GPDR
Privatumo politika
projektai-lsd Lietuvos akreditacijos ir standartizacijos agentūra
Standartų projektų portalas

Išplėstinė paieška

iki

Rezultatai

Rodoma:
Viso rasta įrašų: 250
arrow-prev 1 3 4 5 6 7 10 arrow-next
prEN 10250-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-13
Laisvai štampuoti plieno kaltiniai bendrosioms techninėms reikmėms. 2 dalis. Geros kokybės nelegiruotieji ir specialieji plienai

This document specifies the technical delivery requirements for open die forgings, forged bars and products pre-forged and finished in ring rolling mills, manufactured from non-alloy quality and special steels and supplied in the normalized, normalized and tempered, quenched and tempered or annealed condition. The majority of steels listed in this document, with properties in the quenched and tempered condition up to 160 mm thickness, are identical to steels specified in EN ISO 683-1 and EN ISO 683-2 and more extensive information on hardenability and technological properties is given in these standards. General information on technical delivery conditions is given in EN 10021.

EN IEC 60335-2-58:2025/prAB:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-15
Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai. Sauga. 2-58 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami komercinėms elektrinėms indaplovėms

This European Standard deals with the safety of electrically operated dishwashing machines for washing plates, dishes, glassware, cutlery and similar articles, with or without means for water heating or drying, not intended for household use, their rated voltage being not more than 250 V for single-phase appliances connected between one phase and neutral and 480 V for other appliances

prEN 18354 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-21
Suvirinimo medžiagos. Suvirinimo medžiagų bandymas naudojant suvirinamo metalo bandinius. Bandomieji pavyzdžiai paviršių kietumui nustatyti

This document specifies the preparation of test pieces for determining the hardness of surfacing on steel produced by fusion welding.

prEN ISO 19085-14 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-06
Medienos apdirbimo mašinos. Sauga. 14 dalis. Keturpusio fasoninio obliavimo staklės

This document gives the safety requirements and measures for four-sided moulding machines, capable of continuous production use, with a maximum working width of 350 mm and a maximum speed of the integrated workpiece feed of 200 m/min, hereinafter referred to as “machines”, designed to cut solid wood and materials with similar physical characteristics to wood (see ISO 19085-1:2021, 3.2). It deals with all significant hazards, hazardous situations and events, listed in Annex A, relevant to the machines, when operated, adjusted and maintained as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer; reasonably foreseeable misuse has been considered too. Also, transport, assembly, dismantling, disabling and scrapping phases are taken into account. It is also applicable to machines fitted with one or more of the following devices / additional working units, whose hazards have been dealt with: —    universal spindle; —    glass bead saw unit; —    fixed or movable workpiece support; —    quick tool changing system; —    laser marking unit; —    automatic workpiece returner; —    in-feed hopper; —    loading magazine; —    unloading table. This document does not deal with any hazards related to: a) in-feed devices other than in-feed hopper and loading magazine; NOTE 1      For mechanical in-feed devices which also prevent access to the in-feed opening, see 6.6.4. b) out-feed devices other than unloading table, except for hazards related to ejection from the machine due to climb cutting; c) out-feed of workpieces on machines with feed speed higher than 60 m/min; NOTE 2      Machines with feed speed higher than 60 m/min are usually combined with mechanical unloading and workpiece transfer systems. d) machines being used in combination with any other machine (as part of a line). It is not applicable to machines intended for use in potentially explosive atmosphere and to machines manufactured prior to its publication.

prEN ISO 13680 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-06
Naftos ir dujų pramonė, įskaitant mažesnio anglies dioksido pėdsako energijos gamybą. Besiūliai korozijai atsparių lydinių gaminiai, skirti naudoti kaip apsauginės kolonos, vamzdžiai, movų ruošiniai ir pagalbinių reikmenų medžiaga. Techninės tiekimo sąlygos

