GPDR
Privatumo politika
projektai-lsd Lietuvos akreditacijos ir standartizacijos agentūra
Standartų projektų portalas

Išplėstinė paieška

iki

Rezultatai

Rodoma:
Viso rasta įrašų: 256
arrow-prev 1 3 4 5 6 7 11 arrow-next
prEN ISO 287 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-18
Popierius ir kartonas. Partijos drėgmės kiekio nustatymas. Džiovinimo krosnyje metodas (ISO 287:2026)

ISO 287:2017 specifies an oven-drying method for the determination of the moisture content of a lot of paper and board. The procedure in Clause 8, describing how the test pieces are drawn from the lot, is performed at the time of sampling. ISO 287:2017 is applicable to every type of lot of paper and board, including corrugated board and solid board, provided that the paper or board does not contain any substances, other than water, that are volatile at the temperature specified in this document. NOTE For determination of the dry matter content of a sample of paper or board, e.g. for calculation of the dry mass of the sample, ISO 638[1] can be used.

prEN IEC 61850-7-401:2026 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-04-22
Elektros tiekimo sistemų automatizavimo ryšių tinklai ir sistemos. 7-401 dalis. Pagrindinė ryšių struktūra. Suderinamos loginių mazgų ir duomenų objektų klasės. Apsauga
prEN 3988 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-28
Aerospace series - Test methods for metallic materials - Constant amplitude strain-controlled low cycle fatigue testing

This document applies to uniaxial strain-controlled low cycle fatigue testing of metallic materials governed by EN aerospace standards. It defines the properties that need to be determined and the terms used in describing the tests and test pieces. It specifies the equipment, the test pieces, the method of testing and the presentation of results. It applies to testing at ambient and elevated temperatures. The purpose of this document is to ensure the comparability and reproducibility of the test results. It does not cover the evaluation or interpretation of the results. This document is restricted to the use of test pieces having a circular cross-section. In some particular cases the practice can be applied to flat test pieces. The major difficulties concern the preparation of the test pieces and their alignment in the grips.

prEN 18328 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-26
Neardomieji bandymai. Termografinis tyrimas. Aktyvioji termografija su induktyviuoju sužadinimu

This document specifies a method and establishes guidelines for non-destructive testing using active thermography with inductive excitation. By using inductive heating of the test object, this active thermography method is suitable for inspecting test objects made of metals or other electrically conductive materials. Such tests are conducted for: - the detection of surface-breaking discontinuities, particularly cracks; and - the detection of discontinuities located near the surface. The functional principle of the defect detection can be based on a direct interaction of defect and excitation signal (defect selective) or an indirect interaction by using derivations of the applied heat flow. For this purpose, active thermography with inductive excitation is conducted using different sources of excitation (inductors) in reflection and transmission configurations. Areas tested in one shot are typically between a few cm2 and a few hundred cm2, depending on the geometry of the used inductor. In dynamic configuration, larger areas can be tested. Fields of application for active thermography with inductive excitation are to be found in industrial manufacturing and in maintenance (vehicle, drive system and power plant components, jointing technique, semi-finished products, etc.). Active thermography with inductive excitation is also called inductive thermography or eddy-current excited thermography.

prEN ISO 19472-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-02
Miškų ūkio mašinos. Suktuvai. 1 dalis. Matmenys, eksploatacinės charakteristikos ir sauga (ISO/DIS 19472-1:2026)

This document stipulates measures as well as requirements in respect to performance and safety for winches that are used in agriculture and forestry for logging and skidding work. It applies to permanently mounted and removable winches and their components, which are mounted on mobile and self-propelled forestry machines as defined in ISO 6814:2009, as well as to winches for forestry mounted on agricultural tractors that are used for forestry work. The document also applies to capstan winches and winches using driving sheaves or driving pulleys for forestry. It does not apply to winches: —      that are used for hoisting or lifting operations; —      that are used in draglines; —      that are used in in yarders, unless winches according to 5.17; —      designed for traction aid purposes; —      using operating and control voltages > 42 V; —      that are used with log splitters according to EN 609-1. It applies exclusively to winches that are used for dragging loads on horizontal and inclined ground during logging operations or which are used to support tree felling work. The significant hazards included in this document are identified in Annex A. This document is not applicable to winches manufactured before the date of its publication.

