GPDR
Privatumo politika
projektai-lsd Lietuvos akreditacijos ir standartizacijos agentūra
Standartų projektų portalas

Išplėstinė paieška

iki

Rezultatai

Rodoma:
Viso rasta įrašų: 316
arrow-prev 1 3 4 5 6 7 13 arrow-next
ISO/DIS 23640 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-13
In vitro diagnostikos medicinos priemonės. In vitro diagnostikos reagentų stabilumo įvertinimas
prEN 40000-10 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-28
Esminiai produktų kibernetinio saugumo reikalavimai. 10 dalis. Produktai su skaitmeniniais elementais, naudojami tapatybės duomenų valdymo sistemose ir programinėje bei aparatinėje įrangoje, įskaitant tapatumo nustatymo ir prieigos kontrolės skaitytuvus, taip pat ir biometrinius skaitytuvus

This project aims at covering the line 16 of the standardisation request and will provide: • General description of the Product with digital elements belonging to that category and the product and/or components such Product with digital elements may integrate, including – amongst other: o detailed description of that product category using in:  Identity management systems hardware and software are products with digital elements that provide mechanisms for identity lifecycle management, such as identity provisioning, maintenance, authentication, authorisation and deprovisioning, and including associated metadata.  Privileged access management hardware and software are products with digital elements that authenticate and authorise users or devices, granting or denying access to digital resources or to physical locations.  This category includes but is not limited to products (hardware, software and communication protocol) with digital elements that have the core functionality of either or both identity management and privileged access management; authentication and access control readers; biometric readers; single sign-on software; federated identity management software, protection and safety management (such as access control, intrusion alarm, CCTV and fire safety systems) and multi-factor authentication software. o Intended product purpose and reasonably foreseeable use in the above categories; o Identification of the various types of Products with digital elements; o Delineation and interplay with the following other categories of Product with digital elements (identified by their line in the standardization request):  line 17  line 18  line 20  line 24  line 28  line 29  line 32  line 35  line 37  line 38  line 39  line 41 • Description of their life cycle; • Relevance of cybersecurity essential requirements including the cybersecurity assessment requirements; • Definition of applicable risk profiles to be considered for these Product with digital elements; • Applicable cybersecurity requirements ensuring fulfillment of the essential requirements for each risk profile; • Applicable cybersecurity assessment requirements for each risk profile. A base document is provided • Defining the risk profiles; • Identifying initial cybersecurity security requirements.

EN 1993-1-4:2025/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-30
Eurokodas 3. Plieninių konstrukcijų projektavimas. 1-4 dalis. Nerūdijančiojo plieno konstrukcijos

1.1 Scope of prEN 1993-1-4 This document provides supplementary rules for the structural design of steel structures that extend and modify the application of EN 1993-1-1, EN 1993-1-3, EN 1993-1-5 and EN 1993-1-8 to austenitic, duplex (austenitic-ferritic) and ferritic stainless steels. NOTE 1 Austenitic-ferritic stainless steels are commonly known as duplex stainless steels. The term duplex stainless steel is used in this document. NOTE 2 Information on the durability of stainless steels is given in Annex A. NOTE 3 The execution of stainless steel structures is covered in EN 1090-2 and EN 1090-4. 1.2 Assumptions Unless specifically stated, EN 1990, EN 1991 (all parts), EN 1993-1-1, EN 1993-1-3, EN 1993-1-5 and EN 1993-1-8 apply. The design methods given in prEN 1993-1-4 are applicable if - the execution quality is as specified in EN 1090-2 and EN 1090-4, and - the construction materials and products used are as specified in EN 1993-1-1, EN 1993-1-3, EN 1993 1-5 and EN 1993-1-8, or in the relevant material and product specifications.

prEN IEC 60455-3-8:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-10
Elektrinei izoliacijai naudojami reaktyvieji kompaundai su derva. 3-8 dalis. Atskirų medžiagų techniniai reikalavimai. Kabelio reikmenims skirtos dervos
EN IEC 62083:2026/prA1:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-22
Medicinos priemonių programinė įranga. Radioterapijos procedūrų planavimo sistemų saugos reikalavimai
prEN ISO 12625-8 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-06
Minkštasis popierius ir jo gaminiai. 8 dalis. Vandens sugerties trukmės ir vandens įmirkio nustatymas krepšelio panardinimo metodu (ISO/DIS 12625-8:2026)

ISO 12625-8:2010 specifies a basket-immersion test method for the determination of water-absorption time and water-absorption capacity of tissue paper and tissue products. It is expressly stated that the detection of impurities and contraries in tissue paper and tissue products be applied according to ISO 15755. For the determination of moisture content in tissue paper and tissue products, ISO 287 is applicable.

