GPDR
Privatumo politika
projektai-lsd Lietuvos akreditacijos ir standartizacijos agentūra
Standartų projektų portalas

Išplėstinė paieška

iki

Rezultatai

Rodoma:
Viso rasta įrašų: 292
arrow-prev 1 3 4 5 6 7 12 arrow-next
prEN IEC 60071-14:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-13
Izoliavimo parinktis. 14 dalis. Kintamosios srovės ir nuolatinės srovės filtrų naudojimo tvarka
prEN 149 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-21
Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Filtravimo puskaukės apsaugai nuo dalelių. Reikalavimai, bandymas, ženklinimas

This document specifies minimum requirements for particle filtering half masks as respiratory protective devices intended to protect the wearer in occupational settings, where there is a health risk(s) from inhaling any type of particles during working activities except for escape purposes. Laboratory and practical performance tests or references to test method standards are included for the assessment of compliance with the requirements.

prEN 50583-1:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-10
Fotovoltinė įranga pastatuose. 1 dalis. Į pastatus integruojami fotovoltiniai moduliai

This document applies to photovoltaic modules that contain at least one glass pane and which are used as construction products. It focuses on the properties of these photovoltaic modules relevant to essential building requirements as specified in the European Construction Product Regulation CPR 305/2011, and the applicable electro-technical requirements as stated in the Low Voltage Directive 2014/35/EU / or CENELEC standards. The CE mark of building integrated photovoltaic (BIPV) modules will thus state properties based on both documents as they are both equally applicable. This document references international standards, technical reports and guidelines. For some mounting categories, in addition, national standards (or regulations) for building products may apply in individual countries, which are not explicitly referenced here and for which harmonized European Standards are not yet available. The document is addressed to manufacturers, planners, system designers, installers, testing institutes and building authorities. This document does not address concentrating or building-attached photovoltaic modules (BAPV). This document addresses requirements on the PV modules in the specific ways they are intended to be mounted. Separable mounting structures are within the scope of EN 50583 2. NOTE For the definition of building-attached photovoltaic modules (BAPV) refer to Clause 3.

prEN 868-5 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-03-24
Galutinai sterilizuotų medicinos priemonių pakuotės. 5 dalis. Užklijuojami maišeliai ir ritininiai apvalkalai iš akytųjų medžiagų ir plastikinių plėvelių. Reikalavimai ir bandymo metodai

This document specifies test methods and values for single-use sealable pouches and reels constructed of a porous material as specified in EN 868 part 2, 3, 6, 7, 9 or 10 and a plastic film. These sealable pouches and reels are intended to be used as sterile barrier systems and/or packaging systems for terminally sterilized medical devices. Other than the general requirements as specified in EN ISO 11607-1 and EN ISO 11607-2, this part of EN 868 series specifies materials, test methods and values that are specific to the products covered by this document.

EN 673:2024/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-21
Statybinis stiklas. Šilumos perdavimo koeficiento (U vertės) nustatymas. Skaičiavimo metodas

This document specifies a calculation method to determine the thermal transmittance of glass with flat and parallel surfaces. This document applies to uncoated glass (including glass with structured surfaces, e.g. patterned glass), coated glass and materials not transparent in the far infrared which is the case for soda lime glass products, borosilicate glass, glass ceramic, alkaline earth silicate glass and alumino silicate glass. It applies also to multiple glazing comprising such glasses and/or materials. It does not apply to multiple glazing which include in the gas space sheets or foils that are far infrared transparent. The procedure specified in this document determines the U value (thermal transmittance) in the central area of glazing. The edge effects due to the thermal bridge through the spacer of an insulating glass unit or through the window frame are not included. Furthermore, energy transfer due to solar radiation is not taken into account. The effects of Georgian and other bars are excluded from the scope of this document. NOTE EN ISO 10077 1:2017 provides a methodology for calculating the overall U value of windows, doors and shutters [1], taking account of the U value calculated for the glass components according to this document. Also excluded from the calculation methodology are any effects due to gases that absorb infrared radiation in the 5 to 50 µm range. The primary purpose of this document is product comparison, for which a vertical position of the glazing is specified. In addition, U values are calculated using the same procedure for other purposes, in particular for predicting: - heat loss through glass; - conduction heat gains in summer; - condensation on glass surfaces; - the effect of the absorbed solar radiation in determining the solar factor [2]. Reference can be made to [3], [4] and [5] or other European Standards dealing with heat loss calculations for the application of glazing U values determined by this standard. Reference can be made to [6] for detailed calculations of U values of glazing, including shading devices. Vacuum Insulating Glass (VIG) is excluded from the scope of this document. For determination of the U value of VIG, please refer to EN 674 or ISO 19916-1. A procedure for the determination of emissivity is given in EN 12898. The rules have been made as simple as possible consistent with accuracy.