prEN IEC 60794-1-108:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-17
Optiniai skaiduliniai kabeliai. 1-108 dalis. Bendroji specifikacija. Pagrindinės optinių kabelių bandymo procedūros. Mechaninių bandymų metodai. Lankstymas, E8 metodas
prEN IEC 61850-7-40:2026 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-04-22
Elektros tiekimo sistemų automatizavimo ryšių tinklai ir sistemos. 7-40 dalis. Pagrindinė ryšių struktūra. Suderinamos loginių mazgų ir duomenų objektų klasės. Bendrieji dalykai
prEN 1937 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-28
Klijai. Cementinių ir kalcio sulfato grindų išlyginimo mišinių bandymo metodas. Standartinės maišymo procedūros

This document specifies the procedure for mixing cementitious and calcium sulfate-based floor levelling compounds with water and/or a liquid component as supplied by the manufacturer. This document applies to cementitious, and calcium sulfate-based floor levelling compounds used for the preparation of subfloors to ensure the suitability of the substrate prior to the installation of floor coverings. By using the floor levelling compound, a homogeneous layer is built up on the load-bearing substrate, to ensure consistent absorbency, evenness and strength.

EN 1993-1-3:2024/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 3. Plieninių konstrukcijų projektavimas. 1-3 dalis. Šaltai suformuoti elementai ir lakštai

1.1 Scope of prEN 1993-1-3 (1) This document provides rules for structural design of cold-formed steel members and sheeting. (2) This document applies to cold-formed steel products made from coated or uncoated hot- or cold-rolled sheet or strip, which have been cold-formed by processes such as roll-forming or press braking. It also covers sheeting and members which are curved during fabrication by continuous bending or roll-forming. Sheeting which has the curvature created by crushing the inner flanges is not included. This document is also applicable to the design of profiled steel sheeting for composite steel and concrete slabs at the construction stage, see EN 1994. The execution of steel structures made of cold-formed steel members and sheeting is covered in EN 1090 4. Provisions for bolted connections are provided in EN 1090 2. NOTE The rules in prEN 1993 1 3 complement the rules in other parts of EN 1993 1. (3) Methods are also given for stressed-skin design, using steel sheeting as a structural diaphragm. (4) This document does not apply to cold-formed circular and rectangular structural hollow sections supplied to EN 10219, for which reference is made to EN 1993 1 1 and EN 1993 1 8. (5) This document provides methods for design by calculation and for design assisted by testing. The methods for design by calculation apply only within the stated ranges of material properties and geometric proportions, for which sufficient experience and test evidence is available. These limitations do not apply to design assisted by testing. 1.2 Assumptions (1) Unless specifically stated, EN 1990, EN 1991 (all parts) and EN 1993 1 1 apply. (2) The design methods given in prEN 1993 1 3 are applicable if: - the execution quality is as specified in EN 1090 4, the execution quality of bolted connections is as specified in EN 1090 2, and - the construction materials and products are as specified in the relevant parts of EN 1993 (all parts), or in the relevant material and product specifications. (2) EN 1993 is intended to be used in conjunction with: - the parts of EN 1992 to EN 1999 where steel structures or steel components are referred to within those documents; - EN, EAD and ETA standards for construction products relevant to steel structures.

prEN 295-3 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-21
Glazūruotųjų keraminių vamzdžių sistemos, skirtos nuotakynams. 3 dalis. Bandymo metodai

This document specifies requirements for testing of products manufactured from vitrified clay and other materials specified in the following standards: - pipes, fittings and joints according to EN 295-1; - adaptors, connectors and flexible couplings according to EN 295-4; - perforated pipes and fittings according to EN 295-5; - components of manholes and inspection chambers according to EN 295 6; - pipes and joints for pipe jacking according to EN 295-7.

prEN 17450-4 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-02
Stacionariosios gaisro gesinimo sistemos. Vandens rūko sistemų komponentai. 4 dalis. Pripildymo vožtuvų reikalavimai ir bandymo metodai

This document specifies requirements and describes test methods for deluge valves and their actuators used in water mist systems. Valves tested according to EN 12259-9 are considered to meet the requirements of this document and its technical documentation.

prEN 16734 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-18
Automobiliniai degalai. Automobilinis B10 dyzelinas. Reikalavimai ir tyrimo metodai