EN 1997-2:2024/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-13
Eurokodas 7. Geotechninis projektavimas. 2 dalis. Pagrindo savybės

1.1 Scope of FprEN 1997-2 (1) This document provides rules for determining ground properties for the design and verification of geotechnical structures. (2) This document covers requirements and guidance for planning ground investigations, collecting information about ground properties and groundwater conditions, and preparation of the Ground Model. (3) This document covers requirements and guidance for the selection of field investigation and laboratory test methods to obtain derived values of ground properties. (4) This document covers requirements and guidance on the presentation of the results of ground investigation, including derived values of ground properties, in the Ground Investigation Report. 1.2 Assumptions (5) The provisions in FprEN 1997-2 are based on the assumptions given in EN 1990 and FprEN 1997-1. (6) This document is intended to be used in conjunction with FprEN 1997-1, which provides general rules for design and verification of all geotechnical structures. (7) This document is intended to be used in conjunction with prEN 1997-3, which provides specific rules for design and verification of certain types of geotechnical structures. (8) This document is intended to be used in conjunction with FprEN 1998-1-1 which provides the requirements for the ground properties needed to define the seismic action. (9) This document is intended to be used in conjunction with FprEN 1998-5 which provides rules for the design of geotechnical structures in seismic regions.

prEN ISO 7097-2 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-06-23
Branduolinio kuro technologija. Urano nustatymas tirpaluose, urano heksafluoride ir kietosiose medžiagose. 2 dalis. Redukavimo geležimi(II) ir oksidavimo ceriu(IV) titrimetrinės analizės metodas (ISO 7097-2:2022)

This document describes an analytical method for the determination of uranium in samples from pure product materials such as U metal, UO2, UO3, U3O8, uranyl nitrate hexahydrate and uranium hexafluoride from the nuclear fuel cycle. This procedure is sufficiently accurate and precise to be used for nuclear materials accountability. This method can be used directly for the analysis of most uranium and uranium oxide nuclear reactor fuels, either irradiated or un-irradiated, and of uranium nitrate product solutions. Fission products equivalent to up to 10 % burn-up of heavy atoms do not interfere, and other elements which could cause interference are not normally present in sufficient quantity to affect the result significantly. The method recommends that an aliquot of sample is weighed and that a mass titration is used, in order to obtain improved precision and accuracy. This does not preclude the use of alternative techniques which could give equivalent performance. The use of automatic device(s) in the performance of some critical steps of the method has some advantages, mainly in the case of routine analysis.

prEN IEC 80000-15:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-22
Dydžiai ir vienetai. 15 dalis. Logaritminiai dydžiai ir jų vienetai
prEN IEC 61076-3:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-12
Elektrinės ir elektroninės įrangos jungtys. Gaminio reikalavimai. 3 dalis. Stačiakampės jungtys. Atskiroji specifikacija
prEN IEC 80601-2-77:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-07
Elektrinė medicinos įranga. 2-77 dalis. Ypatingieji būtinosios saugos ir esminių eksploatacinių charakteristikų reikalavimai, keliami robotizuotai chirurgijos įrangai (IEC 80601-2-77:2026)
EN IEC 60688:2024/prAA:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-10
Elektriniai matavimo keitliai elektriniams kintamosios ir nuolatinės srovės dydžiams keisti į analoginius arba skaitmeninius signalus