prEN IEC 61850-7-44:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-22
Elektros tiekimo sistemų automatizavimo ryšių tinklai ir sistemos. 7-44 dalis. Pagrindinė ryšių struktūra. Suderinamos loginių mazgų ir duomenų objektų klasės. Matavimo transformatoriai
ISO/DIS 13228 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-18
Kelių transporto priemonės. Automobilinių lidarų bandymo metodai
prEN IEC 61202-1:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-15
Skaiduliniai optiniai sujungimo įtaisai ir pasyvieji komponentai. Skaiduliniai optiniai izoliatoriai. 1 dalis. Bendroji specifikacija
prEN ISO 15494 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-03-31
Pramoninės paskirties plastikinių vamzdynų sistemos. Polibutenas (PB), polietilenas (PE), padidinto atsparumo temperatūrai polietilenas (PE-RT), susiūtasis polietilenas (PE-X), polipropilenas (PP). Metrinės serijos, skirtos komponentų ir sistemos techniniams reikalavimams (ISO/DIS 15494:2026)

ISO 15494:2015 specifies the characteristics and requirements for components such as pipes, fittings, and valves made from one of the following materials intended to be used for thermoplastics piping systems in the field of industrial applications above and below ground: - polybutene (PB); - polyethylene (PE); - polyethylene of raised temperature resistance (PE-RT); - crosslinked polyethylene (PE-X); - polypropylene (PP). NOTE 1 Requirements for industrial valves are given in this International Standard and/or in other standards. Valves are to be used with components conforming to this International Standard provided that they conform additionally to the relevant requirements of this International Standard. This International Standard is applicable to either PB, PE, PE-RT, PE-X, or PP pipes, fittings, valves, and their joints and to joints with components of other plastics and non-plastic materials, depending on their suitability, intended to be used for the conveyance of liquid and gaseous fluids as well as solid matter in fluids for industrial applications such as the following: - chemical plants; - industrial sewerage engineering; - power engineering (cooling and general purpose water); - mining; - electroplating and pickling plants; - semiconductor industry; - agricultural production plants; - fire fighting; - water treatment; - geothermal. NOTE 2 Where relevant, national regulations (e.g. water treatment) are applicable. Other application areas are permitted if the requirements of this International Standard and/or applicable national requirements are fulfilled. National regulations in respect of fire behaviour and explosion risk are applicable. The components have to withstand the mechanical, thermal, and chemical demands to be expected and have to be resistant to the fluids to be conveyed.

prEN 301 545-2 V1.5.1 (2026-01) Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-12
Digital Video Broadcasting (DVB); Second Generation DVB Interactive Satellite System (DVB-RCS2); Part 2: Lower Layers for Satellite standard
prEN ISO 3826-4 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-21
Žmogaus kraujui ir kraujo komponentams naudojamos plastikinės sulankstomos talpyklės. 4 dalis. Aferezės kraujo maišelių sistemos su įtaisytomis pagalbinėmis priemonėmis (ISO/DIS 3826-4:2026)

This document specifies requirements including performance requirements for aphaeresis blood bag systems with integrated features. Aphaeresis blood bag systems need not contain all of the integrated features identified in this part of ISO 3826. The integrated features refer to: needle stick protection device, leucocyte filter, sterile barrier filter, pre-collection sampling device, red blood cell storage bag, plasma storage bag, platelet storage bag, polymorphonucleic (e.g. stem) cell storage bag, post-collection sampling devices, and connections for storage solutions, anticoagulant, and replacement fluid. This document specifies additional requirements for blood bag systems used to collect varying quantities of blood components or cells by apheresis. It can be used on automated or semi-automated blood collection systems.

