GPDR
Privatumo politika
projektai-lsd Lietuvos akreditacijos ir standartizacijos agentūra
Standartų projektų portalas

Išplėstinė paieška

iki

Rezultatai

Rodoma:
Viso rasta įrašų: 227
arrow-prev 1 3 4 5 6 7 10 arrow-next
ISO/IEC 14888-3:2018/DAmd 1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-02-09
Informacinių technologijų saugumo metodai. Skaitmeniniai parašai su priedu. 3 dalis. Diskrečiuoju logaritmu pagrįsti mechanizmai. 1 keitinys
prEN 40000-1-3 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-02-15
Produktų su skaitmeniniais elementais kibernetinio saugumo reikalavimai. 1-3 dalis. Pažeidžiamumo valdymas

This standards shall provide specifications applicable to vulnerability handling processes, covering all relevant product categories, to be put in place by manufacturers of the products with digital elements. Those processes shall at least allow to: (a) identify and document vulnerabilities and components contained in the product, including by drawing up a software bill of materials in a commonly used and machinereadable format covering at the very least the top-level dependencies of the product; (b) in relation to the risks posed to the products with digital elements, address and remediate vulnerabilities without delay, including by providing security updates; where technically feasible, new security updates shall be provided separately from functionality updates; (c) apply effective and regular tests and reviews of the security of the product with digital elements; (d) once a security update has been made available, share and publicly disclose information about fixed vulnerabilities, including a description of the vulnerabilities, information allowing users to identify the product with digital elements affected, the impacts of the vulnerabilities, their severity and clear and accessible information helping users to remediate the vulnerabilities; in duly justified cases, where manufacturers consider the security risks of publication to outweigh the security benefits, they may delay making public information regarding a fixed vulnerability until after users have been given the possibility to apply the relevant patch; (e) put in place and enforce a policy on coordinated vulnerability disclosure; (f) take measures to facilitate the sharing of information about potential vulnerabilities in their product with digital elements as well as in third party components contained in that product, including by providing a standardised contact address for the reporting of the vulnerabilities discovered in the product with digital elements; (g) provide for mechanisms to securely distribute updates for products with digital elements to ensure that vulnerabilities are fixed or mitigated in a timely manner, and, where applicable for security updates, in an automatic manner; (h) ensure that, where security updates are available to address identified security issues, they are disseminated without delay and, unless otherwise agreed between manufacturer and business user in relation to a tailor-made product with digital elements, free of charge, accompanied by advisory messages providing users with the relevant information, including on potential action to be taken.

prEN IEC 62496-2-6 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-03-11
Optinių grandynų plokštės. 2-6 dalis. Pagrindinės bandymo ir matavimo procedūros. Daugiamodžių optinių bangolaidžių su stačiakampio skerspjūvio centriniais laidininkais artimojo lauko pobūdžio analizė naudojant apibrėžto srauto metodiką
ISO/DIS 18841 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-01-11
Vertimo žodžiu paslaugos. Bendrieji reikalavimai ir rekomendacijos
prEN 13598-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-01-27
Beslėgio požeminio nuotakyno plastikinių vamzdžių sistemos. Neplastifikuotas polivinilchloridas (PVC-U), polipropilenas (PP) ir polietilenas (PE). 2 dalis. Šulinių ir apžiūros šulinėlių techniniai reikalavimai

This document is part of a System Standard for plastics piping systems of a particular material for a specified application. System Standards are based on the results of the work being undertaken in ISO/TC 138 "Plastics pipes, fittings and valves for the transport of fluids", which is a Technical Committee of the International Organization for Standardization (ISO). They are supported by separate standards on test methods to which references are made throughout the System Standard. The System Standards are consistent with general standards on functional requirements and on recommended practice for installation. This document does not cover sewage pump chambers, valve chambers and similar products. This document specifies the definitions and requirements for unplasticized polyvinyl chloride (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) manholes and inspection chambers having a base with a flow channel and their joints to the piping system, intended for use in non-pressure underground drains and sewers for wastewater, up to a maximum depth of 6 m from ground level to the invert of the flow channel. This document is applicable to manholes and inspection chambers, intended for use buried in the ground outside a building structure only; reflected by the marking of products by "U". This document is applicable to manholes and inspection chambers intended for use in pedestrian or vehicular trafficked areas. NOTE 2 Products complying with this document can also be used in non-traffic areas. NOTE 3 Products complying with this document can be installed in underground applications without additional static calculation. Manhole and inspection chamber components can be manufactured by various methods e.g. extrusion, injection moulding, rotational moulding, low-pressure moulding or factory fabricated. Manholes and inspection chambers complying with EN 13598-2 are made from a prescribed set of components that are assembled together or manufactured as a single unit. NOTE 4 The complete manhole or inspection chamber assembly also includes items which are not specified in this document (for example near surface or surface components such as covers, frames and gratings complying with the relevant part of EN 124[1]). NOTE 5 Manholes and inspection chambers can be subject to national regulations and / or local provisions.

