GPDR
Privatumo politika
projektai-lsd Lietuvos akreditacijos ir standartizacijos agentūra
Standartų projektų portalas

Išplėstinė paieška

iki

Rezultatai

Rodoma:
Viso rasta įrašų: 279
arrow-prev 1 3 4 5 6 7 12 arrow-next
prEN ISO 27917 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-30
Anglies dioksido surinkimas, transportavimas ir saugojimas. Aiškinamasis žodynas. Bendrieji terminai (ISO/DIS 27917:2026)

This document defines a list of cross-cutting terms commonly used in the field of carbon dioxide capture, transportation and geological sub-surface storage including through storage in association with enhanced oil recovery (EOR) operations. This document only deals with CO2 geological sub-surface storage. The terms are classified as follows: — general terms and definitions relating to carbon dioxide; — general terms and definitions relating to carbon dioxide capture, transportation and storage; — general terms and definitions relating to monitoring and measuring performance in carbon dioxide capture, transportation and geological storage; — general terms and definitions relating to risk; — general terms and definitions relating to relationships with stakeholders; A list of the main acronyms used is given in Annex A.

prEN 18316 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-05
Neorganinės trąšos. Visuminio K2O kiekio nustatymas

This document specifies two different methods (Method A and B) for the determination of the content of potassium (expressed as K2O) in inorganic fertilizers. Method A specifies a gravimetric method. Method B specifies the method using inductively coupled plasma optical emission spectrometry (ICP-OES). This document is applicable to fertilizing product blends, where the blend is a mix of at least two of the following components, fertilizers, liming materials, soil improvers, growing media, inhibitors and plant biostimulants, and where inorganic fertilizers are the highest % in the blend by mass or volume, or in the case of liquid form, by dry mass. If inorganic fertilizers are not the highest % in the blend, the European Standard for the highest % of the blend applies. In case a fertilizing product blend is composed of components in equal quantity, the user decides which standard to apply. NOTE Variations in analytical methods for fertilizing product blends can lead to differing results as some components or matrix interactions can affect the outcome. Validation procedures have shown that developed standard methods are robust and reliable across diverse product compositions, but possible interferences and unexpected results when analysing fertilizing product blends are possible.

prEN 10380 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-02
Gatavi statybiniai nelegiruotojo ir legiruotojo plieno gaminiai

The standard shall cover finished products made of carbon steel, steel alloy and cast steel intended to be used as structural elements in construction works, including its use in installations. Products may be coated, or uncoated. Products may be weldable, or non-weldable. Products made of stainless steel are excluded from this product definition. The standard shall cover: Product group on sections and profiles, product group on plates, sheets, strip and wide flats, product group on bars, rods and wire, product group on hollows and product group on piles and sheet piles.

prEN 300 392-3-12 V1.4.0 (2026-03) Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-08
Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D); Part 3: Interworking at the Inter-System Interface (ISI); Sub-part 12: Transport layer independent Additional Network Feature Individual Call (ANF-ISIIC)
prEN IEC 61008-1:2026/prAA:2026 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-04-08
Buitiniai ir panašios paskirties liekamąja srove valdomi jungtuvai be integruotos apsaugos nuo viršsrovių. 1 dalis. Bendrosios taisyklės