This document specifies the technical delivery conditions for corrosion-resistant alloy seamless products for casing, tubing, coupling stock and accessory material (including coupling stock and accessory material from bar) for two product specification levels: PSL-1, which is the basis of this document; PSL-2, which provides additional requirements for a product that is intended to be both corrosion and cracking resistant for the environments and qualification method specified in Annex G and in the ISO 15156 series or NACE MR0175. This document contains no provisions relating to the connection of individual lengths of pipe. Demonstration of conformance to ISO 15156-3:2020 or NACE MR0175-2021 of material affected by end sizing, connection manufacture or welding operations is outside the scope of this document. This document contains provisions relating to marking of tubing and casing after threading. This document is applicable to the following five groups of products: a)       group 1, which is composed of stainless alloys with a martensitic or martensitic/ferritic structure; b)       group 2, which is composed of stainless alloys with a ferritic-austenitic structure, such as duplex and super-duplex stainless alloy; c)        group 3, which is composed of stainless alloys with an austenitic structure (iron base); d)       group 4, which is composed of nickel-based alloys with an austenitic structure (nickel base); e)       group 5, which is composed of bar only (Annex F) in age-hardened (AH) nickel-based alloys with austenitic structure.

prEN ISO 17660-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-10
Suvirinimas ir panašūs procesai. Armatūrinio plieno suvirinimas.1 dalis. Apkraunamosios suvirintosios jungtys (ISO/DIS 17660-1:2026)

ISO 17660-1:2006 is applicable to the welding of weldable reinforcing steel and stainless reinforcing steel of load-bearing joints, in workshops or on site. It specifies requirements for materials, design and execution of welded joints, welding personnel, quality requirements, examination and testing. ISO 17660-1:2006 also covers welded joints between reinforcing steel bars and other steel components, such as connection devices and insert anchors, including prefabricated assemblies. Non load-bearing joints are covered by ISO 17660-2. ISO 17660-1:2006 is not applicable to factory production of welding fabric and lattice girders using multiple spot welding machines or multiple projection welding machines. The requirements of ISO 17660-1:2006 are only applicable to static loaded structures.

prEN ISO/IEC 24760-3 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-21
Informacijos saugumas, kibernetinis saugumas ir privatumo apsauga. Tapatybės duomenų tvarkymo sistema. 3 dalis. Praktika (ISO/IEC 24760-3:2025)

This document: provides requirements and guidance for the management of identity information and for ensuring that an identity management system conforms to ISO/IEC 24760-1 and ISO/IEC 24760-2; is applicable to any information system where information relating to identity is processed or stored; is considered to be a horizontal document for the following reasons: it applies concepts such as distinguishing the term “identity” from the term “identifier” on the implementation of systems for the management of identity information and on the requirements for the implementation and operation of a framework for identity management, it provides an important contribution to assess identity management systems with regard to their privacy-friendliness and their ability to assure the relevant attributes of an identity, and consequently it provides a foundation and a common understanding for any other standard addressing identity, identity information, and identity management.

PrLST 1413-12 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-10
Tinko skiedinys. Bandymo metodai. 12 dalis. Atsparumo šalčiui nustatymas vienpusio užšaldymo ir atšildymo metodu

Šiame standarte pateikiamas tinko skiedinio atsparumo šalčiui vienpusio užšaldymo ir atšildymo metodas. Metodas skirtas tinko skiedinio atsparumo šalčio klasei ir jo eksploatacijos sąlygų kategorijai nustatyti.

ISO/IEC DIS 25093-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-17
Kibernetinis saugumas. Konfidencialiusis duomenų naudojimas. 1 dalis. Apžvalga ir sąvokos
prEN 15384-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-14
Pakuotės. Bandymo metodas lanksčiųjų aliuminio tūbelių vidinės dangos akytumui nustatyti. 1 dalis. Natrio chlorido bandymas

This document is applicable for internally coated cylindrical and conical aluminium tubes, mainly used for the packing of pharmaceutical, cosmetic, hygiene, food or other household products. The internal coating is used as a barrier to avoid any contact between aluminium and the product. This document defines the sodium chloride method to detect the electrolyte conductivity as one criterion for the quality of the internal coating. NOTE The electrolyte conductivity of the internal coating is only one criterion for evaluation of the quality of an internal coating. It does not give any information on the quantity or size of any pores or uncoated areas, nor any hint on possible reactions between the aluminium tube and the product. The electrolyte conductivity can never be used as the sole criterion for quality evaluation of the internal coating, but always with other parameters e.g. film thickness, acetone and/or ammonia resistance and of course results of enhanced stability studies.

prEN 13914-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-23
Išorės ir vidaus tinko projektavimas, paruošimas ir dengimas. 1 dalis. Išorės tinkas