prEN ISO 11124-7 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-02-03
Plieninio pagrindo paruošimas prieš padengiant dažais ir su jais susijusiais produktais. Srautinio valymo metalinių abrazyvų techniniai reikalavimai. 7 dalis. Daug chromo turinčio baltojo ketaus granulės (ISO 11124-7:2025)

This document specifies requirements for high chromium white cast iron grit, as supplied for blast-cleaning processes. It specifies ranges of particle sizes, together with corresponding grade designations. Values are specified for hardness, density, defect/structural requirements, metallographic structure and chemical composition. The requirements specified in this document apply to abrasives supplied in the new condition only. They do not apply to abrasives either during or after use. High chromium white cast iron grits are used in both static and site blasting equipment. They are most often selected where there is a possibility for the recovery and re-use of the abrasive. NOTE 1 Although this document has been developed for preparation of steelwork, these materials are predominantly used for non-ferrous substrates. The properties specified will generally be appropriate for use when preparing other material surfaces, or components, using blast-cleaning techniques, and can be used for applications where no subsequent coating is applied. NOTE 2 Whenever dissimilar metals are used together, galvanic corrosion can occur.

prEN 302 326-2 V2.2.0 (2025-12) Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-02-23
Fiksuotojo radijo ryšio sistemos. Daugiapunkčio ryšio įranga ir antenos. 2 dalis. Prieigos prie radijo ryšio spektro darnusis standartas
EN 12604:2017+A1:2020/prA2 Naujas
Komentavimo iki data 2026-01-13
Pramonės, prekybos pastatų ir garažų durys bei vartai. Mechaniniai aspektai. Reikalavimai ir bandymo metodai

This European Standard specifies mechanical requirements and test methods for manually operated doors, gates and barriers, intended for installation in areas in the reach of persons, and for which the main intended use is giving safe access for goods and vehicles accompanied or driven by persons in industrial, commercial or residential premises. This European Standard also covers manually operated vertically moving commercial doors such as rolling shutters and rolling grilles, used in retail premises which are mainly provided for goods protection. This document applies only to doors which are not part of the load carrying structure of the building. It does not apply to: — lock gates and dock gates; — doors on vehicles; — doors mainly for the retention of animals unless they are at the site perimeter; — doors intended for pedestrian use; — railway barriers. Whenever the term “door” is used in this document, it is deemed to cover the full scope of types and variances of doors, gates and barriers defined by the scope of this European Standard.

EN 12259-12:2023/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-01-27
Stacionariosios gaisro gesinimo sistemos. Sprinklerinių ir vandens purškimo sistemų sudedamosios dalys. 12 dalis. Siurbliai

This document specifies requirements for single stage and multi-stage centrifugal pumps with mechanical seal or soft packing for use in automatic sprinkler systems and is for use with EN 12845 and EN 17451 . This document is applicable for the following pumps, independent of installed orientation (vertical, horizontal or sloped according to the manufacturer indications): - end suction pumps (close coupled or long coupled) of the back pull-out type pump; - axial horizontal split case pumps; - ring section pumps including multistage single or multi outlet; - single or multistage inline pumps (pump with inlet and outlet in line); - submersible motor borehole pumps. This document is also applicable to vertical turbine pumps.

EN IEC 61837-2:2018/prA2:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-02-11
Paviršiuje montuojami pjezoelektriniai įtaisai dažniui reguliuoti ir atrinkti. Standartiniai matmenys ir išvadų sujunginiai. 2 dalis. Keraminiai apgaubai. 2 keitinys
prEN ISO 10993-16 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-02-17
Biologinis medicinos priemonių įvertinimas. 16 dalis. Irimo produktų ir išplaunamųjų medžiagų toksikokinetinis įvertinimas (ISO/DIS 10993-16:2025)

ISO 10993-16:2017 provides principles on designing and performing toxicokinetic evaluation relevant to medical devices. Annex A describes the considerations for inclusion of toxicokinetic evaluation in the biological evaluation of medical devices.

prEN 489-2 Naujas
Komentavimo iki data 2026-01-13
Centralizuoto šilumos tiekimo vamzdžiai. Gamyklinės lanksčiųjų vamzdžių sistemos. Jungčių apvalkalų sistemos

This document specifies requirements and test methods for joint casing systems for factory made flexible pipe systems with a plastic service pipe in accordance with standard series EN 15632 1 to -3, EN 17878 1 to -3 or EN 17414 1 to -3, as applicable. Requirements of joint casing systems for EN 15632-4 are not covered by this document, but by EN 489 1.

