISO 4259-2:2017 have been designed specifically for petroleum and petroleum-related products, which are normally homogeneous. However, the procedures described in ISO 4259-2:2017 can also be applied to other types of homogeneous products. Careful investigations are necessary before applying ISO 4259-2:2017 to products for which the assumption of homogeneity can be questioned.

prEN ISO 4259-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-06-17
Nafta ir panašūs produktai. Matavimo metodų ir rezultatų glaudumas. 1 dalis. Bandymo metodų glaudumo duomenų nustatymas (ISO/DIS 4259‑1:2025)

ISO 4259-1:2017 specifies the methodology for the design of an Interlaboratory Study (ILS) and calculation of precision estimates of a test method specified by the study. In particular, it defines the relevant statistical terms (Clause 3), the procedures to be adopted in the planning of ILS to determine the precision of a test method (Clause 4), and the method of calculating the precision from the results of such a study (Clauses 5 and 6). The procedures in ISO 4259-1:2017 have been designed specifically for petroleum and petroleum related products, which are normally considered as homogeneous. However, the procedures described in ISO 4259-1:2017 can also be applied to other types of homogeneous products. Careful investigations are necessary before applying ISO 4259-1:2017 to products for which the assumption of homogeneity can be questioned.

prEN ISO 9000 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-06-17
Kokybės vadybos sistemos. Pagrindai ir aiškinamasis žodynas (ISO/DIS 9000:2025)

This document describes the fundamental concepts and principles of quality management which are universally applicable to the following: — organizations seeking sustained success through the implementation of a quality management system; — customers seeking confidence in an organization’s ability to consistently provide products and services conforming to their requirements; — organizations seeking confidence in their supply chain that product and service requirements will be met; — organizations and interested parties seeking to improve communication through a common understanding of the vocabulary used in quality management; — organizations performing conformity assessments against the requirements of ISO 9001; — providers of training, assessment or advice in quality management; — developers of related standards. This document specifies the terms and definitions that apply to all quality management and quality management system standards developed by ISO/TC 176.

EN ISO 8325:2023/prA1:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-06-17
Odontologija. Sukiųjų instrumentų bandymo metodai. 1 keitinys (ISO 8325:2023/Amd 1:2025)
prEN ISO 22032 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-06-17
Vandens kokybė. Polibromintų difenileterių (PBDE) nustatymas nuosėdose, skendinčiosiose (kietosiose) dalelėse ir biotoje. Dujų chromatografijos ir divigubosios masių spektrometrijos arba didelės skyros masių spektrometrijos metodas (GC-MS/MS; HRMS) (ISO/DIS 22032:2025)

This document specifies a method for the determination of selected polybrominated diphenylethers (PBDE) (see Figure 1 and Table 1) in sediment, suspended particulate matter and biota using gas chromatography/ mass spectrometry (GC-MS/MS or GC-HRMS) in the electron impact (EI), negative ion chemical ionization (NCI) or atmospheric pressure ionization (APCI) mode. Figure 1 — General structure of polybrominated diphenyl ethers The method is applicable to sediment and suspended particulate matter samples with limits of quantification of 0,2 μg/kg dry weight (dw) for BDE-28 to BDE-183, of 2 μg/kg dry weight (dw) for BDE‑209. The method is applicable as well with lower limits of quantification (LOQ), if specific clean-up methods, described in Clause 10, Table 3, method 1 and method 2 in combination with measurement methods GC-MS/ MS or GC-HRMS after electron impact ionization (El) or negative ion chemical ionization (NCI) for BDE-209 are used. Depending on the analytical capability of the instrument limits of quantification down to 0,003 μg/ kg dw for BDE-28 to BDE-154 and 0,02 μg/kg dw for BDE-183 and 1 μg/kg dw for BDE-209 and lower are possible. The method is applicable to biota samples with limits of quantification down to 0,000 2 μg/kg fresh weight (fw) (BDE-28 to BDE-154) and 0,03 μg/kg fresh weight (fw) (BDE-183), if specific clean-up methods, described in Table 4 in combination with measurement methods GC-MS/MS or GC-HRMS after electron impact ionization (El) are used.

prEN 18177 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-06-17
Žiedinė ekonomika statybos sektoriuje. Struktūra, principai ir apibrėžtys

This document defines key terminology, establishes circular economy principles at the levels of construction works as well as construction products of all kinds, and provides a guidance framework for the implementation and assessment of circularity in the built environment.

prEN IEC 62570:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-06-13
Medicinos priemonių ir kitų saugos elementų, naudojamų magnetinio rezonanso aplinkoje, standartizuota ženklinimo praktika (IEC 62570:2025)
Viso rasta įrašų: 201
arrow-prev 1 3 4 5 6 7 9 arrow-next