This document gives general requirements and tests for residual current operated circuit-breakers without integral overcurrent protection for household and similar uses (hereafter referred to as RCCBs), for rated operational voltages not exceeding 440 V AC, with rated frequencies of 50 Hz, 60 Hz or 50/60 Hz and rated currents not exceeding 125 A, intended principally for protection against shock hazard. RCCBs are intended to provide fault protection (previously referred to as protection against indirect contact), the exposed conductive parts of the installation being connected to an appropriate earth electrode. They are also intended to be used to provide protection against fire hazards due to a persistent earth fault current. RCCBs having a rated residual operating current not exceeding 30 mA are used for fault protection and additional protection in the case of failure of the protective provisions against electric shock. This document applies to RCCBs performing simultaneously the functions of detection of the residual current, of comparison of the value of this current with the residual operating value and of opening of the protected circuit when the residual current exceeds this value. RCCBs are intended to be operated by ordinary or uninstructed persons and designed not to require maintenance. The requirements of this document apply for standard conditions (see 7.1). Additional requirements can be necessary for RCCBs used in locations which have severe environmental conditions. RCCBs within the scope of this document are intended for use in an environment with pollution degree 2 (see 7.3) and overvoltage category III. RCCBs are suitable for isolation. Special precautions (e.g. surge protective devices) can be necessary when excessive overvoltages are likely to occur on the supply side (for example in the case of supply through overhead lines, see IEC 60364-4-44 and IEC 60364-5-53). RCCBs are suitable for use in IT systems. RCCBs of the general type are resistant to current surges, including the case where surge voltages (as a result of switching transients or induced by lightning) cause loading currents in the installation without occurrence of flashover. RCCBs of type S are considered to be sufficiently resistant against unwanted tripping even if the surge voltage causes a flashover and a follow-on current occurs. Particular requirements are necessary for RCCBs intended to be used at frequencies other than 50 Hz or 60 Hz. For RCCBs incorporated in, or intended for association with socket-outlets only, the requirements of this document can be used, as far as applicable, in conjunction with the requirements of IEC 60884-1 or the national requirements of the country where the product is placed on the market. This document does not apply to: – RCCBs the current setting of which is adjustable without a tool; – RCCBs including batteries. This document is not intended to be used alone; it is intended to be used in conjunction with the relevant product standard, IEC 61008-2-1 or IEC 61008-2-2.

prEN 17777 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-14
Organinės ir organinės-mineralinės trąšos. Tam tikrų elementų nustatymas

This document specifies references to the methods for the determination of the following specific elements in organic and organo-mineral fertilizers: Determination of the total phosphorus content; Determination of the total potassium content; Determination of the total calcium content; Determination of the total magnesium content; Determination of the total sodium content; Determination of the total sulphur content; Determination of the inorganic arsenic content; Determination of the cadmium content; Determination of the total chromium content; Determination of the total mercury content; Determination of the total nickel content; Determination of the total lead content; Determination of the total copper content; Determination of the total zinc content; Determination of the water-soluble calcium content; Determination of the water-soluble magnesium content; Determination of the water-soluble sodium content; Determination of the water-soluble sulphur content. This document specifies references to the methods for the determination of the following specific elements in organo-mineral fertilizers: Determination of the water-soluble phosphorus content; Determination of the water-soluble potassium content; Determination of the neutral ammonium citrate soluble phosphorus content Determination of the formic acid soluble phosphorus content; Determination of the total boron content; Determination of the total cobalt content; Determination of the total iron content Determination of the total manganese content Determination of the total molybdenum content; Determination of the water-soluble boron content; Determination of the water-soluble cobalt content; Determination of the water-soluble copper content; Determination of the water-soluble iron content; Determination of the water-soluble manganese content; Determination of the water-soluble molybdenum content; Determination of the water-soluble zinc content. The scope of the standards referenced in this document specifies in which cases the method is also applicable to blends.

prEN 12944-1 Naujas
Komentavimo iki data 2026-04-10
Trąšos ir kalkinimo medžiagos. Aiškinamasis žodynas. 1 dalis. Bendrieji terminai

This European Standard defines general terms in English, French and German, relating to fertilizers, liming materials and soil improvers. This European Standard also provides an alphabetical list of equivalent English and French terms; some of them, the meaning of which is self-evident, are not defined here.

prEN ISO 9225 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-14
Metalų ir lydinių korozija. Atmosferų koroziškumas. Aplinkos parametrų, veikiančių atmosferų koroziškumą, matavimas (ISO/DIS 9225:2026)

ISO 9225:2012 specifies methods for measuring the parameters needed for corrosivity estimation used for classification of the corrosivity of atmospheres in ISO 9223. ISO 9225:2012 specifies methods for the measurement of environmental parameters for normative corrosivity estimation based on calculated first-year corrosion rates of standard metals, and informative corrosivity estimation based on characterization of the exposure environment. It does not describe the usual analytical techniques for the measured parameters since this depends on the available analytical techniques used in laboratories. Specific methods for deposition measurement of SO2 and Cl- deposition rates and conversional factors for comparison of different measuring methods are given.

