GPDR
Privatumo politika
projektai-lsd Lietuvos akreditacijos ir standartizacijos agentūra
Standartų projektų portalas

Išplėstinė paieška

iki

Rezultatai

Rodoma:
Viso rasta įrašų: 273
arrow-prev 1 3 4 5 6 7 11 arrow-next
prEN ISO 445 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-02
Krovinių padėklai. Aiškinamasis žodynas (ISO/DIS 445:2026)

This documents defines terms in the field of pallets for unit load methods of materials handling.

prEN ISO 1042 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-04
Laboratoriniai stikliniai indai. Vienažymės matavimo kolbos (ISO/DIS 1042:2026)
prEN ISO 19085-5 Naujas
Komentavimo iki data 2026-04-14
Medienos apdirbimo mašinos. Sauga. 5 dalis. Formatinio pjaustymo staklės (ISO/DIS 19085-5:2026)

This document specifies the safety requirements and measures for dimension saws (defined in 3.1), capable of continuous production use and hereinafter referred to also as “machines”. The machines are designed to cut solid wood and material with similar physical characteristics to wood. This document deals with all significant hazards, hazardous situations and events, listed in Annex A, relevant to the machines, when operated, adjusted and maintained as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer; reasonably foreseeable misuse has been considered too. Transport, assembly, dismantling, disabling and scrapping phases have also been taken into account. This document is also applicable to machines fitted with one or more of the following devices/additional working units, whose hazards have been dealt with: a)       device to raise and lower the main saw blade and scoring saw blade; b)       device to tilt the main saw blade and scoring saw blade for angled cutting in one or both directions; c)        device for scoring; d)       device for grooving with milling tool with a width not exceeding 20 mm; e)       demountable power feed unit; f)         power-operated sliding table; g)       workpiece clamping. This document is not applicable to machines intended for use in potentially explosive atmospheres or to machines manufactured prior to the date of its publication.

prEN IEC 61496-2:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-15
Mašinų sauga. Jutiklinė elektrinė apsauginė įranga. 2 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami įrangai su aktyviaisiais optoelektroniniais apsauginiais įtaisais
prEN 12944-1 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-04-10
Trąšos ir kalkinimo medžiagos. Aiškinamasis žodynas. 1 dalis. Bendrieji terminai

This European Standard defines general terms in English, French and German, relating to fertilizers, liming materials and soil improvers. This European Standard also provides an alphabetical list of equivalent English and French terms; some of them, the meaning of which is self-evident, are not defined here.

ISO/DIS 13228 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-18
Kelių transporto priemonės. Automobilinių lidarų bandymo metodai
prEN ISO 29022 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-02
Odontologija. Adhezija. Sanklijos stiprio šlyjant bandymas įtaisu su rantytu galu (ISO/DIS 29022:2026)

ISO 29022:2013 specifies a shear test method used to determine the adhesive bond strength between direct dental restorative materials and tooth structure, e.g. dentine or enamel. The method as described is principally intended for dental adhesives. The method includes substrate selection, storage and handling of tooth structure, as well as the procedure for testing.

prEN IEC 60079-15:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-05
Sprogiosios atmosferos. 15 dalis. Įrangos apsauga, naudojant "n" apsaugą
prEN IEC 61009-1:2026 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-04-08
Buitiniai ir panašios paskirties liekamąja srove valdomi jungtuvai su integruota apsauga nuo viršsrovių. 1 dalis. Bendrosios taisyklės