This document specifies requirements and recommendations for the design, preparation and application of - renders based on cement, lime or other mineral binders, and/or combinations thereof, masonry cement and polymer modified binder based external renderings, in accordance with EN 998-1 or site made renders; - renders based on organic binders in accordance with EN 15824 on all common types of backgrounds. It includes rendering on both new and old backgrounds and the maintenance and repair of existing work. This document gives guidance on the use of established site, factory and semi-finished factory-made renders. This document does not cover the following: a) the use and application of special renders for liquid retaining structures, e.g. coatings, and for backgrounds to cladding systems; b) the structural repair of concrete; c) the installation of external thermal insulation composite systems (ETICS); d) the specification and use of sealants used to seal joints for use with rendering; e) the use of gypsum-based renders; f) renders on historical monuments or buildings in protected areas; g) the design and installation of flashings at windowsills and elsewhere. Because of the many varied materials, practices and different climatic conditions, it is not possible for certain aspects of the standard to enter into sufficient detail to be fully usable by all practitioners. NOTE Local or national regulations take precedence when applicable.

EN 1991-1-2:2024/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-06
Eurokodas 1. Poveikiai konstrukcijoms. 1-2 dalis. Gaisro poveikiai konstrukcijoms

1.1 Scope of EN 1991 1 2 (1) The methods given in this Eurocode are applicable to buildings and civil engineering works, with a fire load related to the building and its occupancy. (2) EN 1991 1 2 deals with thermal and mechanical actions on structures exposed to fire. It is intended to be used in conjunction with the fire design Parts of EN 1992 to EN 1996 and EN 1999 which give rules for designing structures for fire resistance. (3) EN 1991 1 2 contains thermal actions either nominal or physically based. More data and models for physically based thermal actions are given in annexes. (4) EN 1991 1 2 does not cover the assessment of the damage of a structure after a fire. (5) EN 1991 1 2 does not cover supplementary requirements concerning, for example: - the possible installation and maintenance of sprinkler systems; - conditions on occupancy of building or fire compartment; - the use of approved insulation and coating materials, including their maintenance. 1.2 Assumptions (1) In addition to the general assumptions of EN 1990 the following assumptions apply: - any active and passive fire protection systems taken into account in the design will be adequately maintained; - the choice of the relevant design fire scenario is made by appropriate qualified and experienced personnel, or is given by the relevant national regulation.

prEN 16230-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-20
Laisvalaikio gokartai. 1 dalis. Gokartų saugos reikalavimai ir bandymo metodai

This document is applicable for karts that are not intended to be used on public roads. This document applies to: - leisure karts only; - karts propelled by a combustion engine, including LPG combustion engines; - karts propelled by an electric powertrain where the working voltage is below 30 V AC rms and 60 V DC. The traction battery is a Li-ion battery or a lead acid battery; - karts used on indoor and outdoor tracks, permanent or temporary; - karts used on supervised tracks designed for leisure karting, with a sealed ground (such as asphalt, concrete, ice or snow). This document does not apply to: - karts used for competition organized by and under the responsibility of the CIK-FIA and/or ASN, ensuring through the granting of licenses by an ASN or one of its affiliated members as defined in the International Sporting code, compliance with the safety, sporting, disciplinary and technical rules of the CIAK-FIA and/ or ASN; - karts designed exclusively for competition and toys; - cross country karts; - karts with two or more seats; - karts used on tracks not mentioned above (such as mud, earth); - karts used in amusement parks (refer to EN 13814-1:2019+A1:2024 [1] for these installations). The requirements related to the hazards of swappable battery propulsion systems are not covered in this document. The requirements related to whole-body vibration are not covered in this document. This document specifies appropriate measures to eliminate or reduce the risks arising from significant hazards, hazardous situations and events (see Clause 6) during operation and maintenance of the karts, when carried out as intended by the manufacturer. Safety in karting activities is dependent on a correct interaction between leisure karts and the track equipment and facilities. General recommendations for tracks to be used for leisure karting are included in this part of the standard. This document is not applicable to karts that are manufactured before the date of publication of this document by CEN. NOTE Specific requirements for tracks design and operation will be included in a future Part 2 of this standard.