prEN ISO 3823 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-26
Odontologija. Sukieji instrumentai. Plieniniai ir karbidiniai dantų grąžtai (ISO/DIS 3823:2026)

This document specifies the general requirements and test methods for steel and carbide rotary instruments used in dentistry, including designation, colour code and a quality control for these instruments. It applies to all types of steel and carbide rotary instruments independent of type and shape.

prEN ISO 787-18 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-04
Bendrieji pigmentų ir užpildų tyrimo metodai. 18 dalis. Liekanų ant sieto nustatymas. Mechaninio plovimo metodika (ISO/DIS 787-18:2026)

The method specified can also be applied to the examination of other powders or granules which are insoluble in water. It is neither applicable to hydrophobic nor pelletized materials. In the test apparatus the material under test, dispersed in water, is brought into centrifugal motion by a system of rotating jets of water. he water flushes the fine particles through the sieve, the coarse particles being retained on the sieve. The residue on the sieve is dried and weighed. - Cancels and replaces ISO 787/18-1973 and constitutes its technical revision.

prEN ISO 9693 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-04-07
Odontologija. Metalo su keramika ir keramikos su keramika sistemų suderinamumo tyrimai (ISO/FDIS 9693:2026)

This document specifies requirements and test methods to assess the thermomechanical compatibility between a veneering ceramic and a metallic or ceramic substructure material used for dental restorations. This document applies only to the materials used in combination. Conformity cannot be claimed for a single material. For requirements for ceramic materials, see ISO 6872. For requirements for metallic materials see ISO 22674.

prEN IEC 60061-PR2025-3:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-15
Lempų cokoliai ir lizdai su kalibrais pakeičiamumui ir saugai tikrinti. Pasiūlymas įtraukti į IEC 60061-3 GJ6.6d-2-x kalibrų rinkinį
prEN 17758 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-05
Trąšos ir kalkinimo medžiagos. Chloridų kiekio nustatymas potenciometrinio titravimo metodu

This document specifies a method for the determination of the chloride content in organic fertilizers, organo-mineral fertilizers, inorganic fertilizers and liming materials by potentiometric titration. This document is applicable to fertilizing product blends, where a blend is a mix of at least two of the following components, fertilizers and liming materials, and where the following category, organic fertilizers, organo-mineral fertilizers, inorganic fertilizers or liming materials, is the highest % in the blend by mass or volume, or in the case of liquid form, by dry mass. If organic fertilizers, organo-mineral fertilizers, inorganic fertilizers, or liming materials is not the highest % in the blend, the European Standard for the highest % of the blend applies. In case a fertilizing product blend is composed of components in equal quantity, the user decides which standard to apply. NOTE Variations in analytical methods for fertilizing product blends can lead to differing results as some components or matrix interactions can affect the outcome. Validation procedures have shown that developed standard methods are robust and reliable across diverse product compositions, but possible interferences and unexpected results when analysing fertilizing product blends are possible.

prEN 3660-033 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-26
Aerospace series - Cable outlet accessories for circular and rectangular electrical and optical connectors - Part 033: Stainless steel banding band, style Z, for attachment of individual and/or overall screens to cable outlets - Product standard
prEN ISO 787-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-28
Bendrieji pigmentų ir užpildų tyrimo metodai. 1 dalis. Pigmentų spalvos palyginimas (ISO/DIS 787-1:2026)

Procedure for comparing the colour of a coloured pigment with that of an agreed sample. The procedures described in this document are acceptable but the method using an automatic muller is the reference method. The binder is not specified. It shall be agreed between the interested parties. If no binder is agreed, linseed oil, complying with the specification in ISO 150, should be used. - Replaces ISO/R 787/1:1968.

prEN ISO 13849-2 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-04-09
Mašinų sauga. Valdymo sistemų dalys, susijusios su sauga. 2 dalis. Įteisinimas (ISO/DIS 13849-2:2026)

This document provides requirements for the application of basic and well-tried safety principles and conditions for possible fault exclusions. This document provides guidance for the design and the validation of mechanical, pneumatic, hydraulic, and electrical systems for the safety-related parts of a control system (SRP/CS) designed in accordance with ISO 13849-1:2023. NOTE Additional requirements for programmable electronic systems, including embedded software, are given in ISO 13849-1:2023, Clause 7, and IEC 61508.