EN 13501-2:2023/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-01-27
Statybos gaminių ir pastato elementų klasifikavimas pagal atsparumą ugniai. 2 dalis. Klasifikavimas pagal atsparumo ugniai ir (arba) apsaugos nuo dūmų bandymų duomenis, išskyrus ventiliacijos įrangą

This document specifies the procedure for classification of construction products and building elements using data from fire resistance and/or smoke leakage/control tests and/or mechanical tests which are within the direct field of application of the relevant test method. Classification on the basis of extended application of test results is also included in the scope of this document. This document deals with: a) loadbearing elements without a fire separating function: - walls; - floors; - roofs; - beams; - columns; - balconies; - walkways; - stairs. b) loadbearing elements with a fire separating function, with or without glazing, services and fixtures: - walls; - floors; - roofs; - raised floors. c) products and systems for protecting elements or parts of the works: - ceilings with no independent fire resistance; - fire protective coatings, claddings and screens; d) non-loadbearing elements or parts of works, with or without glazing, services and fixtures: - partitions; - facades (curtain walls) and external walls; - ceilings with independent fire resistance; - raised floors; - fire resisting doorsets, shutter assemblies and openable windows and their closing devices; - smoke control doorsets and shutter assemblies and their closing devices; - conveyor systems and their closures; - penetration seals; - linear joint seals; - combined penetration seals; - service ducts and shafts; - air transfer grilles. - chimneys. e) wall and ceiling coverings with fire protection ability. f) lift landing doors which are tested according to EN 81-58 are excluded from this document. Lift landing doors which are tested in accordance with EN 1634-1 are classified in accordance with 7.5.5. Relevant test methods which have been prepared for these construction products are listed in Clauses 2 and 7.

prEN ISO 21029-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-01-29
Kriogeniniai indai. Gabenamieji, vakuumu izoliuoti, ne daugiau kaip 1 000 litrų talpos indai. 2 dalis. Projektavimas, gamyba, kontrolė ir bandymas (ISO/DIS 21029-1:2025)

ISO 21029-1:2018 specifies requirements for the design, fabrication, type test and initial inspection and test of transportable vacuum-insulated cryogenic pressure vessels of not more than 1 000 l volume. This document applies to transportable vacuum-insulated cryogenic vessels for fluids as specified in 3.1 and Table 1 and does not apply to such vessels designed for toxic fluids. NOTE 1 This document does not cover specific requirements for refillable liquid hydrogen and LNG tanks that are primarily dedicated as fuel tanks in vehicles. For fuel tanks used in land and marine vehicles, see ISO 13985. NOTE 2 Specific requirements for open top dewards are not covered by this document.

prEN ISO 22322 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-02-08
Saugumas ir atsparumas. Ekstremaliųjų situacijų valdymas. Gyventojų perspėjimo gairės (ISO 22322:2022)

This document gives guidance on developing, managing and implementing public warning before, during and after incidents. This document is applicable to any organization responsible for public warning. It is applicable at all levels, from local up to international. Before planning and implementing the public warning system, the risks and consequences of potential hazards are assessed. This process is not part of this document.

prEN ISO/IEC 25059 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-02-22
Programų inžinerija. Sistemų ir programinės įrangos kokybės reikalavimai ir įvertinimas (SQuaRE). Kokybės modeliai, taikomi DI sistemoms (ISO/IEC DIS 25059:2025)

This document outlines quality models for AI systems and services and is an applicationspecific extension to the standards on SQuaRE. The characteristics and sub-characteristics detailed in the models provide consistent terminology for specifying, measuring and evaluating AI system and service quality. The characteristics and sub-characteristics detailed in the models also provide a set of quality characteristics against which stated quality requirements can be compared for completeness.

prEN 485-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-03-01
Aliuminis ir aliuminio lydiniai. Lakštai, juostos ir plokštės. 2 dalis. Mechaninės savybės

This document specifies the mechanical properties of wrought aluminium and wrought aluminium alloy sheet, strip and plate for general engineering applications. It does not apply to semi-finished rolled products in coiled form to be subjected to further rolling (reroll stock) or to special products such as corrugated, embossed, painted, sheets and strips or to special applications such as aerospace, can stock, finstock, for which mechanical properties are specified in separate European Standards. The chemical composition limits of the alloys are specified in EN 573 3. Temper designations are specified in EN 515.