This document gives general requirements and tests for residual current operated circuit-breakers with integral overcurrent protection for household and similar uses (hereafter referred to as RCBOs), for rated operational voltages not exceeding 440 V AC, with rated frequencies of 50 Hz, 60 Hz or 50/60 Hz and rated currents not exceeding 125 A and rated short-circuit capacities not exceeding 25 000 A. RCBOs are intended to provide fault protection (previously referred to as protection against indirect contact), the exposed conductive parts of the installation being connected to an appropriate earth electrode. These devices are also intended to protect against overcurrents in the wiring installations of buildings and similar applications. They are also intended to be used to provide protection against fire hazards due to a persistent earth fault current. RCBOs having a rated residual operating current not exceeding 30 mA are used for fault protection and additional protection in the case of failure of the protective provisions against electric shock. This document applies to RCBOs performing simultaneously the functions of detection of the residual current, of comparison of the value of this current with the residual operating value and of opening of the protected circuit when the residual current exceeds this value. These devices also perform the function of making, carrying and breaking overcurrents under specified conditions. RCBOs are intended to be operated by ordinary or uninstructed persons and designed not to require maintenance. The requirements of this document apply for standard conditions (see 7.1). Additional requirements can be necessary for RCBOs used in locations which have severe environmental conditions. RCBOs within the scope of this document are intended for use in an environment with pollution degree 2 (see 7.3). RCBOs are suitable for isolation. Special precautions (e.g. surge protective devices) can be necessary when excessive overvoltages are likely to occur on the supply side (for example in the case of supply through overhead lines, see IEC 60364-4-44 and IEC 60364-5-53). RCBOs, with the exception of those with an uninterrupted neutral, are suitable for use in IT systems. RCBOs of the general type are resistant to current surges, including the case where surge voltages (as a result of switching transients or induced by lightning) cause loading currents in the installation without occurrence of flashover. RCBOs of type S are considered to be sufficiently resistant against unwanted tripping even if the surge voltage causes a flashover and a follow-on current occurs. This document also applies to RCBOs obtained by the assembly of an adaptable residual current device with a circuit-breaker. The mechanical assembly is intended to be effected in the factory by the manufacturer, or on site, in which case the requirements of Annex G apply. It also applies to RCBOs having more than one rated current, provided that the means for changing from one discrete rating to another is not accessible in normal service and that the rating cannot be changed without the use of a tool. Particular requirements are necessary for RCBOs intended to be used at frequencies other than 50 Hz or 60 Hz. For RCBOs incorporated in, or intended for association with socket-outlets only, the requirements of this document can be used, as far as applicable, in conjunction with the requirements of IEC 60884-1 or the national requirements of the country where the product is placed on the market. This document does not apply to: .........

prEN 438-8 Naujas
Komentavimo iki data 2026-04-14
Didelio slėgio apdailos laminatai (HPL). Lakštai termoreaktyviųjų dervų pagrindu (paprastai vadinami laminatais). 8 dalis. Apdailos laminatų klasifikavimas ir techniniai reikalavimai

This document specifies performance requirements for design laminates intended for interior use with a design effect surface having a phenolic based core and a decorative surface not covered by EN 438-3 [1], EN 438-4 [2], EN 438-5 [3] and EN 438-6 [4]. This document is applicable to the following surface layer types: — metal surfaces; — wood veneer surfaces; — pearlescent decor surfaces; — lacquered surfaces. NOTE For the test methods relevant to this document, see EN 438-2.

prEN 15478 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-05
Neorganinės trąšos. Visuminio azoto kiekio nustatymas karbamide, metilenkarbamide ir karbamido formaldehide

This document specifies a method for the determination of the content of total nitrogen in urea, methylene-urea and urea formaldehyde in their pure form in inorganic fertilizers.

EN 1396:2023/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-24
Aliuminis ir aliuminio lydiniai. Bendrosios paskirties dengtųjų lakštų ir juostų ritiniai. Specifikacijos

This document specifies the particular requirements for wrought aluminium and wrought aluminium alloys in the form of coil coated sheet and strip for general applications. This product is generally supplied in thicknesses up to 3,0 mm. It is applicable to cold-rolled aluminium and aluminium alloy strip coated by the coil coating process both with liquid as well as with powder paints, either in the final width or slit afterwards, and to sheet obtained from such strip. It does not apply to coil coated sheet and strip used for special applications such as cans, closures and lids which are dealt with in separate EN 541.