prEN IEC 60704-2-8:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-01
Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai. Ore sklindančio akustinio triukšmo nustatymo taisyklės. 2-8 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami elektrinėms skutimosi mašinėlėms ir plaukų kirpimo mašinėlėms
prEN 14065 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-04-07
Tekstilė. Skalbyklose apdorota tekstilė. Biologinės taršos kontrolės sistema

This document describes a risk management approach, called Risk Analysis and Biocontamination Control (RABC), designed to enable laundries to continuously ensure the microbiological quality of laundry processed textiles. The RABC approach applies to laundry market sectors where it is necessary to control biocontamination, e.g. pharmaceuticals, medical devices, food, healthcare and cosmetics. The RABC approach excludes those aspects relating to worker safety and sterility of the final product.

prEN ISO 19085-3 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-28
Medienos apdirbimo mašinos. Sauga. 3 dalis. Skaitmeninės gręžimo ir fasoninio frezavimo staklės (ISO/DIS 19085-3:2026)

This document gives the safety requirements and measures for numerically controlled (NC/CNC) boring machines, NC/CNC routing machines and NC/CNC boring and routing machines (as defined in 3.2, 3.3 and 3.4), capable of continuous production use, hereinafter referred to as "machines". This document deals with all significant hazards, hazardous situations and events, listed in Annex A, relevant to the machines when they are operated, adjusted and maintained as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer including reasonably foreseeable misuse. Also, transport, assembly, dismantling, disabling and scrapping phases have been taken into account. This document is also applicable to machines fitted with one or more of the following devices/additional working units, whose hazards have been dealt with: —    additional working units for sawing, sanding, assembling or dowel inserting; —    fixed or movable workpiece support; —    mechanical, pneumatic, hydraulic or vacuum workpiece clamping; —    automatic tool change devices. It is also applicable to machines fitted with edge-banding equipment, even if the relevant specific hazards have not been dealt with. NOTE      For the risk assessment needed for the edge-banding equipment, ISO 19085-17 can be useful. Machines covered in this document are designed for workpieces consisting of: —    solid wood; —    material with similar physical characteristics to wood (see ISO 19085-1:2021, 3.2); —    gypsum boards, gypsum bounded fibreboards, cardboard; —    matrix engineered mineral boards, silicate boards; —    composite materials with core consisting of polyurethane or mineral material laminated with light alloy; —    polymer-matrix composite materials and reinforced thermoplastic/thermoset/elastomeric materials; —    aluminium light alloy profiles; —    aluminium light alloy plates with a maximum thickness of 10 mm; —    composite boards made from the materials listed above. This document does not deal with specific hazards related to: —    use of grinding wheels; —    ejection through openings guarded by curtains on machines where the height of the opening in the enclosure above the workpiece support exceeds 700 mm; —    ejection due to failure of milling tools with a cutting circle diameter equal to or greater than 16 mm and sawing tools not conforming to EN 847‑1:2017 and EN 847‑2:2017; —    the combination of a single machine being used with other machines (as a part of a line); —    integrated workpiece loading/unloading systems (e.g. robots). This document is not applicable to: —    single spindle hand fed or integrated fed routing machines; —    machines intended for use in potentially explosive atmosphere; —    machines manufactured prior to its publication.

ISO/DIS 24051-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-27
Medicinos laboratorijos. 1 dalis. Bendrieji dirbtinio intelekto taikymo medicinos laboratorijose principai
prEN IEC 60794-1-118:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-08
Optiniai skaiduliniai kabeliai. 1-118 dalis. Bendroji specifikacija. Pagrindinės optinių kabelių bandymo procedūros. Mechaninių bandymų metodai. Lenkimas esant tempimui, E18 metodas
prEN IEC 60793-1-47:2026 Naujas
Komentavimo iki data 2026-04-10
Optinės skaidulos. 1-47 dalis. Matavimo metodai ir bandymo procedūros. Nuostoliai dėl makroišlinkių
prEN 12405-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-07
Dujų skaitikliai. Perskaičiavimo įtaisai. 2 dalis. Energijos perskaičiavimas