EN 15269-20:2020/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-21
Durų blokų, anginių sąrankų ir atidaromųjų langų blokų, įskaitant jų statybinių apkaustų elementus, atsparumo ugniai ir (arba) apsaugos nuo dūmų bandymų rezultatų išplėstinis taikymas. 20 dalis. Durų, anginių, medžiaginių uždangų ir atidaromųjų langų apsauga nuo dūmų

This document, which is intended to be read in conjunction with EN 15269 1, covers doors, shutters, openable windows and fabric curtains of any material and of the following types: - hinged and pivoted (e.g. metal, timber, framed glazed) doors and openable windows of single or double leaf (Table A.1); - horizontally and vertically moving steel sliding doors of single or double leaf with and without pass doors, including telescopic doorsets (Table A.2); - metal rolling shutters and operable fabric curtains (excluding overlapping systems) (Table A.3). The following construction products are not covered by this standard: - unframed glass doors and openable windows; - sectional doors (including stacking doors); - vertically and horizontally folding doors; - horizontally and vertically moving timber sliding doors; - horizontally and vertically moving framed sliding doors (metal or timber). In this document, whenever doors are mentioned, the whole range of doors, shutters, openable windows and operable fabric curtains is included or otherwise mentioned. This document prescribes the methodology for extending the application of test results obtained from test(s) conducted in accordance with EN 1634 3. Subject to the completion of the appropriate test or tests, the extended application can cover all or some of the following examples: - Ambient Temperature Smoke Control (Sa) and Medium Temperature Smoke Control (S200) classifications; - leaf/leaves; - wall/ceiling fixed elements; - glazed elements, louvres and/or vents; - side, transom or overpanels; - items of building hardware; - decorative finishes; - intumescent, smoke, draught or acoustic seals; - alternative supporting construction(s).

prEN IEC 62631-2-1:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-24
Kietųjų izoliacinių medžiagų dielektrinės ir varžinės savybės. 2-1 dalis. Santykinė dielektrinė skvarba ir sklaidos faktorius. Techniniai dažniai (0,1 Hz - 10 MHz). Kintamosios srovės metodai
EN 1993-1-9:2025/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-30
Eurokodas 3. Plieninių konstrukcijų projektavimas. 1-9 dalis. Nuovargis

1.1 Scope of EN 1993-1-9 (1) EN 1993-1-9 gives design methods for the verification of the fatigue design situation of steel structures. NOTE Steel structures consist of members and their joints. Each member and joint can be represented as a constructional detail or as several of the latter. (2) Design methods other than the stress-based methods, such as the notch strain method or fracture mechanics methods, are not covered by EN 1993-1-9. (3) EN 1993-1-9 only applies to structures made of all grades of structural steels and products within the scope of EN 1993-1 (all parts), in accordance with the provisions noted in the detail category tables or annexes. (4) EN 1993-1-9 only applies to structures where execution conforms to EN 1090-2. NOTE Supplementary execution requirements are indicated in the detail category tables. (5) EN 1993-1-9 applies to structures operating under normal atmospheric conditions and with sufficient corrosion protection and regular maintenance. The effect of seawater corrosion is not covered. (6) EN 1993-1-9 applies to structures with hot dip galvanizing in accordance with the provisions noted in the detail category tables or annexes. (7) Microstructural damage from high temperature (> 150°C) that occurs during the design service life is not covered. (8) EN 1993-1-9 gives guidance of how to consider post-fabrication treatments that are intended to improve the fatigue resistance of constructional details. 1.2 Assumptions (1) Unless specifically stated, EN 1990, EN 1991 (all parts) and EN 1993 1 (all parts) apply. (2) The design methods given in EN 1993-1-9 are applicable if: - the execution quality is as specified in EN 1090-2, and - the construction materials and products used are as specified in the relevant parts on EN 1993 (all parts), or in the relevant material and product specifications. (3) The design methods of EN 1993-1-9 are generally derived from fatigue tests on constructional details with large scale specimens that include effects of geometrical and structural imperfections from material production and execution (e.g. the effects of tolerances and residual stresses from welding).