prEN ISO 20650 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-21
Vidau vandenų laivai. Nedideli plaukiojantys darbiniai įrenginiai. Reikalavimai ir bandymo metodai (ISO 20650:2025)

This document is applicable to small floating working machines used for work in, over, or on, inland waters. This document specifies safety-related requirements and test methods. This document specifies minimum requirements for small floating working machines with a length of < 10 m and a product of length, width and depth of less than 30 m3, with temporarily or permanently installed work equipment or machines used on inland waters. These small floating working machines can be used for activities such as extraction work, lifting work, sampling, mowing and clearing work or comparable tasks.

EN 1396:2023/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-24
Aliuminis ir aliuminio lydiniai. Bendrosios paskirties dengtųjų lakštų ir juostų ritiniai. Specifikacijos

This document specifies the particular requirements for wrought aluminium and wrought aluminium alloys in the form of coil coated sheet and strip for general applications. This product is generally supplied in thicknesses up to 3,0 mm. It is applicable to cold-rolled aluminium and aluminium alloy strip coated by the coil coating process both with liquid as well as with powder paints, either in the final width or slit afterwards, and to sheet obtained from such strip. It does not apply to coil coated sheet and strip used for special applications such as cans, closures and lids which are dealt with in separate EN 541.

prEN IEC 61010-2-034:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-20
Saugos reikalavimai, keliami elektrinei matavimo, valdymo ir laboratorinei įrangai. 2-034 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami izoliacijos varžos matavimo įrangai ir elektrinio atsparumo bandymo įrangai
prEN 16729-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-14
Geležinkelio taikmenys. Infrastruktūra. Bėgių neardomieji bandymai, atliekami bėgių kelyje. 1 dalis. Reikalavimai, keliami ultragarsinei kontrolei ir įvertinimo principams

This document applies to testing of rails installed in track for detecting internal discontinuities. This part applies to testing equipment fitted to dedicated test vehicles or manually-propelled devices. This document does not define the requirements for vehicle acceptance. This part of the series does not apply to ultrasonic testing of rails in a production plant. The document specifies the requirements for testing principles and systems in order to produce comparable results with regard to location, type and size of discontinuities in rails. This document is not aiming to give any guidelines for managing the result of ultrasonic rail testing. This document applies only to rail profiles meeting the requirements of EN 13674 1.

prEN IEC 61496-1:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-15
Mašinų sauga. Jutiklinė elektrinė apsauginė įranga. 1 dalis. Bendrieji reikalavimai ir bandymai
prEN 13409 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-28
Klijai. Cementinių ir kalcio sulfato grindų išlyginimo mišinių bandymo metodas. Kietėjimo trukmės nustatymas

This document specifies the measurement of setting time of a prepared cementitious or calcium sulfate-based floor levelling compound, after mixing with the liquid component, e.g. water. This document applies to cementitious and calcium sulfate-based floor levelling compounds used for the preparation of subfloors to ensure the suitability of the substrate prior to the installation of floor coverings. By using the floor levelling compound, a homogeneous layer is built up on the load-bearing substrate, to ensure consistent absorbency, evenness and strength.

prEN 18298 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-06
Tręšiamieji produktai. Kaip trąšų sudedamosios dalys naudojamų šalutinių produktų, termiškai oksiduotų medžiagų bei darinių ir regeneruotų didelio grynumo medžiagų tam tikrų elementų ir parametrų nustatymas

This document is applicable to the component materials by-products, thermal oxidation materials and derivatives, or recovered high-purity materials, when used as components of fertilizing products. This document provides an overview of relevant methods for the determination of specific properties of these components when used in fertilizing products, including: — for the component materials “by-products”: — determination of the total iron content; — determination of the total zinc content; — determination of the total copper content; — determination of the total cobalt content; — determination of the total manganese content; — determination of the dry matter content; — determination of the total organic carbon content; — for the component materials “thermal oxidation materials and derivatives”: — determination of the dry matter content; — for the component materials “recovered high-purity materials”: — determination of the dry matter content; — determination of the total organic carbon content.