This European Standard specifies the requirements and tests for the construction, performance, safety and conformity of conversion devices used to determine the energy of fuel gases described in the Table 1, including those of the 1st and 2nd families according to EN 437. The energy conversion device (ECD) considered in this standard consists of an energy calculator (EC) and is associated with the following devices and/or functions: - a volume conversion device (VCD) or a flow computer used as gas meter conversion, either conforming to EN 12405-1, or to prEN 12405-3, for high accuracy measurements; - a calorific value determination device (CVDD). Requirements for type approval tests of the devices, not included in the above-mentioned standards are described in appropriate annexes specified in Table 6. For the purpose of this European Standard, the term "volume conversion devices" (VCDs) includes flow computers (FCs). A single calculator may undertake the volume conversion functions for different metering lines.

prEN 18299 Naujas
Komentavimo iki data 2026-04-10
Dirvožemio gerinimo medžiagos ir auginimo terpės. Salmonella spp. aptikimo ir Escherichia coli bei enterokokų skaičiavimo metodai

This document refers to methods to be used for the detection of Salmonella spp. and the enumeration of Escherichia coli and enterococci in soil improvers and growing media, but does not contain the methods themselves. This document is applicable to the fertilizing product blends where a blend is a mix of two or more fertilising products belonging to the categories of fertilizers, liming material, soil improvers, growing media, inhibitors and plant biostimulants, and where soil improvers and/or growing media are the components with the highest percentage in the blend by mass or volume, or in the case of products in liquid form by dry mass. If the soil improvers and/or growing media are not the components with the highest percentage in the blend, the European Standard relevant to the component with the highest percentage in the blend applies. In case a blend is composed of fertilising products mixed in equal quantities, the user of the standard decides which standard to apply. NOTE A soil improver or a growing medium consists of a single bulky (volume-building) component or a mix of bulky (volume-building) components (for example peat, wood fibres, coconut coir, compost, expanded perlite).

EN 1999-1-1:2023/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 9. Aliumininių konstrukcijų projektavimas. 1-1 dalis. Bendrosios taisyklės

EN 1999-1-1 gives basic design rules for structures made of wrought aluminium alloys and limited guidance for cast alloys (see Clause 5 and Annex C). This document does not cover the following, unless otherwise explicitly stated in this document: - members with material thickness less than 0,6 mm; - welded members with material thickness less than 1,5 mm; - connections with: - steel bolts and pins with diameter less than 5 mm; - aluminium bolts and pins with diameter less than 8 mm; - rivets and thread forming screws with diameter less than 3,9 mm.