This document specifies requirements and test methods for marketed and delivered automotive B10 diesel fuel, i.e. diesel fuel containing up to 10,0 %(V/V) fatty acid methyl ester (FAME). It is applicable to fuel for use in diesel engine vehicles compatible with automotive B10 diesel fuel. NOTE 1 This product is allowed in Europe [4], but national legislation can set additional requirements or rules concerning, or even prohibiting, marketing or delivering of the product. NOTE 2 For the purposes of this document, the terms "% (m/m)" and "% (V/V)" are used to represent respectively the mass fraction and the volume fraction.

prEN ISO 17186 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-04-23
Oda. Fizikiniai ir mechaniniai bandymai. Paviršiaus dangos storio nustatymas (ISO/DIS 17186:2026)

ISO 17186:2011 specifies a method for determining the thickness of the surface coating applied to leather when measured under zero compression. It is applicable to all types of leather.

prEN IEC 61010-2-032:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-20
Saugos reikalavimai, keliami elektrinei matavimo, valdymo ir laboratorinei įrangai. 2-032 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami rankiniams ir ranka valdomiems srovės jutikliams, naudojamiems elektriniams bandymams ir matavimams
EN 1999-1-2:2023/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 9. Aliumininių konstrukcijų projektavimas. 1-2 dalis. Konstrukcijų elgsenos ugnyje skaičiavimas

1.1 Scope of EN 1999-1-2 (1) EN 1999-1-2 deals with the design of aluminium structures for the accidental situation of fire exposure and is intended to be used in conjunction with EN 1999-1-1, EN 1999-1-2, EN 1999-1-3, EN 1999-1-4 and EN 1999-1-5. This document only identifies differences from, or supplements to, normal temperature design. (2) EN 1999-1-2 applies to aluminium structures required to fulfil a load bearing function. (3) EN 1999-1-2 gives principles and application rules for the design of structures for specified requirements in respect of the aforementioned function and the levels of performance. (4) EN 1999-1-2 applies to structures, or parts of structures, that are within the scope of EN 1999 1 1 and are designed accordingly. (5) The methods given in EN 1999-1-2 are applicable to the following aluminium alloys: EN AW-3004 - H34 EN AW-5083 - O and H12 EN AW-6063 - T5 and T6 EN AW-5005 - O and H34 EN AW-5454 - O and H34 EN AW-6082 - T4 and T6 EN AW-5052 - H34 EN AW-6061 - T6 (6) The methods given in EN 1999-1-2 are applicable also to other aluminium alloy/tempers of EN 1999 1-1, if reliable material properties at elevated temperatures are available or the simplified assumptions in 5.2.1 are applied. 1.2 Assumptions (1) In addition to the general assumptions of EN 1990, the following assumptions apply: - the choice of the relevant design fire scenario is made by appropriate qualified and experienced personnel, or is given by the relevant national regulation. - any active and passive fire protection systems taken into account in the design will be adequately maintained. (2) EN 1999 is intended to be used in conjunction with: - European Standards for construction products relevant for aluminium structures - EN 1090-1, Execution of steel structures and aluminium structures - Part 1: Requirements for conformity assessment of structural components - EN 1090-3, Execution of steel structures and aluminium structures - Part 3: Technical requirements for aluminium structures

prEN IEC 60730-2-3:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-10
Buitiniai ir panašios paskirties automatiniai elektriniai valdymo įtaisai. 2-3 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami vamzdinių liuminescencinių lempų balastų šiluminiams apsauginiams įtaisams
prEN 18340 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-16
Su produktais ir paslaugomis susijusių pagalbos paslaugų prieinamumas

This document specifies accessibility requirements on information provision and communication in support services. This includes general information about the products and services including information on their accessibility. This document provides requirements on an accessible support service designed so that information and communication can be accessed, understood and used. Support services include but are not limited to help desks, call centres, technical support, and training services. It applies to support services that are provided digitally or face to face. NOTE 1 Where relay services are referred to in this document, relay services are a means to communicate in the provision of support services. NOTE 2 It includes support services that are provided directly and those that have been outsourced. It is applicable for all organisations of all sizes and across all sectors.

prEN IEC 63522-55:2026 Naujas
Komentavimo iki data 2026-06-24
Elektrinės relės. Bandymai ir matavimai. 55 dalis. Didžiausioji apkrovos nutraukimo geba
prEN ISO 21227-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-30
Dažai ir lakai. Padengto paviršiaus defektų įvertinimas naudojant skaitmeninį vaizdų apdorojimą. 1 dalis. Bendrieji nurodymai (ISO/DIS 21227-1:2026)