EN 12299:2024/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-02
Geležinkelio taikmenys. Keleivių važiavimo komfortas. Matavimas ir įvertinimas

The purpose of this document is to provide methods for quantifying the ride comfort of a passenger in a rail vehicle in response to the track sections it is operated over. The methods aim to quantify the effects of vehicle body motions on ride comfort and to make the assessment of passenger comfort predictable, repeatable, objective and meaningful. The methods and comfort scales are validated for people of good health. This document applies to passengers in rail vehicles operating on heavy rail networks. This document applies to measurements of motions. It also applies to simulated motions. Guidance is provided on: - which method described within the document should be used for different scenarios; - typical values for different comfort levels; - the application of simulation. This document excludes health and safety issues, non-passenger carrying vehicles, vehicle homologation and safety, limit values, motion sickness, discomfort caused by accelerating and braking, design guidelines and measurement technology.

ISO/IEC DIS 4922-3 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-03
Information security — Secure multiparty computation — Part 3: Mechanisms based on garbled circuits
prEN 3155-002 Naujas
Komentavimo iki data 2026-04-14
Aerospace series - Electrical contacts used in elements of connection - Part 002: List and utilization of contacts
prEN ISO 13585 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-16
Kietasis litavimas. Lituotojų ir litavimo operatorių kvalifikacijos tikrinimas (ISO 13585:2026)

This document specifies requirements for qualification testing of brazers and brazing operators for metallic materials. This document gives general provisions on quality requirements for brazing (see Annex A). This document applies to the following brazing processes according to ISO 857-2 and ISO 4063:2009 with local and global heating: —    911 Infrared brazing; —    912 Flame brazing, torch brazing; —    913 Laser beam brazing; —    914 Electron beam brazing; —    916 Induction brazing; —    918 Resistance brazing; —    919 Diffusion brazing; —    921 Furnace brazing; —    922 Vacuum brazing; —    923 Dip-bath brazing; —    924 Salt-bath brazing; —    925 Flux bath brazing; —    926 Immersion brazing; —    972 Arc weld brazing. This document is not applicable to personnel operating brazing equipment who do not have any direct influence on the quality of the brazed joint, for example, personnel performing exclusively loading/unloading the brazing unit or just initiating the brazing cycle in automatic brazing. The principles of this document can be applied to other brazing processes and brazing of materials not listed. This document does not apply to brazing for aerospace applications covered by ISO 11745.

prEN ISO 3843 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-28
Odontologija. Odontologiniai tvirtikliai. Įdėjimo ir išėmimo jėgų matavimas (ISO/DIS 3843:2026)

This document specifies a test method for measuring the forces needed for the placement and removal of dental attachments (frictional retention elements of ball head-, snap-on, prefabricated telescopic and bar systems used for the attachment, support and stabilization of crowns and bridges, single attachments, removable partial dentures, complete dentures, and other superstructures on dental implant systems (including monopart implants)and, if not other justified, on natural teeth and root post copings). If not otherwise justified, this document can also be used for tests on custom-made or patient matched devices (e.g. laboratory manufactured). This test method is not applicable to retention devices for which normal placement and removal requires any off-axis rotation for the path of least resistance. This test method is not applicable to dental magnetic attachments, these are specified in ISO 13017.

prEN ISO 21227-4 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-12
Dažai ir lakai. Padengto paviršiaus defektų įvertinimas naudojant skaitmeninį vaizdų apdorojimą. 4 dalis. Padengtų korozijos bandymo bandinių siūliškosios korozijos įvertinimas (ISO/DIS 21227-4:2026)

ISO 21227-4:2008 describes a method for evaluating filiform corrosion by means of digital optical imaging. Only the evalution procedure is described. The filiform corrosion itself is produced in accordance with other standards.

prEN 15132 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-02
Mažesnės kaip 1700 l talpos kilnojamųjų atliekų konteinerių korpusai. Eksploatacinių charakteristikų reikalavimai ir bandymo metodai

This document specifies the requirements for container shells for mobile waste containers with a capacity up to 1 700 l covered by EN 840-1 to EN 840-4. Only for container shells with volume optimization – CS-VO, the subcontainer is an applicable model. This document specifies the general performance characteristics of such shells as well as the test methods, and gives recommendations for installation.

prEN 10382 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-14
Metalinės medžiagos. Tempimo bandymas. Mažesnio kaip 0,200 mm vardinio storio metalinės folijos ir juostų tempimo bandymas naudojant kompiuterizuotas bandymo mašinas