EN 1999-1-3:2023/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 9. Aliumininių konstrukcijų projektavimas. 1-3 dalis. Nuovargiui jautrios konstrukcijos

1.1 Scope of EN 1999-1-3 (1) This document gives the basis for the design of aluminium alloy structures subject to fatigue in the ultimate limit state. (2) This document gives rules for: - safe life design; - damage tolerant design; - design assisted by testing. (3) This document does not cover pressurized containment vessels or pipework. 1.2 Assumptions (1) The general assumptions of EN 1990 apply. (2) The provisions of EN 1999-1-1 apply. (3) EN 1999-1-3 is intended to be used in conjunction with EN 1990, EN 1991 (all parts), relevant parts in EN 1992 to EN 1999, EN 1090-1 and EN 1090-3 for requirements for execution, and ENs, EADs and ETAs for construction products relevant to aluminium structures.

prEN ISO 19277-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-07
Naftos ir dujų pramonė, įskaitant mažesnio anglies dioksido pėdsako energijos gamybą. Po izoliacija esančių apsauginių dangų sistemų kvalifikacinis bandymas ir priėmimo kriterijai. 1 dalis. Skystosios dangos (ISO/DIS 19277-1:2026)

This document describes various corrosion under insulation (CUI) environments in refineries and other related industries and environments, and establishes CUI environmental categories including operating temperature ranges from −45 °C to 204 °C for topside and aboveground service only. This document specifies both established and other test methods for the assessment of coatings used for prevention of CUI for each given environment. This document also provides acceptance criteria for each CUI environment. NOTE The test results and acceptance criteria can be considered an aid in the selection of suitable coating systems. For service or peak temperatures below −45 °C an optional cryogenic test can be incorporated and for over 204 °C testing acceptance criteria can be agreed between interested parties. Additional or other test and acceptance measures are possible, but require particular agreement between the interested parties. This document covers spray-applied coatings applied on new carbon and austenitic stainless steel for use in CUI service. This document does not cover testing of sacrificial coatings, such as inorganic zinc, as these coatings can be consumed quickly in wet environments. Developing accelerated corrosion testing for what can be continuous wet service with sacrificial coatings is beyond the scope of this document. "Non-through porosity" thermal spray aluminium coatings with greater than 250 µm dry film thickness can be tested and qualified in accordance with this document. This document does not cover tape and sheet applied products for use in preventing CUI. This document does not deal with other aspects of coating degradation, such as those caused by abrasion, erosion, ultraviolet degradation or other methods that can exist given specific environment and construction methods.

prEN 17777 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-14
Organinės ir organinės-mineralinės trąšos. Tam tikrų elementų nustatymas

This document specifies references to the methods for the determination of the following specific elements in organic and organo-mineral fertilizers: Determination of the total phosphorus content; Determination of the total potassium content; Determination of the total calcium content; Determination of the total magnesium content; Determination of the total sodium content; Determination of the total sulphur content; Determination of the inorganic arsenic content; Determination of the cadmium content; Determination of the total chromium content; Determination of the total mercury content; Determination of the total nickel content; Determination of the total lead content; Determination of the total copper content; Determination of the total zinc content; Determination of the water-soluble calcium content; Determination of the water-soluble magnesium content; Determination of the water-soluble sodium content; Determination of the water-soluble sulphur content. This document specifies references to the methods for the determination of the following specific elements in organo-mineral fertilizers: Determination of the water-soluble phosphorus content; Determination of the water-soluble potassium content; Determination of the neutral ammonium citrate soluble phosphorus content Determination of the formic acid soluble phosphorus content; Determination of the total boron content; Determination of the total cobalt content; Determination of the total iron content Determination of the total manganese content Determination of the total molybdenum content; Determination of the water-soluble boron content; Determination of the water-soluble cobalt content; Determination of the water-soluble copper content; Determination of the water-soluble iron content; Determination of the water-soluble manganese content; Determination of the water-soluble molybdenum content; Determination of the water-soluble zinc content. The scope of the standards referenced in this document specifies in which cases the method is also applicable to blends.