EN 19:2023/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-01-29
Pramoninės sklendės. Metalinių sklendžių ženklinimas

This document specifies the requirements for marking of industrial metallic valves. It defines the method of applying the markings, on the body, on a flange, on an identification plate or any other location. When specified as a normative reference in a valve product or performance standard, this document is considered in conjunction with the specified requirements of that valve product or performance standard. The marking requirements for plastic valves are not within the scope of this document.

prEN 302 065-2-5 V1.1.0 (2025-11) Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-02-08
Trumpojo nuotolio įtaisai, naudojantys ultraplačios juostos (UWB) technologiją. Prieigos prie radijo ryšio spektro darnusis standartas. 2 dalis. Buvimo vietos sekimo ultraplačios juostos įtaisai. 5 podalis. Reikalavimai, keliami nuo 6,0 GHz iki 8,5 GHz dažnių juostose veikiantiems patobulintiesiems patalpų įtaisams
prEN ISO 15156-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-02-24
Naftos ir dujų pramonė, įskaitant mažesnio anglies dioksido pėdsako energijos gamybą. Medžiagos, naudojamos vandenilio sulfido (H2S) turinčiose aplinkose išgaunant naftą ir dujas. 2 dalis. Veikimo aplinkos vertinimas ir medžiagų parinkimas (ISO/DIS 15156-2:2025)

This document gives requirements and recommendations for the selection and qualification of carbon and low-alloy steels for service in equipment used in oil and natural gas production and natural gas treatment plants in H2S-containing environments, whose failure can pose a risk to the health and safety of the public and personnel or to the environment. It can be applied to help to avoid costly corrosion damage to the equipment itself. It supplements, but does not replace, the materials requirements of the appropriate design codes, standards or regulations. This document addresses the resistance of these steels to damage that can be caused by sulfide stress cracking (SSC) and the related phenomena of stress-oriented hydrogen-induced cracking (SOHIC) and soft-zone cracking (SZC). This document also addresses the resistance of these steels to hydrogen-induced cracking (HIC) and its possible development into stepwise cracking (SWC). This document is concerned only with cracking. Loss of material by general (mass loss) or localized corrosion is not addressed. Table 1 provides a non-exhaustive list of equipment to which this document is applicable, including exclusions. This document applies to the qualification and selection of materials for equipment designed and constructed using load controlled design methods. For design utilizing strain-based design methods, see ISO 15156-1:2020, Clause 5. Annex A lists SSC-resistant carbon and low alloy steels, and A.2.4 includes requirements for the use of cast irons. This document is not necessarily suitable for application to equipment used in refining or downstream processes and equipment.

prEN IEC 61753-382-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-03-06
Skaiduliniai optiniai sujungimo įtaisai ir pasyvieji komponentai. Eksploatacinių charakteristikų standartas. 382-2 dalis. C kategorijos bejungčiai vienmodžiai dvikrypčiai G-PON-NGA WWDM įtaisai. Kontroliuojamoji aplinka
EN 61811-1:2015/prA2:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-02-04
Įvertintos kokybės elektromechaninės telekomunikacijų elementariosios relės. 1 dalis. Bendroji specifikacija ir lentelinė detalioji specifikacija
prEN 16354 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-02-05
Laminuotosios grindų dangos. Apatiniai sluoksniai. Specifikacija, reikalavimai ir bandymo metodai

This document specifies test methods for the determination of the technical characteristics of underlays under laminate floor coverings. It includes minimum performance requirements for the underlay-flooring system to give satisfactory service and to encourage the consumer to make an informed choice. It also specifies requirements for marking and packaging. Underlays pre-attached to the laminate flooring coverings are not covered by this document. Underlays for laminate floor coverings intended for use in electrostatically sensitive areas such as computer rooms, etc., are not covered by this document.

prEN 16640 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-02-26
Biologinės kilmės produktai. Biologinės kilmės anglies kiekis. Biologinės kilmės anglies kiekio nustatymas naudojant radioaktyviosios anglies metodą

This document specifies a method for the determination of the bio-based carbon content in products, based on the 14C content measurement. This document also specifies three test methods to be used for the determination of the 14C content from which the bio-based carbon content is calculated: — method A: Liquid scintillation-counter (LSC); — method B: Accelerator mass spectrometry (AMS); and — method C: Saturated-absorption cavity ring-down (SCAR) spectroscopy. The bio-based carbon content is expressed by a fraction of sample mass or as a fraction of the total carbon content. This calculation method is applicable to any product containing carbon, including bio-composites. NOTE This document does not provide the methodology for the calculation of the biomass content of a sample, see EN 16785 1 and EN 16785 2.