This document applies to transducers (TRD) with electrical inputs and outputs for making measurements of AC or DC electrical quantities. The output signal can be in the form of an analogue or digital signal. This document applies to measuring transducers used for converting electrical quantities such as: – current, – voltage, – active power, – reactive power, – power factor, – phase angle, – frequency, – harmonics or total harmonic distortion, – apparent power, and – DC power to an output signal. NOTE The above electrical quantities include AC and/or DC components.

prEN 14175-9 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-21
Traukos spintos. 9 dalis. Vėdinamosios traukos spintos su filtruojamąja vidine recirkuliacija

This document specifies characteristics concerning the design and performance requirements together with type testing and on-site testing procedures especially for ducted filtration fume cupboards (DFFCs) not described in the other parts of EN 14175. Filters in DFFCs can be specific filters or a combination of filters dependent on the characteristics of the contaminants to be removed. This part of EN 14175 is related to and refers to other parts of EN 14175 regarding definitions, technologies, testing methodologies, design factors and functional aspects and is read in conjunction with these. This standard covers the specific layout version of ducted fume cupboards with integral filtration. These devices called ducted filtration fume cupboards can be designed to partially reuse filtered air for internal dilution. Therefore, the term “hybrid” fume cupboards is sometimes used. Fume cupboards with associated filters are considered as standard fume cupboards according EN 14175 1 to EN 14175 3. NOTE Their filter requirements, description and testing are listed in Annex A for information. The requirements for fume cupboards and filters for radioactive work are described in detail in EN 14175 8. Recirculatory filtration fume cabinets which return the filtered exhaust air back into the surrounding room are not part of this document but described in prEN 17242. DFFCs are not foreseen for work with pathogens. Appropriate microbiological cabinets are described in the EN 12469 series.

prEN IEC 62053-21:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-12
Elektros matavimo įranga. Ypatingieji reikalavimai. 21 dalis. Statiniai kintamosios srovės aktyviosios energijos skaitikliai (0,5, 1 ir 2 klasės)
prEN 16985 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-13
Organinių dengimo medžiagų purškimo kabinos. Saugos reikalavimai

This document specifies requirements against all significant hazards, hazardous situations and hazardous events relevant to booths for the application of coating material, when they are used as intended, including reasonably foreseeable misuse. See Annex A for significant hazards. This document also specifies recommendations for minimizing environmental impact of booths for the application of coating material. See Annex F for recommendations for minimizing environmental impact and energy usage. Interfaces between booths and other machinery used in application of coating material are given in Figure 1. The specific significant risks related to the use of this machinery with foodstuff and pharmaceutical products are not dealt with in this document. The specific significant risks related to drying operation of combined booths for application and drying of coating material are not dealt with in this document, but in EN 1539:2015. [Figure 1] This document is not applicable to: - spaces for application of coating material consisting only of an extraction wall; - platforms attached to booths (e.g. for touch-up jobs); - booths for application of flock (see EN 50223:2015); - airflow requirements for booths with airflow from horizontal inlet to vertical extraction. This document is not applicable to machinery manufactured before the date of its publication as European Standard.

prEN 18228 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-14
DI rizikos valdymas

This document specifies requirements and provides guidance for risk management of AI systems. It specifies terminology, principles and a process for risk management. The process described in this document intends to assist providers of AI systems to identify the hazards associated with the AI systems, to estimate and evaluate the associated risks, to control these risks, and to monitor the effectiveness of the controls. The process described in this document applies to risks to health, safety and fundamental rights associated with an AI system. The process described in this document is applied throughout the life cycle of the AI system. This document requires providers to establish objective criteria for risk acceptability but does not specify acceptable risk levels. This document is intended for use by organizations providing AI systems, regardless of their size, nature or location. This document is not intended for managing risk faced by organizations. This document is intended to support the organization in meeting applicable regulatory requirements.

prEN ISO 19650-3 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-21
Informacijos apie pastatus ir inžinerinius statinius rengimas ir skaitmeninimas, įskaitant statinio informacinį modeliavimą (BIM). Informacijos valdymas. 3 dalis. Informacijos valdymo proceso diegimas (ISO/DIS 19650-3:2026)

This document gives guidelines for the implementation of the information management process, in accordance with the requirements of ISO 19650-2.