prEN 144-4 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-28
Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Dujų balionų vožtuvai. 4 dalis. Srauto ribotuvai

This document specifies the technical requirements and the necessary tests of Excess Flow Device (EFD) for use with respiratory protective devices (RPD), up to 300 bar operating pressure. Devices that only close the flow in the event of a valve break-off do not fall within the scope of this document. NOTE Throughout the breathing apparatus market exists a variety of cylinder valves that can have different ways of connecting to an EFD. The interchangeability of the EFD is only possible in the case of verified combinations of cylinder valve and EFD. The use of unverified combinations is not considered safe.

prEN 18318 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-05
Organinės-mineralinės trąšos. Tam tikrų inhibitorių nustatymas

This document specifies references to the methods for the determination of urease inhibiting compounds in organo-mineral fertilizers. This document is applicable to fertilizing product blends where the blend is a mix of at least two of the following components: organic fertilizers and inorganic fertilizers to which urease inhibitors have been added. This document is not applicable to fertilizing product blends containing liming materials, soil conditioners, growing media or biostimulants.

EN 1998-2:2025/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 8. Atsparių žemės drebėjimui konstrukcijų projektavimas. 2 dalis. Tiltai

EN 1998-2 is intended to be applied to the design of new bridges in seismic regions. It covers the design of reinforced concrete, steel and composite steel-concrete bridges and provides guidance for the design of timber bridges. EN 1998-2 is applicable to the seismic design of bridges exploiting ductility in structural members or through the use of antiseismic devices. When ductility is exploited, this part primarily covers bridges in which the horizontal seismic actions are mainly resisted through bending of the piers or at the abutments; i.e. of bridges composed of vertical or nearly vertical pier systems supporting the traffic deck superstructure. It is also applicable to the seismic design of arched bridges, although its provisions should not be considered as fully covering these cases. Suspension bridges and masonry bridges, moveable bridges and floating bridges are not included in the scope of EN 1998-2.

prEN IEC 63203-101-1:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-10
Dėvimieji elektroniniai įtaisai ir technologijos. 101-1 dalis. Terminija
Viso rasta įrašų: 292
arrow-prev 1 3 4 5 6 7 12 arrow-next