This document specifies a method for tensile testing of test pieces of foil and strip of metals with a nominal thickness less than 0,200 mm by using computer-controlled testing machines. The used test pieces according to this document are rectangular (parallel sided strips) and are prepared by cutting. This method is used to determine typically the proof strength, Rp0,2, the tensile strength, Rm, the percentage plastic extension at fracture, Ax mm, (using the automatic determination by the machine) or the (plastic) elongation after fracture, Ax mm, (by manual determination). NOTE 1 The use of a computer-controlled tensile testing machine is important to apply parameters and fulfil several procedures. NOTE 2 EN ISO 6892 1:2019 Annex B specifies test pieces (shape, dimensions, preparation, determination of the original cross-sectional area) for thin products flats between 0,1 mm and 3 mm thickness. EN ISO 6892 1:2019 Clause B.1 specifies requirements for products of less than 0,5 mm thickness, which can require special precautions. NOTE 3 This document and EN ISO 6892 1:2019 Annex B both apply to products of thickness between 0,1 mm and 0,2 mm. For further information, see Clause 5.

EN 50440:2015/prA2:2026 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-04-10
Buitinių elektrinių kaupiamųjų vandens šildytuvų našumas ir bandymo metodai

This European Standard specifies methods for measuring the performance of electric storage water heaters for the production of sanitary hot water for household and similar use. The object is to state and define the principal performance characteristics of electric storage water heaters and to describe the test methods for measuring these characteristics. NOTE 1 This standard does not apply to; − storage water heaters that use electricity as a secondary source of heating the water; − storage water heaters that do not use a tank to store hot water; − electric storage water heaters that do not meet the minimum (or maximum) output performance of the smallest (or biggest) load profile, as defined in Table 4. NOTE 2 This standard does not specify performance or safety requirements. For safety requirements see EN 60335-1:2020 in conjunction with EN 60335-2-21:2023

prEN ISO 3826-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-16
Žmogaus kraujui ir kraujo komponentams naudojamos plastikinės sulankstomos talpyklės. 2 dalis. Grafiniai simboliai, vartojami etiketėse ir naudojimo instrukcijose (ISO/DIS 3826‑2:2026)

This document addresses symbols that may be used to convey certain items of information related to medical devices dedicated to blood collection processes and storage. The information may be required on the device itself, as part of the label, or provided with the device. Many countries require that their own language be used to display textual information with medical devices. This raises problems to device manufacturers and users. The symbols specified in this document do not replace current national regulatory requirements. Manufacturers seek to take costs out of labelling by reducing or rationalizing variants. This results in a major problem of translation, design and logistics when multiple languages are included on a single label or piece of documentation.  As other medical devices, blood medical devices, labelled in a number of different languages, can experience confusion and delay in locating the appropriate language. This document proposes solutions to these problems through the use of internationally recognized symbols with precisely defined meanings. This document is primarily intended to be used by manufacturers of medical devices dedicated to the blood collection, process storage and distribution, who market identical products in countries having different language requirements for medical device labelling. This document may also be of assistance to different stages of the blood supply chain, e.g.: distributors of blood collection devices (manual or automated) or other representatives of manufacturers; blood centres and distribution centres to simplify and secure the operating procedures. The use of these symbols is primarily intended for the medical device rather than the therapeutic product. This document does not specify requirements relating to the size and colour of symbols although the symbols specified have been specially designed so as to be clearly legible when reproduced in the space typically available on the labels of blood treatment and transfusion devices, and also so as to be suitable for on-line printing. Several of the symbols specified in this document may be suitable for application in other areas of medical technology.

prEN 18314 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-28
Gamtiniai pucolanai ir gamtinės aktyvintosios pucolaninės medžiagos. Apibrėžtys, specifikacijos ir atitikties kriterijai

This document specifies requirements for chemical and physical properties of natural pozzolana and natural activated pozzolanic material for use as addition to concrete, and for use in mortar and grouts. It also specifies requirements for conformity criteria.