ISO 21227-1:2003 gives definitions for and provides guidance in the use of optical imaging systems for the quantitative characterization of defects on coated surfaces that occur after exposure in various test methods, e.g. stone chipping, weathering or cross-cut testing. One aim of ISO 21227 is to use optical imaging to reproduce the results of already existing methods for visual assessment. Additionally, optical imaging provides further information which can be used for a more detailed evaluation of coating defects. This part of ISO 21227 contains a general introduction in optical-imaging methods and definitions. The performance of individual test methods and requirements for precision are described in other parts of the standard.

prEN 3240 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-19
Aerospace series - Nut, self-locking, clip, in heat resisting steel FE PA2601 (A286), uncoated - Classification: 1 100 MPa (at ambient temperature)/425 °C

This document specifies the characteristics of self-locking clip nuts in FE-PA2601 (A286) for aerospace applications. Classification: 1 100 MPa /425 °C

EN 1998-1-1:2024/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 8. Atsparių žemės drebėjimui konstrukcijų projektavimas. 1-1 dalis. Bendrosios taisyklės ir seisminiai poveikiai

1.1 Scope of EN 1998-1-1 (1) This document is applicable to the design and verification of buildings and other structures for earthquake resistance. It gives general rules relevant to all types of structures, except for structures belonging to consequence classes CC0 or CC4. NOTE For further details on consequence class CC4, see 4.2. (2) This document provides basic performance requirements and compliance criteria applicable to buildings and other structures for earthquake resistance. (3) This document gives rules for the representation of seismic actions and the description of the design seismic situations. NOTE Certain types of structures, dealt with in other parts of Eurocode 8, need supplementary rules which are given in those relevant Parts. (4) This document contains general methods for structural analysis and verification under seismic actions, including base-isolated structures and structures with distributed dissipative systems. (5) This document contains rules for modelling and verification of ultimate strengths and deformations. 1.2 Assumptions (1) The assumptions of EN 1990 apply to this document. (2) It is assumed that no change in the structure and in the masses carried by the structure takes place during the construction phase or during the subsequent life of the structure with respect to the design unless proper justification and verification is provided. This applies also to ancillary elements (see 3.1.2). Due to the specific nature of seismic response, this applies even in the case of changes that lead to an increase of the structural resistance. (3) The design documents are assumed to indicate the geometry, the detailing, and the properties of the materials of all structural members. If appropriate, the design documents are also assumed to include the properties of special devices to be used and the distances between structural and ancillary elements. The necessary quality control provisions are assumed to be specified. (4) Members of special structural importance requiring special checking during construction are assumed to be identified in the design documents and the verification methods to be used are assumed to be specified. (5) It is assumed that in the case of high seismic action class (4.1.1(4)), formal quality system plans, covering design, construction, and use, additional to the control procedures prescribed in the other relevant Eurocodes, are specified.

prEN 300 392-12-16 V1.4.0 (2026-03) Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-21
Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D); Part 12: Supplementary services stage 3; Sub-part 16: Pre-emptive Priority Call (PPC)
prEN 4473 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-16
Aerospace series - Aluminium pigmented organic coatings for fasteners - Technical specification
prEN 16914 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-04-19
Aliuminis ir aliuminio lydiniai. Karštai valcuoti šarviniai lakštai iš suvirinamojo aliuminio lydinio. Techninės tiekimo sąlygos

This document specifies the technical delivery conditions for weldable aluminium alloy plates for armour applications with a nominal thickness between 10 mm and 70 mm for ARAL1 material and between 10 mm and 80 mm for ARAL2 material.

prEN 15189 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-30
Stipriojo ketaus vamzdžiai, jungiamosios detalės ir pagalbiniai reikmenys. Išorinės poliuretaninės vamzdžių dangos. Reikalavimai ir bandymo metodai

This document specifies the requirements and test methods applicable to factory applied external polyurethane based coatings for heavy duty (see EN 545:2010, Clause D.3) corrosion protection of buried ductile iron pipes in accordance with EN 545, EN 598 and EN 969 for use at operating temperatures up to 50 °C. This document is not applicable to ductile iron pipes protected with zinc with a finishing layer of polyurethane. This document is not applicable to special activities on site such as tapping, clamping, etc., which could affect the corrosion protection properties of the polyurethane coating. NOTE These operations are usually specified in the laying instructions supplied by manufacturers of clamps, house connection saddles, etc. and any relevant user procedures.