Viso rasta įrašų: 279
arrow-prev 1 3 4 5 6 7 12 arrow-next

Greitieji filtrai

Technikos komitetas
TK 1 Elektronika (5) TK 4 Informacinės technologijos (1) TK 5 Elektrotechnika (19) TK 6 Vaisių ir daržovių produktai (1) TK 12 Automobilių keliai (1) TK 13 Žemės ūkio technika (sustabdyta veikla) (7) TK 18 Telekomunikacijos (11) TK 19 Betonas ir gelžbetonis (1) TK 20 Žaislai, vaikų naudojami daiktai bei sporto ir aktyvaus poilsio įranga (1) TK 21 Tekstilė ir asmeninės apsauginės priemonės (2) TK 22 Priešgaisrinė sauga (1) TK 23 Keraminės plytelės, mūras ir gamtinis akmuo (2) TK 28 Dujų sistemos (sustabdyta veikla) (5) TK 29 Vandentvarka (1) TK 32 Sveikata (20) TK 33 Žuvininkystė (2) TK 34 Metrologijai (sustabdyta veikla) (1) TK 35 Mašinų sauga (3) TK 36 Aplinkos apsauga (8) TK 38 Statybinės konstrukcijos (11) TK 39 Apsauga (1) TK 40 Nafta, naftos produktai, tepalai ir alternatyvieji degalai (3) TK 41 Suvirinimas (3) TK 42 Pakavimas (1) TK 43 Geležinkelių transportas (2) TK 45 Elektros energetika (17) TK 47 Informacija ir dokumentavimas (1) TK 49 Metalinės medžiagos (6) TK 50 Šildymo ir vėdinimo sistemos (1) TK 51 Maisto analizė (3) TK 54 Pagalbos priemonės asmenims su negalia (1) TK 57 Trąšos (27) TK 59 Geotechnika (1) TK 60 Langai ir durys (1) TK 63 Dujų balionai ir kriogeniniai indai (3) TK 64 Ergonomika (1) TK 66 Neardomieji bandymai (2) TK 68 Plastikai (3) TK 70 Plaušiena, popierius, kartonas, klijai (sustabdyta veikla) (6) TK 76 Sprogiosios atmosferos (2) TK 79 Informacijos saugumas (5) TK 82 Nebėginių antžeminių transporto priemonių sauga (1) TK 87 Biotechnologija (1) TK 88 Statinio informacinis modeliavimas (BIM) (3) TK 89 Rizikos valdymas ir organizacijų valdysena (1) TK 91 Turto valdymas ir techninė priežiūra (1) TK 92 Viešieji pirkimai (sustabdyta veikla) (3) TK 99 Sveikatos informatika (2)
ICS
Aliumininės konstrukcijos (3) Aliuminio gaminiai (2) Apsauga nuo gaisro (1) Apsauga nuo spinduliuotės (1) Apsauga nuo žemės drebėjimo ir vibracijų (1) Atgaliniai vožtuvai (1) Atliekų perdirbimas (2) Atliekų šalinimo ir apdorojimo įrenginiai bei įranga (1) Bendrosios paskirties padėklai (1) Biologija. Botanika. Zoologija (1) Biologiniai produktai (1) Branduolinės elektrinės. Sauga (1) Buitinė sauga (2) Cementas. Gipsas. Kalkės. Skiedinys (1) Chemijos laboratorijos. Laboratorinė įranga (3) Chemikalai pramoninei ir buitinei dezinfekcijai (1) Cheminė metalų analizė (1) Chirurginiai implantai, protezai ir ortopediniai aparatai (1) Darbo vietos oras (1) Daržovės ir jų gaminiai (1) Dažai ir lakai (2) Dirvožemio kokybė ir dirvotyra. Bendrieji dalykai (1) Dujų balionai (1) Dujų tiekimo sistemos (1) Elektrinė ir elektroninė įranga (1) Elektrinės kelių transporto priemonės (1) Elektriniai aparatai, naudojami sprogiosiose atmosferose (2) Elektriniai ir elektroniniai bandymai (1) Elektrinių ir magnetinių dydžių matavimas (1) Elektroninės įrangos mechaniniai dariniai (2) Elektros perdavimo ir skirstomieji tinklai. Bendrieji dalykai (1) Elektros perdavimo ir skirstomosios linijos (1) Elektros tiekimo sistemos (1) Finansai. Bankininkystė. Pinigų sistemos. Draudimas (1) Gaminio gyvavimo ciklai (1) Geležies lydiniai. Bendrieji dalykai (1) Geležinkelių riedmenys. Bendrieji dalykai (1) Geležinkelių tiesyba (1) Geologija. Meteorologija. Hidrologija (1) Geometrinė gaminio specifikacija (GGS) (2) Grindų dangos (2) Informacinės technologijos (IT). Bendrieji dalykai (1) Informacinių technologijų taikymas. Bendrieji dalykai (1) IT prekyboje (2) IT saugumas (7) IT statybos pramonėje (3) IT