EN 1998-5:2024/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 8. Atsparių žemės drebėjimui konstrukcijų projektavimas. 5 dalis. Geotechniniai aspektai, pamatai, atraminės ir požeminės konstrukcijos

1.1 Scope of EN 1998-5 (1) This document establishes general principles for the design and assessment of geotechnical systems in seismic regions. It gives general rules relevant to all families of geotechnical structures, to the design of foundations, retaining structures and underground structures and complements EN 1997-3 for the seismic design situation. (2) This document contains the basic performance requirements and compliance criteria applicable to geotechnical structures and geotechnical systems in seismic regions. (3) This document refers to the rules for the representation of seismic actions and the description of the seismic design situations defined in EN 1998-1-1 and provides specific definition of the seismic action applicable to geotechnical structures. 1.2 Assumptions (1) The assumptions of EN 1990 apply to this document.

prEN ISO 6338-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-07
Išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų (ŠESD) kiekio visoje suskystintų gamtinių dujų (SGD) grandinėje skaičiavimas. 2 dalis. Gamtinių dujų gavyba ir transportavimas į SGD įrenginius (ISO 6338-2:2024)

This document provides a method to calculate the greenhouse gas (GHG) emissions during natural gas production (onshore or offshore), gas processing and gas transport to liquefied natural gas (LNG) liquefaction plant. NOTE          It can be applied to other gases as biogas or non-traditional types of natural gas. This document covers all facilities associated with producing natural gas, including: —     drilling (exploration, appraisal, and development) and production wells; —     gas gathering network and boosting stations (if any); —     gas processing facilities (if any), transport gas pipelines with compression stations (if any) up to inlet valve of LNG liquefaction plant. This document covers facilities associated with producing other products (such as, but not limited to, domestic gas, condensate, Liquefied Petroleum Gas (LPG), sulphur, power export) to the extent required to allocate GHG emissions to each product. This document covers the upstream facilities “under operation”, including emissions associated with commissioning, initial start-up and restarts after maintenance or upset. This document does not cover the exploration, construction and decommissioning phases or the losses from vegetation coverage. This document covers all GHG emissions associated with production, process and transport of natural gas to the LNG liquefaction plant. These emissions spread across scope 1, scope 2 and scope 3 of the responsible organization, as defined in ISO 6338-1. All emissions sources are covered including flaring, combustion, cold vents, process vents, fugitive leaks and emissions associated with imported energy. Gases covered include CO2, CH4, N2O and fluorinated gases. This document does not cover compensation. This document defines preferred units of measurement and necessary conversions. This document also recommends instrumentation and estimations methods to monitor and report GHG emissions. Some emissions are measured; and some are estimated.