Viso rasta įrašų: 256
arrow-prev 1 3 4 5 6 7 11 arrow-next

Greitieji filtrai

Technikos komitetas
TK 1 Elektronika (8) TK 4 Informacinės technologijos (1) TK 5 Elektrotechnika (25) TK 12 Automobilių keliai (1) TK 13 Žemės ūkio technika (sustabdyta veikla) (7) TK 18 Telekomunikacijos (13) TK 19 Betonas ir gelžbetonis (2) TK 21 Tekstilė ir asmeninės apsauginės priemonės (2) TK 22 Priešgaisrinė sauga (2) TK 23 Keraminės plytelės, mūras ir gamtinis akmuo (2) TK 28 Dujų sistemos (sustabdyta veikla) (5) TK 29 Vandentvarka (2) TK 32 Sveikata (13) TK 33 Žuvininkystė (2) TK 34 Metrologijai (sustabdyta veikla) (1) TK 35 Mašinų sauga (2) TK 36 Aplinkos apsauga (8) TK 38 Statybinės konstrukcijos (12) TK 40 Nafta, naftos produktai, tepalai ir alternatyvieji degalai (4) TK 41 Suvirinimas (1) TK 42 Pakavimas (1) TK 43 Geležinkelių transportas (2) TK 45 Elektros energetika (19) TK 47 Informacija ir dokumentavimas (1) TK 49 Metalinės medžiagos (6) TK 50 Šildymo ir vėdinimo sistemos (2) TK 51 Maisto analizė (1) TK 57 Trąšos (11) TK 59 Geotechnika (2) TK 63 Dujų balionai ir kriogeniniai indai (4) TK 66 Neardomieji bandymai (2) TK 68 Plastikai (2) TK 70 Plaušiena, popierius, kartonas, klijai (sustabdyta veikla) (6) TK 76 Sprogiosios atmosferos (2) TK 77 Liftai (1) TK 79 Informacijos saugumas (1) TK 82 Nebėginių antžeminių transporto priemonių sauga (1) TK 84 Dūmtraukiai ir kietojo kuro deginimo prietaisai (2) TK 87 Biotechnologija (1) TK 88 Statinio informacinis modeliavimas (BIM) (3) TK 89 Rizikos valdymas ir organizacijų valdysena (1) TK 91 Turto valdymas ir techninė priežiūra (2) TK 99 Sveikatos informatika (1)
ICS
Aliumininės konstrukcijos (3) Aliuminio gaminiai (4) Apsauga nuo gaisro (1) Apsauga nuo spinduliuotės (1) Apsauga nuo žemės drebėjimo ir vibracijų (1) Atgaliniai vožtuvai (1) Atliekų perdirbimas (1) Atliekų šalinimo ir apdorojimo įrenginiai bei įranga (1) Bendrieji maisto produktų tyrimo ir analizės metodai (2) Bendrosios paskirties padėklai (1) Betonas ir betono gaminiai (1) Biologija. Botanika. Zoologija (1) Biologiniai produktai (1) Buitinė sauga (10) Buitiniai automatiniai valdymo įtaisai (2) Buitiniai šaldymo prietaisai (2) Cementas. Gipsas. Kalkės. Skiedinys (1) Chemijos laboratorijos. Laboratorinė įranga (3) Chemikalai pramoninei ir buitinei dezinfekcijai (1) Darbo vietos oras (1) Dažai ir lakai (3) Derliaus nuėmimo įranga (1) Dujų balionai (2) Dujų tiekimo sistemos (1) Dūmtraukiai, šachtos, kanalai (1) Elektrinė ir elektroninė įranga (1) Elektrinės kelių transporto priemonės (1) Elektriniai aparatai, naudojami sprogiosiose atmosferose (2) Elektriniai ir elektroniniai bandymai (1) Elektrinių ir magnetinių dydžių matavimas (1) Elektronika (Žodynai) (1) Elektroninės įrangos mechaniniai dariniai (2) Elektros izoliacija. Bendrieji dalykai (1) Elektros perdavimo ir skirstomieji tinklai. Bendrieji dalykai (1) Elektros perdavimo ir skirstomosios linijos (3) Elektros tiekimo sistemos (1) Ergonomika (1) Fizikinės dirvožemio savybės (1) Fizikinių vandens savybių tyrimas (1) Gaminio gyvavimo ciklai (1) Geležinkelių inžinerijos medžiagos ir komponentai (1) Geležinkelių riedmenys. Bendrieji dalykai (1) Geometrinė gaminio specifikacija (GGS) (1) Grindų