ISO/DIS 18484 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-01-19
Akustika. Pastatų akustinės aplinkos projektavimo procesas
Viso rasta įrašų: 227
arrow-prev 1 3 4 5 6 7 10 arrow-next

Greitieji filtrai

Technikos komitetas
TK 1 Elektronika (5) TK 4 Informacinės technologijos (5) TK 5 Elektrotechnika (29) TK 8 Elektromagnetinis suderinamumas (1) TK 13 Žemės ūkio technika (sustabdyta veikla) (1) TK 15 Grūdai, grūdų produktai, duona, pašarai (1) TK 17 Mediena (3) TK 18 Telekomunikacijos (10) TK 19 Betonas ir gelžbetonis (1) TK 20 Žaislai, vaikų naudojami daiktai bei sporto ir aktyvaus poilsio įranga (1) TK 21 Tekstilė ir asmeninės apsauginės priemonės (1) TK 22 Priešgaisrinė sauga (3) TK 24 Kokybės vadyba ir kokybės užtikrinimas (1) TK 26 Termoizoliacinės medžiagos (1) TK 28 Dujų sistemos (sustabdyta veikla) (1) TK 29 Vandentvarka (1) TK 31 Akustika (1) TK 32 Sveikata (10) TK 35 Mašinų sauga (1) TK 36 Aplinkos apsauga (5) TK 39 Apsauga (3) TK 41 Suvirinimas (1) TK 42 Pakavimas (1) TK 43 Geležinkelių transportas (6) TK 45 Elektros energetika (17) TK 48 Juvelyriniai dirbiniai (sustabdyta veikla) (6) TK 49 Metalinės medžiagos (2) TK 50 Šildymo ir vėdinimo sistemos (3) TK 51 Maisto analizė (5) TK 56 Metalinės skysčių talpyklos ir pramoniniai vamzdynai. (3) TK 57 Trąšos (9) TK 60 Langai ir durys (1) TK 63 Dujų balionai ir kriogeniniai indai (3) TK 66 Neardomieji bandymai (2) TK 68 Plastikai (8) TK 76 Sprogiosios atmosferos (2) TK 77 Liftai (1) TK 79 Informacijos saugumas (10) TK 80 Kelių transportas ir telematika (11) TK 82 Nebėginių antžeminių transporto priemonių sauga (1) TK 87 Biotechnologija (1) TK 89 Rizikos valdymas (2) TK 99 Sveikatos informatika (1)
ICS
Su maisto produktais susiliečiančios medžiagos ir gaminiai (1) Adityvioji gamyba (1) Aliuminio gaminiai (1) Apsauga nuo gaisro (2) Atpažinimo kortelės. Lustinės kortelės. Biometrija (1) Aukštosios įtampos perjungimo ir valdymo įrenginiai (1) Baldai (2) Betonas ir betono gaminiai (1) Biologija. Botanika. Zoologija (2) Biologinės dirvožemio savybės (1) Biologiniai produktai (1) Biologinis medicinos priemonių įvertinimas (1) Buitinė sauga (6) Cheminė analizė (1) Daliosios medžiagos ir branduolinio kuro technologija (1) Debesijos kompiuterija (2) Degalų tiekimo sistemos (1) Dezinfekantai ir antiseptikai (1) Diagnostikos įranga (1) Dujų ir garo turbinos. Garo mašinos (1) Dujų slėginiai indai ir balionai (1) Durys ir langai (1) Elektrinė ir elektroninė įranga (1) Elektrinės kelių transporto priemonės (1) Elektriniai aparatai, naudojami sprogiosiose atmosferose (2) Elektriniai įrankiai (2) Elektriniai šildytuvai (3) Elektroakustika (1) Elektroniniai komponentai. Bendrieji dalykai (1) Elektros izoliacinės medžiagos. Bendrieji dalykai (1) Elektros perdavimo ir skirstomosios linijos (2) Elektros tiekimo sistemos (1) Elektrotechnika. Bendrieji dalykai (3) Emaliai (2) Fizikinių vandens savybių tyrimas (1) Geležinkelių inžinerija (Žodynai) (1) Geležinkelių riedmenys. Bendrieji dalykai (2) Geometrinė gaminio specifikacija (GGS) (1) Geriamasis vanduo (1) Grindų dangos (2) Įmonės veiklos organizavimas ir vadyba. Bendrieji dalykai (1) Informacinės technologijos (Žodynai) (1) Informacinių technologijų taikymas. Bendrieji dalykai (1) IT saugumas (11) IT sveikatos priežiūros technologijų srityje (1) IT transporte (11) Įvairi buitinė ir komercinė įranga (3) Izoliacinės sistemos (1) Jungikliai (2) Juslinė analizė (2) Juvelyriniai dirbiniai (6) Kabamųjų kelių įranga (1) Kiti pastatai (1) Kiti puslaidininkiniai įtaisai (1) Kiti su dirvožemio kokybe susiję standartai (1) Kitos paslaugos (1) Klimatiniai bandymai (1) Kranai (1) Kriogeniniai indai (2) Lauko ir vandens sporto įranga (1) Lempos. Bendrieji dalykai (1) Lygintuvai. Keitikliai. Stabilizuotieji maitinimo šaltiniai (2) Mašinų sauga (1) Mažieji laivai (1) Mažieji virtuvės prietaisai (2) Medicinos įranga. Bendrieji dalykai (1) Mediena, pjautiniai rąstai ir pjautinė mediena (1) Medienos plokštės. Bendrieji dalykai (2) Modernioji keramika (2) Naftos ir gamtinių dujų pramonės įranga. Bendrieji dalykai (3) Naftos produktų ir gamtinių dujų transportavimo įranga (1) Neardomieji bandymai (2) Neardomieji metalų bandymai (1) Nuotakynai (1) Nuotolinis valdymas. Nuotolinis matavimas (1) Orlaivių ir erdvėlaivių elektros įranga ir sistemos (5) Pastato akustika. Garso izoliacija (1) Pastotės. Viršįtampio iškrovikliai (1) Pastovieji rezistoriai (1) Paviršiaus apdorojimas (1) Paviršiaus paruošimas (2) Pavojaus signalizavimo ir įspėjimo sistemos (1) Pienas ir pieno gaminiai. Bendrieji dalykai (2) Pjezoelektriniai įtaisai (1) Plastikiniai vamzdynai (1) Poveržlės ir kitokie fiksavimo elementai (1) Pramonėje naudojamos dujos (1) Programinė įranga (1) Radiografijos įranga (1) Reaktorių inžinerija (1) Relės (1) Saugikliai ir kitokie apsaugos nuo viršsrovio įtaisai (1) Saulės energetika (2) Šiluminė pastatų izoliacija (1) Skaidulinės optinio ryšio sistemos. Bendrieji dalykai (1) Skaiduliniai optiniai sujungimo įtaisai (2) Spausdintiniai grandynai ir plokštės (1) Spinduliavimas (1) Spinduliuotės matavimas (1) Statybinių medžiagų ir elementų atsparumas ugniai (1) Švirkštai, adatos ir kateteriai (4) Telekomunikacijos. Garso ir vaizdo inžinerija (10) Temperatūros matavimo priemonės (1) Trąšos (6) Uždarymo ir reguliavimo įtaisai. Bendrieji dalykai (1) Vadybos sistemos (4) Valdymas ir etika (1) Vamzdynai ir jų dalys, skirti centralizuotam šilumos tiekimui (1) Vamzdynai ir jų dalys, skirti išoriniams nuotakynams (2) Vamzdynai ir jų komponentai. Bendrieji dalykai (6) Vandens mikrobiologija (1) Vandens tyrimas. Bendrieji dalykai (1) Varpinių ir ankštinių javų grūdai bei jų gaminiai (1) Vėdintuvai, ventiliatoriai ir oro kondicionieriai (1) Vėjo turbinų energijos sistemos (1) Viryklės, krosnelės ir panašūs prietaisai (2) Visuomeniniai pastatai (1) Žarnos ir jų sąrankos (1) Žemės ūkio mašinos ir įranga. Bendrieji dalykai (1) Žemės ūkis (Žodynai) (1) Žemosios įtampos perjungimo ir valdymo įrenginiai (2)