ISO/DIS 25459 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-09
In vitro diagnostikos medicinos priemonės. Sertifikuotųjų pamatinių medžiagų, naudojamų kaip antriniai kalibratoriai ar tikrumo kontrolės priemonės, pakeičiamumo nustatymo reikalavimai
EN 12209:2024/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-14
Statybiniai apkaustai. Mechaninės spynos ir užraktų plokštelės. Charakteristikos ir bandymo metodai

This document specifies product characteristics and test methods of mechanically operated locks and their locking plates. This document covers mechanically operated locks and their locking plates which are either manufactured and placed on the market in their entirety by one producer or assembled from sub-assemblies produced by more than one producer and designed to be used in combination. This document does not cover assessment of the contribution of the product to the fire resistance of specific fire resistance and/or smoke control door set assemblies. This document is not applicable to mechanically/electromechanically cylinders, handles, locks for windows, padlocks, locks for safes, furniture locks or prison locks. This document does not specify mechanically operated multipoint locks and their locking plates which are specified by EN 15685.

prEN 1865-3 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-30
Pacientų perkėlimo įranga, naudojama greitosios medicinos pagalbos automobiliuose. 3 dalis. Tvirtieji neštuvai

This document specifies minimum requirements for the design and performance of heavy duty stretchers used in road ambulances for the treatment and transportation of patients. It aims to ensure patient safety and minimize the physical effort required by staff operating the equipment.

EN 1998-4:2025/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-13
Eurokodas 8. Atsparių žemės drebėjimui konstrukcijų projektavimas. 4 dalis. Bokštiniai sandėliai, rezervuarai, magistraliniai vamzdynai, bokštai, stulpai ir kaminai

EN 1998-4 is applicable to the seismic design of on-ground and elevated silos, on-ground, elevated and underground tanks, above-ground and buried pipeline systems, towers, masts and chimneys and ancillary elements attached to the aforementioned structures or in industrial facilities.

prEN ISO 1628-3 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-25
Plastikai. Praskiestų polimerų tirpalų klampos nustatymas kapiliariniais viskozimetrais. 3 dalis. Polietilenai ir polipropilenai (ISO/DIS 1628-3:2026)

This part of ISO 1628 defines particular conditions for determining the reduced viscosity (also known as viscosity number) and intrinsic viscosity of polyethylenes and polypropylenes at elevated temperatures (135 °C – 160 °C) in dilute solution. The viscosity of polymer solutions can be affected by fillers or additives present in the sample. The value of a reduced viscosity determined by this method can therefore be unreliable if the sample contains fillers or other additives. NOTE Reduced viscosity is also known as the Staudinger function ( Jv) and intrinsic viscosity as the Staudinger index ( Jg).

ISO/DIS 25268 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-22
Ligoninių vidaus logistikos paslaugų, susijusių su autonominių mobiliųjų robotų naudojimu vaistams pristatyti, gairės
prEN 50206-1:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-31
Geležinkelio taikmenys. Riedmenys. Pantografai. Charakteristikos ir bandymai. 1 dalis. Geležinkelio magistralės transporto priemonių pantografai

This document specifies the general assembly characteristics applied to pantographs and their control unit, to enable current collection from the overhead contact line system. It also specifies the tests the pantographs and their control unit need to perform. This document is not applicable to pantograph dielectric tests performed on the pantograph installed on the vehicle roof. Insulation coordination is covered in EN 50124 1. This document is not applicable to pantographs used on isolated metros and light rail systems. These pantographs are considered in EN 50206 2. This document is not applicable to third and fourth rail current collectors used on isolated metros and light rail systems. These pantographs are considered in EN 50702.

prEN IEC 80601-2-78:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-07
Elektrinė medicinos įranga. 2-78 dalis. Ypatingieji būtinosios saugos ir esminių eksploatacinių charakteristikų reikalavimai, keliami medicininiams robotams, skirtiems reabilitacijai, vertinimui, kompensavimui ar palengvinimui (IEC 80601-2-78:2026)
prEN IEC 60335-2-12:2026 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-07-01
Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai. Sauga. 2-12 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami šildymo plokštėms ir panašiems prietaisams

This European standard deals with the safety of electric warming plates, warming trays and similar appliances intended to keep food or vessels warm, for household and similar purposes, their rated voltage being not more than 250 V including direct current (DC) supplied appliances and battery-operated appliances