dangos (2) Indaplovės (1) Informacinės technologijos (IT). Bendrieji dalykai (1) Informacinių technologijų taikymas. Bendrieji dalykai (1) IT saugumas (3) IT statybos pramonėje (3) IT sveikatos priežiūros technologijų srityje (1) IT transporte (1) Jungiamieji įtaisai (1) Jungikliai (1) Keleivių salonų ir lakūnų kabinų įranga (1) Ketaus ir plieno gaminiai. Bendrieji dalykai (1) Ketaus ir plieno kaltiniai (1) Kietojo kuro šildytuvai (1) Kita elektros perdavimo ir skirstomųjų tinklų įranga (3) Kiti chemijos pramonės gaminiai (1) Kiti puslaidininkiniai įtaisai (1) Kitos statybinės medžiagos (4) Klijai (1) Kūno priežiūros priemonės (1) Kvėpavimo organų apsaugos priemonės (1) Laboratorinė medicina. Bendrieji dalykai (1) Lempos. Bendrieji dalykai (2) Liftai. Eskalatoriai (1) Lygintuvai. Keitikliai. Stabilizuotieji maitinimo šaltiniai (1) Mašinų ir įrangos spinduliuojamas triukšmas (2) Mechaniniai metalų bandymai (1) Medicininė mikrobiologija (1) Medicinos įranga. Bendrieji dalykai (1) Medienos apdirbimo mašinos (2) Metalų korozija (1) Metalurgija (Žodynai) (1) Mineralinės medžiagos ir gaminiai (2) Naftos ir gamtinių dujų gavyba bei apdorojimas (2) Naftos produktai. Bendrieji dalykai (3) Navigacijos ir valdymo įranga (1) Neardomieji bandymai (2) Nuotolinis valdymas. Nuotolinis matavimas (7) Odontologija. Bendrieji dalykai (1) Odontologinė įranga (1) Odontologinės medžiagos (1) Odontologiniai instrumentai (2) Odos ir kailiai (3) Optinės skaidulos ir kabeliai (2) Organinės dangos (1) Orlaiviai ir erdvėlaiviai. Bendrieji dalykai (1) Orlaivių ir erdvėlaivių gamyboje naudojamos medžiagos. Bendrieji dalykai (1) Paslaugos. Bendrieji dalykai (1) Plastikai. Bendrieji dalykai (1) Plastikiniai vamzdžiai ir jungiamosios detalės, naudojami ne hidraulikoje (1) Plieninės konstrukcijos (1) Popierius ir kartonas (1) Pramonėje naudojamos dujos (1) Prikabinamieji riedmenys (1) Rašyba ir transliteracija (1) Rišikliai. Sandarinimo medžiagos (1) Šarminiai antriniai elementai ir baterijos (2) Sienos. Pertvaros. Fasadai (1) Skaiduliniai optiniai sujungimo įtaisai (2) Skalbimo prietaisai (1) Skystasis kuras (1) Specialiosios paskirties plieniniai vamzdžiai (2) Spinduliuotės matavimas (2) Sprogstamosios medžiagos. Pirotechnika ir fejerverkai (1) Sriegiai (1) Suvirinimo įranga (2) Šviestuvai (1) Švirkštai, adatos ir kateteriai (3) Tarša, taršos kontrolė ir aplinkos apsauga (4) Techninės priežiūros paslaugos. Įrangos priežiūra (1) Techniniai aspektai (6) Technologinių procesų matavimas ir kontrolė (1) Telekomunikacijos. Garso ir vaizdo inžinerija (13) Termistoriai (1) Tiltų statyba (1) Trąšos (11) Tūrio, masės, tankio, klampos matavimas (1) Tvirtinimo detalės. Bendrieji dalykai (1) Valdymas ir etika (1) Valymo prietaisai (3) Vamzdynai ir jų dalys, skirti išoriniams nuotakynams (1) Vandens mikrobiologija (1) Vandens šildymo įranga (1) Varžtai, sraigtai, smeigės (1) Vėdintuvai, ventiliatoriai ir oro kondicionieriai (1) Veržlės (2) Virtuvės reikmenys, įrankiai ir lėkštės (1) Viryklės, krosnelės ir panašūs prietaisai (2) Žalia oda ir plikodės (1) Žemės darbai. Grunto kasimas. Pamatų klojimas. Požeminiai darbai (1) Žemės ūkio mašinos ir įranga. Bendrieji dalykai (2)