prEN ISO 19085-17 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-06
Medienos apdirbimo mašinos. Sauga. 17 dalis. Kraštų apklijavimo juostomis staklės su grandininiu pastūmos mechanizmu (ISO/DIS 19085-17:2026)

This document gives the safety requirements and measures for edge banding machines fed by chains or belts, with manual loading and unloading and maximum workpiece height capacity of 100 mm, capable of continuous production use, hereinafter referred as “machines”. It deals with all significant hazards, hazardous situations and events, listed in Annex A, relevant to the machines, when operated, adjusted and maintained as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer; reasonably foreseeable misuse has been considered too. Also, transport, assembly, dismantling, disabling and scrapping phases are taken into account. The machines are designed to process in one pass one end (single-end machine) or both ends (double-end machine) of panels of: —    materials with similar physical characteristics to wood (see ISO 19085-1:2021, 3.2), even with a core sheet of aluminium light alloy; —    gypsum plaster boards. Edges to be applied by the machine can be made of: —    paper; —    melamine; —    plastic; —    composite materials; —    aluminium; —    light alloy; —    veneer; —    solid wood. It is also applicable to machines fitted with one or more of the following devices/working units, whose hazards have been dealt with: —    hot air banding unit; —    laser banding unit; —    infrared banding unit; —    dynamic processing units; —    sanding belt units; —    milling unit installed out of the integral enclosure at the panel side on single-end machines; —    milling unit installed out of the integral enclosure between machines halves of double-end machines; —    additional fixed or movable workpiece support along the feed; —    additional infeed workpiece support; —    additional outfeed workpiece support; —    in-feed device for transversal loading of panels in single-end machines; —    intermediate workpiece support in double-end machines; —    automatic panel returner in single-end machines; —    automatic tool changing; —    quick tool changing system; —    automatic multiple edges infeed device; —    workpiece heaters. This document does not deal with any hazards relating to: a)   systems for loading and unloading of the workpiece to a single machine other than automatic panel returner and infeed and outfeed workpiece supports (e.g. robots); b)   the combination of a single machine being used with other machines (as part of a line); c)   workpiece dividing unit installed out of the integral enclosure and/or whose tools protrude out of the integral enclosure; d)   plasma banding unit. It is not applicable to machines intended for use in potentially explosive atmosphere nor manufactured before the date of its publication.

prEN ISO 7551 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-06
Odontologija. Endodontiniai absorbciniai kaiščiai (ISO/DIS 7551:2026)

This document specifies the requirements and test methods for sterilized absorbent points used in endodontic procedures. Absorbent points are marketed sterilized or non-sterilized. The requirements apply to absorbent points which have been sterilized once in a manner approved by the manufacturer. This document specifies numerical systems and a colour-coding system for designating the sizes of absorbent points. Clause 7 specifies the labelling and packaging needed, including the instructions for use. A claim by the manufacturer that the contents of the unopened pack are sterile is the responsibility of the manufacturer (see Table 2). This document does not specify requirements or test methods for sterility. NOTE 1 Reference to applicable national regulations can be made. Reference is made to internationally accepted pharmacopoeia. NOTE 2 National requirements can apply. Standards on methods of validating sterilization processes are also available: ISO 11137-1, ISO 11137-2 and ISO 11137-3.

prEN 16905-5 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-25
Šilumos siurbliai su dujiniu endoterminiu varikliu. 5 dalis. Šildymo ir šaldymo režimų sezoninių eksploatacinių charakteristikų skaičiavimas