Viso rasta įrašų: 250
arrow-prev 1 3 4 5 6 7 10 arrow-next

Greitieji filtrai

Technikos komitetas
TK 1 Elektronika (8) TK 4 Informacinės technologijos (8) TK 5 Elektrotechnika (32) TK 6 Vaisių ir daržovių produktai (2) TK 12 Automobilių keliai (5) TK 13 Žemės ūkio technika (sustabdyta veikla) (6) TK 18 Telekomunikacijos (4) TK 20 Žaislai, vaikų naudojami daiktai bei sporto ir aktyvaus poilsio įranga (2) TK 22 Priešgaisrinė sauga (4) TK 23 Keraminės plytelės, mūras ir gamtinis akmuo (3) TK 24 Kokybės vadyba ir kokybės užtikrinimas (2) TK 28 Dujų sistemos (sustabdyta veikla) (2) TK 29 Vandentvarka (2) TK 32 Sveikata (12) TK 34 Metrologijai (sustabdyta veikla) (2) TK 35 Mašinų sauga (3) TK 36 Aplinkos apsauga (4) TK 38 Statybinės konstrukcijos (27) TK 39 Apsauga (1) TK 41 Suvirinimas (5) TK 42 Pakavimas (2) TK 43 Geležinkelių transportas (1) TK 45 Elektros energetika (11) TK 46 Stogai ir statinių hidroizoliacija (1) TK 49 Metalinės medžiagos (3) TK 50 Šildymo ir vėdinimo sistemos (1) TK 51 Maisto analizė (2) TK 52 Oftalmologinė optika ir lazeriai (4) TK 54 Pagalbos priemonės asmenims su negalia (2) TK 57 Trąšos (1) TK 59 Geotechnika (1) TK 60 Langai ir durys (2) TK 63 Dujų balionai ir kriogeniniai indai (1) TK 66 Neardomieji bandymai (1) TK 68 Plastikai (7) TK 70 Plaušiena, popierius, kartonas, klijai (sustabdyta veikla) (4) TK 71 Energetikos tikslams tvariai pagaminta biomasė, kietasis biokuras ir kietasis atgautasis kuras (1) TK 76 Sprogiosios atmosferos (1) TK 79 Informacijos saugumas (10) TK 80 Kelių transportas ir telematika (2) TK 82 Nebėginių antžeminių transporto priemonių sauga (3) TK 87 Biotechnologija (1) TK 88 Statinio informacinis modeliavimas (BIM) (1) TK 89 Rizikos valdymas ir organizacijų valdysena (2) TK 99 Sveikatos informatika (2)
ICS
Aliejingosios sėklos (1) Aliuminio gaminiai (1) Apsauga nuo gaisro (3) Apsauga nuo kritimo ir paslydimo (1) Apsauga nuo spinduliuotės (1) Apsauga nuo žemės drebėjimo ir vibracijų (1) Atpažinimo kortelės. Lustinės kortelės. Biometrija (1) Atsparumas trukdžiams (1) Atvirųjų sistemų jungimas. Bendrieji dalykai (1) Aukštosios įtampos perjungimo ir valdymo įrenginiai (1) Betoninės konstrukcijos (2) Biologija. Botanika. Zoologija (1) Biologinės dirvožemio savybės (1) Buitinė sauga (2) Buitiniai elektriniai prietaisai. Bendrieji dalykai (3) Cementas. Gipsas. Kalkės. Skiedinys (3) Chemijos laboratorijos. Laboratorinė įranga (1) Chirurgijos instrumentai ir medžiagos (1) Chirurginiai implantai, protezai ir ortopediniai aparatai (1) Dengiamojo dažymo įranga (1) Dujų balionai (1) Dujų tiekimo sistemos (1) Dydžiai ir vienetai (1) Elektrinė ir elektroninė įranga (2) Elektrinės traukos įranga (1) Elektriniai aparatai, naudojami sprogiosiose atmosferose (1) Elektriniai įrankiai (1) Elektriniai pagalbiniai reikmenys. Bendrieji dalykai (1) Elektriniai šildytuvai (2) Elektrinių ir magnetinių dydžių matavimas (5) Elektronika (Žodynai) (2) Elektros izoliacinės medžiagos. Bendrieji dalykai (2) Elektros perdavimo ir skirstomosios linijos (1) Elektros tiekimo sistemos (1) Gamtinės dujos (1) Gatvių apšvietimas ir susijusi