Greitieji filtrai

ICS
Su maisto produktais susiliečiančios medžiagos ir gaminiai (1) Adityvioji gamyba (1) Aliuminio gaminiai (1) Anestezijos, kvėpavimo ir reanimacijos įranga (2) Antžeminių tarnybų ir techninės priežiūros įranga (1) Aplinkos oras (1) Apsauginiai medienos chemikalai (1) Aukštojo dažnio jungtys (2) Baldai (1) Biologija. Botanika. Zoologija (1) Biologinis medicinos priemonių įvertinimas (1) Biologinių vandens savybių tyrimas (2) Buitinė sauga (6) Centrinio šildymo sistemos (1) Chemijos laboratorijos. Laboratorinė įranga (1) Daliosios medžiagos ir branduolinio kuro technologija (1) Dažai ir lakai (1) Diagnostikos įranga (1) Dujų balionai (2) Ekologinis ženklinimas (2) Elektrinė ir elektroninė įranga (1) Elektriniai ir elektroniniai bandymai (1) Elektrinių ir magnetinių dydžių matavimas (1) Elektroakustika (1) Elektronika (Žodynai) (2) Elektroniniai komponentai. Bendrieji dalykai (1) Elektros perdavimo ir skirstomosios linijos (3) Elektros tiekimo sistemos (1) Elektrotechnika. Bendrieji dalykai (1) Ergonomika (2) Gaisro gesinimas (5) Gaminių ir įmonių sertifikavimas. Atitikties įvertinimas (2) Geležinkelių inžinerija. Bendrieji dalykai (1) Geležinkelių riedmenys. Bendrieji dalykai (1) Grindų dangos (1) In vitro diagnostinės sistemos (1) Informacinės technologijos (IT). Bendrieji dalykai (1) Išmanioji tekstilė (1) IT bankininkystėje (1) IT saugumas (3) IT sveikatos priežiūros technologijų srityje (4) Kaisčiai, vinys (1) Kelių tiesimo medžiagos (3) Ketaus ir plieno liejiniai (1) Kiti gumos ir plastikų gaminiai (1) Kiti lempų standartai (1) Kiti metalų bandymo metodai (1) Kiti puslaidininkiniai įtaisai (1) Kokybė ir aplinkos apsaugos vadyba sveikatos priežiūroje (1) Kondensatoriai. Bendrieji dalykai (1) Kosmetika. Tualeto reikmenys (1) Kranai (2) Laboratorinė medicina. Bendrieji dalykai (1) Maišai. Krepšiai (1) Mašinų ir įrangos spinduliuojamas triukšmas (1) Medicinos įranga. Bendrieji dalykai (1) Medienos plokštės. Bendrieji dalykai (1) Medienos pusgaminiai (3) Metro, tramvajus ir lengvojo bėginio transporto įranga (1) Naftos produktai. Bendrieji dalykai (2) Nuotakynai (1) Odontologija. Bendrieji dalykai (2) Odontologinė įranga (3) Odontologinės medžiagos (1) Odontologiniai instrumentai (2) Oftalmologinė įranga (6) Optinės skaidulos ir kabeliai (2) Optiniai stiprintuvai (1) Optoelektronika. Lazerinė įranga (3) Orlaivių ir erdvėlaivių elektros įranga ir sistemos (4) Pagalbinės priemonės, skirtos neįgaliesiems. Bendrieji dalykai (1) Paslaugos. Įmonės struktūra, vadyba ir kokybė. Administravimas. Transportas. Sociologija (Žodynai) (1) Paukštiena ir kiaušiniai (1) Pigmentai ir užpildai (1) Pjezoelektriniai įtaisai (5) Plieniniai profiliuočiai (1) Plokštieji plieno gaminiai ir pusgaminiai (1) Pramoniniai krovinių vežimėliai (2) Prieskoniai ir pagardai (3) Radijo imtuvai (1) Rašyba ir transliteracija (2) Relės (2) Šildytuvai, naudojantys kitokius energijos šaltinius (1) Siurbliai (1) Skaiduliniai optiniai sujungimo įtaisai (1) Skystasis kuras (1) Slėgio reguliatoriai (1) Sluoksniuotieji lakštai (1) Statybinių medžiagų ir elementų atsparumas ugniai (1) Statybos įranga (1) Statybos pramonė. Bendrieji dalykai (1) Sterilizavimo įranga (1) Suvirinimas, kietasis ir minkštasis litavimas. Bendrieji dalykai (1) Teatro, scenos ir studijos įranga (1) Techniniai gaminių dokumentai (1) Telekomunikacijos. Garso ir vaizdo inžinerija (13) Temperatūros matavimo priemonės (1) Transfuzijos, infuzijos ir injekcijų įranga (1) Vadybos sistemos (1) Valdymas ir etika (1) Valymo prietaisai (1) Vamzdžių ir žarnų sąrankų sandarikliai (1) Vandenilio technologijos (1) Vandens mikrobiologija (1) Vandens tiekimo sistemos (1) Vandenyje esančių cheminių medžiagų nustatymas (1) Varžtai, sraigtai, smeigės (4) Vėdinimo ir oro kondicionavimo sistemos (1) Veterinarija (1) Vibracija, smūgiai ir vibracijų matavimas (1) Vidaus degimo varikliai (1) Viryklės, krosnelės ir panašūs prietaisai (1) Žemės darbai. Grunto kasimas. Pamatų klojimas. Požeminiai darbai (1) Žemės darbų mašinos (1) Žemosios įtampos perjungimo ir valdymo įrenginiai (1) Žmogiškųjų išteklių vadyba (2) Žvalgybos, gręžimo ir gavybos įranga (1)