This part of EN 16905 specifies the calculation of the seasonal performance factor for gas-fired endothermic engine driven heat pumps for heating and/or cooling mode including the engine heat recovery, to be used outdoors. This document only applies to appliances with a maximum heat input (based on net calorific value) not exceeding 70 kW at standard rating conditions. This document only applies to appliances under categories I2H, I2E, I2Er, I2R, I2E(S)B, I2L, I2LL, I2ELL, I2E(R)B, I2ESi, I2E(R), I3P, I3B, I3B/P, II2H3+, II2Er3+, II2H3B/P, II2L3B/P, II2E3B/P, II2ELL3B/P, II2L3P, II2H3P, II2E3P and II2Er3P according to EN 437. This document only applies to appliances having: a) gas fired endothermic engines under the control of fully automatic control systems; b) closed system refrigerant circuits in which the refrigerant does not come into direct contact with the fluid to be cooled or heated; c) where the temperature of the heat transfer fluid of the heating system (heating water circuit) does not exceed 105 °C during normal operation; d) where the maximum operating pressure in the: 1) heating water circuit (if installed) does not exceed 6 bar, 2) domestic hot water circuit (if installed) does not exceed 10 bar. This document applies to GEHP appliances only when used for space heating or space cooling or for refrigeration, with or without heat recovery. This document is applicable to GEHP appliances that are intended to be type tested. Requirements for GEHP appliances that are not type tested would need to be subject to further consideration.

EN 14770:2023/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-05
Bitumas ir bituminiai rišikliai. Kompleksinio šlyties modulio ir fazės kampo nustatymas. Dinaminis šlyties reometras (DSR)

This document specifies a general method of using a dynamic shear rheometer (DSR) for measuring the rheological properties of bituminous binders. The procedure involves determining the complex shear modulus and phase angle of binders over a range of test frequencies and test temperatures when tested in oscillatory shear. From the test, the complex shear modulus, |G*|, and its phase angle, δ, at a given temperature and frequency are calculated, as well as the components G' and G" of the complex shear modulus. This method is applicable to un-aged, aged, stabilized and recovered bituminous binders. The test procedure in accordance with this document is not applicable for bituminous binders with particles larger than 250 μm (e.g. filler material, granulated rubber). WARNING - The use of this document can involve hazardous materials, operations and equipment. This document does not purport to address all of the safety problems associated with its use. It is the responsibility of the user of this document to establish appropriate safety and health practices and to determine the applicability of regulatory limitations prior to use.

EN 1996-3:2023/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-25
Eurokodas 6. Mūrinių konstrukcijų projektavimas. 3 dalis. Supaprastinti nearmuotųjų mūrinių konstrukcijų skaičiavimo metodai

1.1 Scope of EN 1996-3 (1) This document provides simplified calculation methods to facilitate the design of the following unreinforced masonry walls, subject to certain conditions of application: - walls subjected to vertical and wind loading; - walls subjected to concentrated loads; - shear walls; - basement walls subjected to lateral earth pressure and vertical loading; - walls subjected to lateral loading but not subjected to vertical loading. NOTE 1 For those types of masonry structures or parts of structures not covered by (1), the design can be based on EN 1996-1-1. NOTE 2 The rules given in this document are consistent with those given in EN 1996-1-1 but are more conservative in respect of the conditions and limitations of their use. (2) This document applies only to those masonry structures, or parts thereof, that are described in EN 1996-1-1 and EN 1996-2. (3) The simplified calculation methods given in this document do not cover the design of double-leaf walls. (4) The simplified calculation methods given in this document do not cover the design for accidental situations. 1.2 Assumptions (1) The assumptions of EN 1990 apply to this document. (2) This document is intended to be used, for direct application, together with EN 1990, the EN 1991 series, EN 1996 1-1, EN 1996-1-2 and EN 1996-2. (3) The rules given in this document assume that concrete floors are designed according to EN 1992-1-1.

prEN 3034 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-30
Aerospace series — Nuts, self-locking, hexagonal with captive washer, — In heat resisting steel FE-PA92HT (A286), silver coated Classification: 1100 MPa/425 °C

This document specifies the dimensions of self-locking, silver coated hexagonal nuts with captive washer and MJ-thread in heat resisting steel FE-PA92HT (A286) for aerospace applications. Maximum test temperature of the parts is 425 °C.