Greitieji filtrai

Technikos komitetas
TK 1 Elektronika (6) TK 4 Informacinės technologijos (1) TK 5 Elektrotechnika (23) TK 6 Vaisių ir daržovių produktai (1) TK 8 Elektromagnetinis suderinamumas (1) TK 9 Baldai (2) TK 12 Automobilių keliai (5) TK 13 Žemės ūkio technika (sustabdyta veikla) (4) TK 18 Telekomunikacijos (8) TK 19 Betonas ir gelžbetonis (1) TK 20 Žaislai, vaikų naudojami daiktai bei sporto ir aktyvaus poilsio įranga (1) TK 21 Tekstilė ir asmeninės apsauginės priemonės (2) TK 23 Keraminės plytelės, mūras ir gamtinis akmuo (2) TK 28 Dujų sistemos (sustabdyta veikla) (2) TK 32 Sveikata (22) TK 33 Žuvininkystė (2) TK 34 Metrologijai (sustabdyta veikla) (2) TK 35 Mašinų sauga (3) TK 36 Aplinkos apsauga (6) TK 38 Statybinės konstrukcijos (11) TK 39 Apsauga (1) TK 40 Nafta, naftos produktai, tepalai ir alternatyvieji degalai (3) TK 41 Suvirinimas (3) TK 43 Geležinkelių transportas (1) TK 45 Elektros energetika (19) TK 49 Metalinės medžiagos (5) TK 50 Šildymo ir vėdinimo sistemos (3) TK 51 Maisto analizė (4) TK 54 Pagalbos priemonės asmenims su negalia (1) TK 57 Trąšos (34) TK 59 Geotechnika (2) TK 60 Langai ir durys (1) TK 63 Dujų balionai ir kriogeniniai indai (2) TK 64 Ergonomika (1) TK 65 Turizmo paslaugos (1) TK 66 Neardomieji bandymai (2) TK 68 Plastikai (4) TK 70 Plaušiena, popierius, kartonas, klijai (sustabdyta veikla) (8) TK 76 Sprogiosios atmosferos (1) TK 77 Liftai (1) TK 79 Informacijos saugumas (5) TK 82 Nebėginių antžeminių transporto priemonių sauga (1) TK 84 Dūmtraukiai ir kietojo kuro deginimo prietaisai (1) TK 87 Biotechnologija (1) TK 88 Statinio informacinis modeliavimas (BIM) (3) TK 89 Rizikos valdymas ir organizacijų valdysena (1) TK 91 Turto valdymas ir techninė priežiūra (1) TK 92 Viešieji pirkimai (sustabdyta veikla) (3) TK 99 Sveikatos informatika (3)
ICS
Su maisto produktais susiliečiančios medžiagos ir gaminiai (1) Aliumininės konstrukcijos (3) Aliuminio gaminiai (2) Anestezijos, kvėpavimo ir reanimacijos įranga (1) Apsauga nuo spinduliuotės (1) Apsauga nuo žemės drebėjimo ir vibracijų (1) Atliekų perdirbimas (1) Atsparumas trukdžiams (1) Biologija. Botanika. Zoologija (1) Biologiniai produktai (1) Branduolinės elektrinės. Sauga (1) Buitinė sauga (1) Buitiniai automatiniai valdymo įtaisai (1) Cementas. Gipsas. Kalkės. Skiedinys (1) Chemijos laboratorijos. Laboratorinė įranga (3) Cheminė metalų analizė (1) Chirurginiai implantai, protezai ir ortopediniai aparatai (1) Darbo vietos oras (1) Daržovės ir jų gaminiai (1) Dažai ir lakai (3) Dirvožemio kokybė ir dirvotyra. Bendrieji dalykai (1) Dujų tiekimo sistemos (2) Elektrinė ir elektroninė įranga (1) Elektrinės kelių transporto priemonės (1) Elektriniai aparatai, naudojami sprogiosiose atmosferose (1) Elektriniai ir elektroniniai bandymai (1) Elektrinių ir magnetinių dydžių matavimas (1) Elektronika (Žodynai) (1) Elektroninės įrangos mechaniniai dariniai (2) Elektros perdavimo ir skirstomieji tinklai. Bendrieji dalykai (1) Elektros perdavimo ir skirstomosios linijos (1) Elektros tiekimo sistemos (1) Elektrotechnika. Bendrieji dalykai (1) Finansai. Bankininkystė. Pinigų sistemos. Draudimas (1) Gaminio gyvavimo ciklai (1) Geležies lydiniai. Bendrieji dalykai (1) Geležinkelių tiesyba (1) Geologija. Meteorologija. Hidrologija (1) Geometrinė gaminio specifikacija (GGS) (2) Grindų dangos (2) Įmonėms teikiamos paslaugos (1) Informacinės technologijos (IT). Bendrieji dalykai (4) Informacinių technologijų taikymas. Bendrieji dalykai (1) IT prekyboje (2) IT saugumas (7) IT statybos