sveikatos priežiūros technologijų srityje (2) IT transporte (1) Jungikliai (1) Keleivių salonų ir lakūnų kabinų įranga (1) Ketaus ir plieno gaminiai. Bendrieji dalykai (1) Ketaus ir plieno kaltiniai (1) Kietasis ir minkštasis litavimas (1) Kita elektros perdavimo ir skirstomųjų tinklų įranga (2) Kiti chemijos pramonės gaminiai (1) Kitos medienos plokštės (1) Kitos statybinės medžiagos (4) Klijai (1) Kūno priežiūros priemonės (1) Kvėpavimo organų apsaugos priemonės (1) Laboratorinė medicina. Bendrieji dalykai (1) Lauko ir vandens sporto įranga (1) Lygintuvai. Keitikliai. Stabilizuotieji maitinimo šaltiniai (1) Mašinų ir įrangos spinduliuojamas triukšmas (2) Mašinų sauga (5) Mažieji virtuvės prietaisai (1) Mechaniniai metalų bandymai (1) Medicininė mikrobiologija (1) Medicinos įranga. Bendrieji dalykai (1) Medienos apdirbimo mašinos (3) Metalų korozija (1) Metalurgija (Žodynai) (1) Mineralinės medžiagos ir gaminiai (2) Naftos ir gamtinių dujų gavyba bei apdorojimas (2) Naftos produktai. Bendrieji dalykai (3) Neardomieji bandymai (2) Nuotolinis valdymas. Nuotolinis matavimas (7) Odontologija. Bendrieji dalykai (1) Odontologinė įranga (1) Odontologinės medžiagos (5) Odontologiniai instrumentai (2) Odos ir kailiai (2) Optinės skaidulos ir kabeliai (6) Organinės dangos (1) Orlaivių ir erdvėlaivių elektros įranga ir sistemos (1) Orlaivių ir erdvėlaivių gamyboje naudojamos medžiagos. Bendrieji dalykai (1) Pavojaus signalizavimo ir įspėjimo sistemos (1) Pirkimas. Aprūpinimas. Logistika (1) Plastikai. Bendrieji dalykai (1) Plastikiniai vamzdžiai ir jungiamosios detalės, naudojami ne hidraulikoje (1) Plienas (1) Plieninės konstrukcijos (1) Pramonėje naudojamos dujos (1) Prikabinamieji riedmenys (1) Programinė įranga (1) Puslaidininkiniai įtaisai. Bendrieji dalykai (2) Rašyba ir transliteracija (1) Rišikliai. Sandarinimo medžiagos (1) Šarminiai antriniai elementai ir baterijos (2) Saugikliai ir kitokie apsaugos nuo viršsrovio įtaisai (6) Saulės energetika (1) Siurbliai ir varikliai (1) Skaiduliniai optiniai sujungimo įtaisai (2) Skalbimo prietaisai (1) Sluoksniuotieji lakštai (1) Specialiosios paskirties plieniniai vamzdžiai (2) Sprogstamosios medžiagos. Pirotechnika ir fejerverkai (2) Sriegiai (1) Statybinis stiklas (1) Sterilizavimo įranga (1) Sukiosios mašinos. Bendrieji dalykai (1) Suvirinimas, kietasis ir minkštasis litavimas. Bendrieji dalykai (1) Suvirinimo įranga (2) Šviestuvai (1) Švirkštai, adatos ir kateteriai (3) Tarša, taršos kontrolė ir aplinkos apsauga (4) Techninės priežiūros paslaugos. Įrangos priežiūra (1) Techniniai aspektai (5) Techniniai gaminių dokumentai (1) Technologinių procesų matavimas ir kontrolė (1) Tekstilės gaminiai. Bendrieji dalykai (1) Tekstilės pluoštai. Bendrieji dalykai (1) Telekomunikacijos. Bendrieji dalykai (1) Telekomunikacijos. Garso ir vaizdo inžinerija (11) Termistoriai (1) Tiltų statyba (1) Transfuzijos, infuzijos ir injekcijų įranga (3) Trąšos (24) Tūrio, masės, tankio, klampos matavimas (1) Tvirtinimo detalės. Bendrieji dalykai (1) Valdymas ir etika (1) Valymo prietaisai (2) Vandens šildymo įranga (2) Vario gaminiai (1) Varpinių ir ankštinių javų grūdai bei jų gaminiai (1) Varžtai, sraigtai, smeigės (1) Vėdintuvai, ventiliatoriai ir oro kondicionieriai (1) Veržlės (2) Vidaus vandenų laivai (1) Virtuvės reikmenys, įrankiai ir lėkštės (1) Žalia oda ir plikodės (1) Žemės darbai. Grunto kasimas. Pamatų klojimas. Požeminiai darbai (1) Žemės ūkio mašinos ir įranga. Bendrieji dalykai (2) Žemės ūkis (Žodynai) (2) Žuvis ir žuvies gaminiai (1)