EN 1993-1-2:2024/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-25
Eurokodas 3. Plieninių konstrukcijų projektavimas. 1-2 dalis. Konstrukcijų elgsenos ugnyje skaičiavimas

1.1 Scope of prEN 1993-1-2 (1) This document provides rules for the design of steel structures for the accidental situation of fire exposure. This Part of EN 1993 only identifies differences from, or supplements to, normal temperature design. (2) This document applies to steel structures required to fulfil a loadbearing function. (3) This document does not include rules for separating function. (4) This document gives principles and application rules for the design of structures for specified requirements in respect of the aforementioned function and the levels of performance. (5) This document applies to structures, or parts of structures, that are within the scope of EN 1993 1 1 and are designed accordingly. (6) This document is intended to be used in conjunction with EN 1991-1-2, EN 1993-1-1, EN 1993 1-3, EN 1993-1-4, EN 1993-1-5, EN 1993-1-6, EN 1993-1-7, EN 1993-1-8, EN 1993-1-11, EN 1993-1-13 or EN 1993-1-14. 1.2 Assumptions (1) Unless specifically stated, EN 1990, EN 1991(all parts) and EN 1993-1-1 apply. (2) The design methods given in prEN 1993-1-2 are applicable if - the execution quality is as specified in EN 1090-2 and/or EN 1090-4, and - the construction materials and products used are as specified in prEN 1993-1-1:2020, Table 5.1 and Table 5.2 and in prEN 1993-1-3:2022, Table 5.1 and Table 5.2, or in the relevant material and product specifications. (3) In addition to the general assumptions of EN 1990 the following assumptions apply: - the choice of the relevant design fire scenario is made by appropriate qualified and experienced personnel, or is given by the relevant national regulation; - any fire protection measure taken into account in the design will be adequately maintained.

prEN ISO 7799 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-07
Metalinės medžiagos. 3 mm arba plonesni lakštai ir juostos. Lenkimo į abi puses bandymas (ISO/DIS 7799:2026)

Specifies the method for determining the ability of sheet and strip to undergo plastic deformation in reverse bending. Can be applied to aluminium and its alloys only after previous agreement. The reverse bend test consists of repeated bending through 90 , in opposite directions, of a rectangular test piece held at one end, each bend being over a cylindrical support of specified radius.