pramonėje (3) IT sveikatos priežiūros technologijų srityje (3) Jungikliai (1) Kabeliai (1) Keleivių salonų ir lakūnų kabinų įranga (1) Kelių tiesimas (1) Ketaus ir plieno kaltiniai (1) Kietasis ir minkštasis litavimas (1) Kietojo kuro šildytuvai (1) Kita elektros perdavimo ir skirstomųjų tinklų įranga (1) Kitos medienos plokštės (1) Kitos statybinės medžiagos (4) Klijai (1) Kūno priežiūros priemonės (1) Kvėpavimo organų apsaugos priemonės (1) Laisvalaikis ir turizmas. Bendrieji dalykai (1) Lauko ir vandens sporto įranga (1) Liftai. Eskalatoriai (1) Lygintuvai. Keitikliai. Stabilizuotieji maitinimo šaltiniai (1) Mašinų ir įrangos spinduliuojamas triukšmas (1) Mašinų sauga (5) Mažieji virtuvės prietaisai (1) Medicininė mikrobiologija (1) Medicinos įranga. Bendrieji dalykai (1) Medienos apdirbimo mašinos (2) Medžiagų ir gaminių degumas ir jų elgsena ugnyje (1) Metalų korozija (1) Mineralinės medžiagos ir gaminiai (2) Naftos produktai. Bendrieji dalykai (3) Neardomieji bandymai (2) Nuotolinis valdymas. Nuotolinis matavimas (7) Odontologinės medžiagos (6) Odontologiniai instrumentai (1) Odos ir kailiai (2) Optinės skaidulos ir kabeliai (6) Organinės dangos (1) Orlaivių ir erdvėlaivių elektros įranga ir sistemos (1) Orlaivių ir erdvėlaivių gamyboje naudojamos medžiagos. Bendrieji dalykai (1) Pavojaus signalizavimo ir įspėjimo sistemos (1) Pirkimas. Aprūpinimas. Logistika (1) Plastikai. Bendrieji dalykai (1) Plastikiniai vamzdžiai ir jungiamosios detalės, naudojami ne hidraulikoje (1) Plienas (1) Plieninės konstrukcijos (1) Popierius ir kartonas (2) Pramonėje naudojamos dujos (1) Programinė įranga (1) Puslaidininkiniai įtaisai. Bendrieji dalykai (3) Rišikliai. Sandarinimo medžiagos (3) Šarminiai antriniai elementai ir baterijos (6) Saugikliai ir kitokie apsaugos nuo viršsrovio įtaisai (7) Saulės energetika (1) Šilumos siurbliai (1) Siurbliai ir varikliai (1) Skaiduliniai optiniai sujungimo įtaisai (2) Sluoksniuotieji lakštai (1) Sprogstamosios medžiagos. Pirotechnika ir fejerverkai (1) Sriegiai (1) Statybinis stiklas (1) Sterilizavimo įranga (1) Sterilizuojamosios pakuotės (4) Sukiosios mašinos. Bendrieji dalykai (2) Sukiųjų mašinų komponentai (1) Suvirinimas, kietasis ir minkštasis litavimas. Bendrieji dalykai (1) Suvirinimo įranga (2) Sveikatos priežiūros technologijos (Žodynai) (1) Šviestuvai (1) Švirkštai, adatos ir kateteriai (3) Tarša, taršos kontrolė ir aplinkos apsauga (3) Techninės priežiūros paslaugos. Įrangos priežiūra (1) Techniniai aspektai (5) Techniniai gaminių dokumentai (1) Technologinių procesų matavimas ir kontrolė (1) Tekstilės gaminiai. Bendrieji dalykai (1) Tekstilės pluoštai. Bendrieji dalykai (1) Telekomunikacijos. Bendrieji dalykai (1) Telekomunikacijos. Garso ir vaizdo inžinerija (8) Termistoriai (1) Tiltų statyba (1) Transfuzijos, infuzijos ir injekcijų įranga (3) Trąšos (31) Vaisiai ir jų gaminiai (2) Valdymas ir etika (1) Valymo prietaisai (1) Vamzdynai ir jų komponentai. Bendrieji dalykai (1) Vandens šildymo įranga (1) Vario gaminiai (1) Varpinių ir ankštinių javų grūdai bei jų gaminiai (1) Varžtai, sraigtai, smeigės (1) Vaškas, bituminės medžiagos ir kiti naftos produktai (1) Vėdinimo ir oro kondicionavimo sistemos (1) Vėdintuvai, ventiliatoriai ir oro kondicionieriai (1) Veržlės (2) Vidaus vandenų laivai (1) Žemės darbai. Grunto kasimas. Pamatų klojimas. Požeminiai darbai (2) Žemės ūkio mašinos ir įranga. Bendrieji dalykai (1) Žemės ūkis (Žodynai) (2) Žemosios įtampos perjungimo ir valdymo įrenginiai (2) Žuvis ir žuvies gaminiai (1)