Viso rasta įrašų: 273
arrow-prev 1 3 4 5 6 7 11 arrow-next

Greitieji filtrai

Technikos komitetas
TK 1 Elektronika (5) TK 4 Informacinės technologijos (1) TK 5 Elektrotechnika (16) TK 12 Automobilių keliai (1) TK 13 Žemės ūkio technika (sustabdyta veikla) (8) TK 18 Telekomunikacijos (11) TK 19 Betonas ir gelžbetonis (1) TK 20 Žaislai, vaikų naudojami daiktai bei sporto ir aktyvaus poilsio įranga (1) TK 21 Tekstilė ir asmeninės apsauginės priemonės (1) TK 22 Priešgaisrinė sauga (1) TK 23 Keraminės plytelės, mūras ir gamtinis akmuo (2) TK 28 Dujų sistemos (sustabdyta veikla) (5) TK 29 Vandentvarka (1) TK 32 Sveikata (20) TK 33 Žuvininkystė (2) TK 34 Metrologijai (sustabdyta veikla) (1) TK 35 Mašinų sauga (3) TK 36 Aplinkos apsauga (8) TK 38 Statybinės konstrukcijos (11) TK 39 Apsauga (1) TK 40 Nafta, naftos produktai, tepalai ir alternatyvieji degalai (3) TK 41 Suvirinimas (3) TK 42 Pakavimas (1) TK 43 Geležinkelių transportas (2) TK 45 Elektros energetika (15) TK 47 Informacija ir dokumentavimas (1) TK 49 Metalinės medžiagos (7) TK 50 Šildymo ir vėdinimo sistemos (1) TK 51 Maisto analizė (2) TK 54 Pagalbos priemonės asmenims su negalia (1) TK 57 Trąšos (21) TK 59 Geotechnika (1) TK 60 Langai ir durys (1) TK 63 Dujų balionai ir kriogeniniai indai (3) TK 64 Ergonomika (1) TK 66 Neardomieji bandymai (2) TK 68 Plastikai (3) TK 70 Plaušiena, popierius, kartonas, klijai (sustabdyta veikla) (6) TK 76 Sprogiosios atmosferos (2) TK 79 Informacijos saugumas (6) TK 82 Nebėginių antžeminių transporto priemonių sauga (1) TK 84 Dūmtraukiai ir kietojo kuro deginimo prietaisai (2) TK 87 Biotechnologija (1) TK 88 Statinio informacinis modeliavimas (BIM) (3) TK 89 Rizikos valdymas ir organizacijų valdysena (1) TK 91 Turto valdymas ir techninė priežiūra (1) TK 92 Viešieji pirkimai (sustabdyta veikla) (3) TK 99 Sveikatos informatika (2)
ICS
Aliumininės konstrukcijos (3) Aliuminio gaminiai (3) Apsauga nuo gaisro (1) Apsauga nuo spinduliuotės (1) Apsauga nuo žemės drebėjimo ir vibracijų (1) Atgaliniai vožtuvai (1) Atliekų perdirbimas (2) Atliekų šalinimo ir apdorojimo įrenginiai bei įranga (1) Bendrieji maisto produktų tyrimo ir analizės metodai (2) Bendrosios paskirties padėklai (1) Biologija. Botanika. Zoologija (1) Biologiniai produktai (1) Branduolinės elektrinės. Sauga (1) Buitinė sauga (2) Cementas. Gipsas. Kalkės. Skiedinys (1) Chemijos laboratorijos. Laboratorinė įranga (3) Chemikalai pramoninei ir buitinei dezinfekcijai (1) Cheminė metalų analizė (1) Chirurginiai implantai, protezai ir ortopediniai aparatai (1) Darbo vietos oras (1) Dažai ir lakai (2) Derliaus nuėmimo įranga (1) Dirvožemio kokybė ir dirvotyra. Bendrieji dalykai (1) Dujų balionai (1) Dujų tiekimo sistemos (1) Dūmtraukiai, šachtos, kanalai (1) Elektrinė ir elektroninė įranga (1) Elektrinės kelių transporto priemonės (1) Elektriniai aparatai, naudojami sprogiosiose atmosferose (2) Elektriniai ir elektroniniai bandymai (1) Elektrinių ir magnetinių dydžių matavimas (1) Elektronika (Žodynai) (1) Elektroninės įrangos mechaniniai dariniai (2) Elektros perdavimo ir skirstomieji tinklai. Bendrieji dalykai (1) Elektros perdavimo ir skirstomosios linijos (1) Elektros tiekimo sistemos (1) Finansai. Bankininkystė. Pinigų sistemos. Draudimas (1) Gaminio gyvavimo ciklai (1) Geležies lydiniai. Bendrieji dalykai (1) Geležinkelių riedmenys. Bendrieji dalykai (1) Geležinkelių tiesyba (1) Geologija. Meteorologija. Hidrologija (1) Geometrinė gaminio specifikacija (GGS) (2) Grindų dangos (2) Informacinės technologijos (IT). Bendrieji dalykai (1) Informacinių