Viso rasta įrašų: 316
arrow-prev 1 3 4 5 6 7 13 arrow-next

Greitieji filtrai

Technikos komitetas
TK 1 Elektronika (8) TK 4 Informacinės technologijos (8) TK 5 Elektrotechnika (40) TK 6 Vaisių ir daržovių produktai (2) TK 12 Automobilių keliai (5) TK 13 Žemės ūkio technika (sustabdyta veikla) (7) TK 18 Telekomunikacijos (13) TK 20 Žaislai, vaikų naudojami daiktai bei sporto ir aktyvaus poilsio įranga (2) TK 22 Priešgaisrinė sauga (5) TK 23 Keraminės plytelės, mūras ir gamtinis akmuo (3) TK 24 Kokybės vadyba ir kokybės užtikrinimas (2) TK 28 Dujų sistemos (sustabdyta veikla) (3) TK 29 Vandentvarka (2) TK 32 Sveikata (13) TK 34 Metrologijai (sustabdyta veikla) (2) TK 35 Mašinų sauga (3) TK 36 Aplinkos apsauga (4) TK 38 Statybinės konstrukcijos (27) TK 39 Apsauga (1) TK 41 Suvirinimas (6) TK 42 Pakavimas (2) TK 43 Geležinkelių transportas (2) TK 45 Elektros energetika (11) TK 46 Stogai ir statinių hidroizoliacija (1) TK 47 Informacija ir dokumentavimas (2) TK 49 Metalinės medžiagos (3) TK 50 Šildymo ir vėdinimo sistemos (1) TK 51 Maisto analizė (2) TK 52 Oftalmologinė optika ir lazeriai (4) TK 54 Pagalbos priemonės asmenims su negalia (2) TK 57 Trąšos (1) TK 59 Geotechnika (1) TK 60 Langai ir durys (2) TK 63 Dujų balionai ir kriogeniniai indai (3) TK 65 Turizmo paslaugos (1) TK 66 Neardomieji bandymai (1) TK 68 Plastikai (7) TK 70 Plaušiena, popierius, kartonas, klijai (sustabdyta veikla) (4) TK 71 Energetikos tikslams tvariai pagaminta biomasė, kietasis biokuras ir kietasis atgautasis kuras (1) TK 76 Sprogiosios atmosferos (2) TK 77 Liftai (1) TK 79 Informacijos saugumas (10) TK 80 Kelių transportas ir telematika (2) TK 82 Nebėginių antžeminių transporto priemonių sauga (3) TK 86 Skaitmeninė geografinė informacija (sustabdyta veikla) (1) TK 87 Biotechnologija (1) TK 88 Statinio informacinis modeliavimas (BIM) (1) TK 89 Rizikos valdymas ir organizacijų valdysena (2) TK 91 Turto valdymas ir techninė priežiūra (1) TK 99 Sveikatos informatika (2)
ICS
Aliejingosios sėklos (1) Aliuminio gaminiai (1) Aplinkos ekonomika. Tvarumas (1) Apsauga nuo gaisro (3) Apsauga nuo kritimo ir paslydimo (1) Apsauga nuo pavojingųjų krovinių (1) Apsauga nuo spinduliuotės (1) Apsauga nuo žemės drebėjimo ir vibracijų (1) Atpažinimo kortelės. Lustinės kortelės. Biometrija (1) Atsparumas trukdžiams (2) Atvirųjų sistemų jungimas. Bendrieji dalykai (1) Aukštosios įtampos perjungimo ir valdymo įrenginiai (1) Betonas ir betono gaminiai (1) Betoninės konstrukcijos (2) Biologija. Botanika. Zoologija (1) Biologinės dirvožemio savybės (1) Biologinis medicinos priemonių įvertinimas (1) Branduolinės elektrinės. Sauga (1) Buitinė sauga (4) Buitiniai elektriniai prietaisai. Bendrieji dalykai (3) Buitiniai šaldymo prietaisai (2) Cementas. Gipsas. Kalkės. Skiedinys (4) Chemijos laboratorijos. Laboratorinė įranga (1) Chirurgijos instrumentai ir medžiagos (1) Chirurginiai implantai, protezai ir ortopediniai aparatai (1) Daliosios medžiagos ir branduolinio kuro technologija (4) Dengiamojo dažymo įranga (1) Dujų balionai (3) Dujų tiekimo sistemos (1) Dydžiai ir vienetai (1) Elektrinė ir elektroninė įranga (2) Elektrinės traukos įranga (1) Elektriniai aparatai, naudojami sprogiosiose atmosferose (2) Elektriniai įrankiai (1) Elektriniai pagalbiniai reikmenys. Bendrieji dalykai (1) Elektriniai šildytuvai (2) Elektrinių ir magnetinių dydžių matavimas (5) Elektronika (Žodynai) (2) Elektros izoliacinės medžiagos. Bendrieji dalykai (3) Elektros perdavimo ir skirstomosios linijos (1) Elektros tiekimo sistemos (1) Ergonomika (1) Gamtinės dujos (2) Gatvių apšvietimas ir susijusi įranga (2) Geležinkelių riedmenys. Bendrieji dalykai (2) Geležinkelių transportas (1) Generatoriai (1) Įmonės veiklos