įranga (2) Geležinkelių riedmenys. Bendrieji dalykai (1) Generatoriai (1) Įmonės veiklos organizavimas ir vadyba. Bendrieji dalykai (1) In vitro diagnostinės sistemos (3) Indaplovės (2) Informacinių technologijų taikymas. Bendrieji dalykai (3) IT įstaigose (1) IT saugumas (14) IT sveikatos priežiūros technologijų srityje (2) IT švietimo srityje (1) IT transporte (2) Kelių tiesimo medžiagos (1) Ketaus ir plieno kaltiniai (1) Kietasis kuras (1) Kištukiniai įtaisai. Jungtys (2) Kita kėlimo įranga (1) Kita medicinos įranga (1) Kiti puslaidininkiniai įtaisai (1) Kiti standartai, susiję su pagalbinėmis priemonėmis, skirtomis neįgaliesiems (1) Kitos paslaugos (1) Klimatiniai bandymai (1) Lengvieji automobiliai. Priekabiniai nameliai ir lengvosios automobilių priekabos (1) Ligoninės įranga (1) Mažieji virtuvės prietaisai (6) Mechaniniai metalų bandymai (2) Medicinos įranga. Bendrieji dalykai (1) Medienos apdirbimo mašinos (3) Medinės konstrukcijos (1) Metalinės dangos (1) Modernioji keramika (5) Mūras (1) Neardomieji bandymai (1) Nuotolinis valdymas. Nuotolinis matavimas (5) Odontologinės medžiagos (3) Odontologiniai instrumentai (1) Optoelektronika. Lazerinė įranga (2) Pagalbiniai pastato reikmenys (2) Pastovieji kondensatoriai (1) Paviršių savybės (1) Pavojaus signalizavimo ir įspėjimo sistemos (1) Pirmoji medicinos pagalba (3) Plastikai. Bendrieji dalykai (1) Plokštieji plieno gaminiai ir pusgaminiai (2) Plonasis popierius (1) Popierius ir kartonas (3) Potenciometrai, kintamieji rezistoriai (1) Pramoniniai krovinių vežimėliai (1) Pramoniniai robotai. Manipuliatoriai (1) Prieskoniai ir pagardai (2) Radiografijos įranga (1) Rišikliai. Sandarinimo medžiagos (4) Saulės energetika (1) Skardinės. Konservų dėžutės. Tūbelės (2) Slėgio reguliatoriai (1) Specialiosios paskirties plieniniai vamzdžiai (1) Spinduliavimas (1) Spinduliuotės matavimas (1) Sprogstamosios medžiagos. Pirotechnika ir fejerverkai (1) Stacionariųjų šaltinių išmetalai (1) Statybinių medžiagų ir elementų atsparumas ugniai (1) Sterilizavimas ir dezinfekavimas. Bendrieji dalykai (1) Suvirinimas, kietasis ir minkštasis litavimas. Bendrieji dalykai (1) Suvirintosios jungtys ir suvirinimo siūlės (3) Sveikatos priežiūros paslaugos. Bendrieji dalykai (1) Tarša, taršos kontrolė ir aplinkos apsauga (1) Techniniai aspektai (17) Tekėjimas atviruose kanaluose (1) Telekomunikacijos. Garso ir vaizdo inžinerija (4) Terapijos įranga (1) Termoplastinės medžiagos (4) Tiltų statyba (1) Trąšų laikymo, paruošimo ir skleidimo įranga (1) Uždarųjų patalpų sporto įranga (1) Uždarymo ir reguliavimo įtaisai. Bendrieji dalykai (2) Vadybos sistemos (2) Vaikų įranga (1) Vamzdynai ir jų komponentai. Bendrieji dalykai (1) Vandens šildymo įranga (1) Varžtai, sraigtai, smeigės (1) Varžtai, sraigtai, smeigės (2) Vaškas, bituminės medžiagos ir kiti naftos produktai (2) Vėdinimo ir oro kondicionavimo sistemos (1) Vėdintuvai, ventiliatoriai ir oro kondicionieriai (1) Viryklės, krosnelės ir panašūs prietaisai (12) Žemės darbai. Grunto kasimas. Pamatų klojimas. Požeminiai darbai (2) Žemės darbų mašinos (1) Žmogiškųjų išteklių vadyba (1)