technologijų taikymas. Bendrieji dalykai (1) IT prekyboje (2) IT saugumas (8) IT statybos pramonėje (3) IT sveikatos priežiūros technologijų srityje (2) IT transporte (1) Jungiamieji įtaisai (1) Jungikliai (1) Keleivių salonų ir lakūnų kabinų įranga (1) Ketaus ir plieno gaminiai. Bendrieji dalykai (1) Ketaus ir plieno kaltiniai (1) Kietasis ir minkštasis litavimas (1) Kietojo kuro šildytuvai (1) Kita elektros perdavimo ir skirstomųjų tinklų įranga (2) Kiti chemijos pramonės gaminiai (1) Kitos medienos plokštės (1) Kitos statybinės medžiagos (4) Klijai (1) Kūno priežiūros priemonės (1) Kvėpavimo organų apsaugos priemonės (1) Laboratorinė medicina. Bendrieji dalykai (1) Lauko ir vandens sporto įranga (1) Lygintuvai. Keitikliai. Stabilizuotieji maitinimo šaltiniai (1) Mašinų ir įrangos spinduliuojamas triukšmas (2) Mašinų sauga (5) Mažieji virtuvės prietaisai (1) Mechaniniai metalų bandymai (1) Medicininė mikrobiologija (1) Medicinos įranga. Bendrieji dalykai (1) Medienos apdirbimo mašinos (3) Metalų korozija (1) Metalurgija (Žodynai) (1) Mineralinės medžiagos ir gaminiai (2) Naftos ir gamtinių dujų gavyba bei apdorojimas (2) Naftos produktai. Bendrieji dalykai (3) Neardomieji bandymai (2) Nuotolinis valdymas. Nuotolinis matavimas (7) Odontologija. Bendrieji dalykai (1) Odontologinė įranga (1) Odontologinės medžiagos (5) Odontologiniai instrumentai (2) Odos ir kailiai (2) Optinės skaidulos ir kabeliai (6) Organinės dangos (1) Orlaivių ir erdvėlaivių elektros įranga ir sistemos (1) Orlaivių ir erdvėlaivių gamyboje naudojamos medžiagos. Bendrieji dalykai (1) Pavojaus signalizavimo ir įspėjimo sistemos (1) Pirkimas. Aprūpinimas. Logistika (1) Plastikai. Bendrieji dalykai (1) Plastikiniai vamzdžiai ir jungiamosios detalės, naudojami ne hidraulikoje (1) Plienas (1) Plieninės konstrukcijos (1) Pramonėje naudojamos dujos (1) Prikabinamieji riedmenys (1) Programinė įranga (1) Puslaidininkiniai įtaisai. Bendrieji dalykai (2) Rašyba ir transliteracija (1) Rišikliai. Sandarinimo medžiagos (1) Šarminiai antriniai elementai ir baterijos (2) Saugikliai ir kitokie apsaugos nuo viršsrovio įtaisai (2) Skaiduliniai optiniai sujungimo įtaisai (2) Skalbimo prietaisai (1) Sluoksniuotieji lakštai (1) Specialiosios paskirties plieniniai vamzdžiai (2) Sprogstamosios medžiagos. Pirotechnika ir fejerverkai (2) Sriegiai (1) Statybinis stiklas (1) Sterilizavimo įranga (1) Sukiosios mašinos. Bendrieji dalykai (1) Suvirinimas, kietasis ir minkštasis litavimas. Bendrieji dalykai (1) Suvirinimo įranga (2) Šviestuvai (1) Švirkštai, adatos ir kateteriai (3) Tarša, taršos kontrolė ir aplinkos apsauga (4) Techninės priežiūros paslaugos. Įrangos priežiūra (1) Techniniai aspektai (5) Techniniai gaminių dokumentai (1) Technologinių procesų matavimas ir kontrolė (1) Tekstilės pluoštai. Bendrieji dalykai (1) Telekomunikacijos. Bendrieji dalykai (1) Telekomunikacijos. Garso ir vaizdo inžinerija (11) Termistoriai (1) Tiltų statyba (1) Transfuzijos, infuzijos ir injekcijų įranga (3) Trąšos (18) Tūrio, masės, tankio, klampos matavimas (1) Tvirtinimo detalės. Bendrieji dalykai (1) Valdymas ir etika (1) Valymo prietaisai (2) Vandens šildymo įranga (2) Vario gaminiai (1) Varžtai, sraigtai, smeigės (1) Vėdintuvai, ventiliatoriai ir oro kondicionieriai (1) Veržlės (2) Vidaus vandenų laivai (1) Virtuvės reikmenys, įrankiai ir lėkštės (1) Žalia oda ir plikodės (1) Žemės darbai. Grunto kasimas. Pamatų klojimas. Požeminiai darbai (1) Žemės ūkio mašinos ir įranga. Bendrieji dalykai (2) Žemės ūkis (Žodynai) (2) Žuvis ir žuvies gaminiai (1)