organizavimas ir vadyba. Bendrieji dalykai (2) In vitro diagnostinės sistemos (3) Indaplovės (3) Informacinių technologijų taikymas. Bendrieji dalykai (3) IT įstaigose (1) IT moksle (1) IT saugumas (12) IT sveikatos priežiūros technologijų srityje (2) IT švietimo srityje (1) IT transporte (2) Keleivių salonų ir lakūnų kabinų įranga (1) Kelių tiesimo medžiagos (1) Ketaus ir plieno kaltiniai (1) Kietasis kuras (1) Kištukiniai įtaisai. Jungtys (2) Kita kėlimo įranga (1) Kita medicinos įranga (1) Kiti puslaidininkiniai įtaisai (1) Kiti standartai, susiję su pagalbinėmis priemonėmis, skirtomis neįgaliesiems (1) Kitos paslaugos (1) Klimatiniai bandymai (3) Lempos. Bendrieji dalykai (1) Lengvieji automobiliai. Priekabiniai nameliai ir lengvosios automobilių priekabos (1) Liftai. Eskalatoriai (1) Ligoninės įranga (1) Mažieji virtuvės prietaisai (6) Mechaniniai metalų bandymai (2) Medicinos įranga. Bendrieji dalykai (1) Medienos apdirbimo mašinos (3) Medinės konstrukcijos (1) Metalinės dangos (1) Modernioji keramika (4) Mūras (1) Naftos produktų ir gamtinių dujų transportavimo įranga (1) Neardomieji bandymai (1) Nuotolinis valdymas. Nuotolinis matavimas (5) Odontologinės medžiagos (3) Odontologiniai instrumentai (1) Odos ir kailiai (1) Optinės skaidulos ir kabeliai (2) Optoelektronika. Lazerinė įranga (2) Orlaiviai ir erdvėlaiviai. Bendrieji dalykai (2) Orlaivių ir erdvėlaivių pramonėje naudojamos dangos ir susiję procesai (2) Pagalbiniai pastato reikmenys (2) Paslaugos. Bendrieji dalykai (1) Pašto paslaugos (1) Pastovieji kondensatoriai (1) Paviršiaus apdorojimas ir dengimas. Bendrieji dalykai (1) Paviršių savybės (1) Pavojaus signalizavimo ir įspėjimo sistemos (1) Pirmoji medicinos pagalba (3) Plastikai. Bendrieji dalykai (1) Plokštieji plieno gaminiai ir pusgaminiai (2) Plonasis popierius (1) Pneumatiniai įrankiai (1) Popierius ir kartonas (3) Potenciometrai, kintamieji rezistoriai (1) Poveikio aplinkai vertinimas (1) Pramoniniai krovinių vežimėliai (1) Pramoniniai robotai. Manipuliatoriai (1) Prieskoniai ir pagardai (2) Radiografijos įranga (1) Rašyba ir transliteracija (2) Rišikliai. Sandarinimo medžiagos (4) Saulės energetika (1) Sienos. Pertvaros. Fasadai (1) Šilumos siurbliai (1) Skardinės. Konservų dėžutės. Tūbelės (2) Slėgio reguliatoriai (1) Specialiosios paskirties plieniniai vamzdžiai (1) Spinduliavimas (1) Spinduliuotės matavimas (1) Sprogstamosios medžiagos. Pirotechnika ir fejerverkai (1) Stacionariųjų šaltinių išmetalai (1) Statybinių medžiagų ir elementų atsparumas ugniai (1) Sterilizavimas ir dezinfekavimas. Bendrieji dalykai (1) Sukiosios mašinos. Bendrieji dalykai (1) Suvirinimas, kietasis ir minkštasis litavimas. Bendrieji dalykai (1) Suvirintosios jungtys ir suvirinimo siūlės (3) Sveikatos priežiūros paslaugos. Bendrieji dalykai (1) Tarša, taršos kontrolė ir aplinkos apsauga (1) Techniniai aspektai (17) Tekėjimas atviruose kanaluose (1) Telekomunikacijos. Garso ir vaizdo inžinerija (13) Terapijos įranga (1) Termoplastinės medžiagos (4) Tiltų statyba (1) Trąšų laikymo, paruošimo ir skleidimo įranga (1) Uždarųjų patalpų sporto įranga (1) Uždarymo ir reguliavimo įtaisai. Bendrieji dalykai (2) Vadybos sistemos (2) Vaikų įranga (2) Valymo prietaisai (1) Vamzdynai ir jų komponentai. Bendrieji dalykai (1) Vandens šildymo įranga (1) Varžtai, sraigtai, smeigės (1) Vaškas, bituminės medžiagos ir kiti naftos produktai (2) Vėdinimo ir oro kondicionavimo sistemos (1) Vėdintuvai, ventiliatoriai ir oro kondicionieriai (1) Veržlės (4) Viryklės, krosnelės ir panašūs prietaisai (14) Žemės darbai. Grunto kasimas. Pamatų klojimas. Požeminiai darbai (2) Žemės darbų mašinos (1) Žmogiškųjų išteklių vadyba (1) Žvalgybos, gręžimo ir gavybos įranga (1)