GPDR
Privatumo politika
projektai-lsd Lietuvos standartizacijos departamentas
Standartų projektų portalas

Išplėstinė paieška

iki

Rezultatai

Rodoma:
Viso rasta įrašų: 248
arrow-prev 1 2 3 4 5 6 10 arrow-next
prEN 49-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-12-16
Medienos konservantai. Apsaugos nuo Anobium punctatum (De Geer) efektyvumo nustatymas pagal kiaušinėlių dėjimą ir lervų išlikimą. 1 dalis. Paviršiaus apdorojimas (laboratorinis metodas)

This document specifies a method for the determination of the protective effectiveness or the toxic values of a wood preservative against infestation by Anobium punctatum (De Geer) when the product is applied as a surface treatment to wood. This method is applicable to: - water-insoluble chemicals that are being studied as active insecticides; - organic formulations, as supplied or as prepared in the laboratory by dilution of concentrates; - organic water-dispersible formulations as supplied or as prepared in the laboratory by dilution of concentrates; - water-soluble materials, for example salts. The method is applicable whether or not the test specimens have been subjected to appropriate ageing procedures.

prEN ISO 23696-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-28
Vandens kokybė. Nitratų kiekio vandenyje nustatymas mažo masto tyrimo naudojant užsandarintus mėgintuvėlius metodu. 1 dalis. Dimetilfenolio spalvinė reakcija (ISO 23696-1:2023)

This document specifies a method for the determination of nitrate as NO3-N in water of various origin such as natural water (including groundwater, surface water and bathing water), drinking water and wastewater, in a measuring range of concentration between 0,10 mg/l and 225 mg/l of N03-N using the small-scale sealed tube method. Different measuring ranges of small-scale sealed tube methods can be required. The measuring ranges can vary depending on the type of the small-scale sealed tube method of different manufacturers. It is up to the user to choose the small-scale sealed tube test with the appropriate application range or to adapt samples with concentrations exceeding the measuring range of a test by preliminary dilution. NOTE 1 The results of a sealed-tube test are most precise in the middle of the application range of the test. Manufacturers' small-scale sealed tube methods are based on dimethylphenol colour reaction depending on the typical operating procedure of the small-scale sealed tube used, see Clause 9. NOTE 2 Laws, regulations or standards can require that the data is expressed as NO3- after conversion with the stoichiometric conversion factor 4,426 81 in Clause 11. NOTE 3 In the habitual language, use of sewage treatment and on the displays of automated sealed-tube test devices, NO3 without indication of the negative charge has become the common notation for the parameter nitrate and especially for the parameter nitrate-N. This notation is adopted in this document even though not being quite correct chemical nomenclature.

prEN IEC 63550-4:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-11-12
Puslaidininkiniai įtaisai. Neuromorfiniai įtaisai. 4 dalis. Memristorinių įtaisų asimetrijos įvertinimo metodas
prEN 197-10 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-12-09
Cementas. 10 dalis. Atitikties vertinimas, nustatant vandenyje tirpaus chromo(VI) kiekį

This document specifies the scheme for the assessment of conformity with the regulatory limit for water-soluble hexavalent chromium. This document provides technical rules for factory production control, including autocontrol testing of samples, and for assessment of factory production control. It also provides rules for actions to be followed in the event of non-compliance with the procedure set in place, or that of exceeding the limit of water-soluble hexavalent chromium, hereafter to be referred to as “water-soluble chromium (VI)”. This document applies to all cements within the meaning of the term “cement”.

prEN 18256 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-12-16
Degazuotasis substratas. Likutinio biodujų potencialo nustatymas

This document specifies a method for the determination of the residual biogas potential in digestate in an anaerobic environment.

prEN ISO 9094 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-11-06
Mažieji laivai. Apsauga nuo gaisro (ISO/DIS 9094:2025)

This document defines a practical degree of fire prevention and protection intended to provide enough time for occupants to escape a fire on board small craft. It applies to small craft having a length of the hull (LH) of up to 24 m except for personal watercraft. This document does not cover: —    the design and installation of permanently installed galley stoves and heating appliances (including components used to distribute the heat) using fuels that are liquid at atmospheric pressure on small craft, which are covered by ISO 14895:2016; —    carbon monoxide detecting systems, which are covered by ISO 12133.

prEN 3197 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-12-02
Aerospace series - Design and installation of aircraft electrical and optical interconnection systems

This document provides instructions on the methods to be used when designing, selecting, manufacturing, installing, repairing or modifying the aircraft electrical and optical interconnection networks, also called Electrical Wiring Interconnection System (EWIS), and Optical fibre Interconnection Systems (OFIS), subject to the following limitations: - It is recognized that the installation practices contained in this document do not necessarily represent the full requirements for a safe and satisfactory electrical and fibre optic interconnection system. - In the event of a conflict between the text of this document and the references cited herein, the text of this document takes precedence. However, nothing written in this document overrides the specific requirements of a Design Authority, the Airworthiness Requirements, applicable laws or any regulation from the regulatory authorities, unless a specific exemption has been obtained. This document lists the main relevant European Standards related to EWIS and OFIS in Annex A.

prEN ISO 12312-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-12-11
Akių ir veido apsauga. Saulės ir kitokie akiniai. 2 dalis. Filtrai, skirti tiesioginiam Saulės stebėjimui (ISO/DIS 12312-2:2025)

ISO 12312-2:2015 applies to all afocal (plano power) products intended for direct observation of the sun, such as solar eclipse viewing. ISO 12312-2:2015 does not apply to the following: a) afocal (plano power) sunglasses and clip-ons for general use intended for protection against solar radiation; b) eyewear for protection against radiation from artificial light sources, such as those used in solaria; c) eye protectors specifically intended for sports (e.g. ski goggles or other types); d) sunglasses that have been medically prescribed for attenuating solar radiation; e) prescription sunglass lenses.

prEN ISO 1891-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-11-04
Tvirtinimo detalės. Žodynas. 2 dalis. Dangos (ISO/DIS 1891-2:2025)

ISO 1891-2:2014 specifies terms and definitions for fastener coatings, primarily intended for corrosion protection and functional purposes. These terms are mainly intended for use in conjunction with ISO 4042, ISO 10683 and ISO 10684.

prEN 14015 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-11-16
Aikštelėse montuojamų, vertikalių, cilindrinių, plokščiadugnių, antžeminių, suvirintųjų plieninių talpyklų, skirtų skysčiams aplinkos ir aukštesnėje temperatūroje laikyti, projektavimo ir gamybos specifikacija

This document specifies the requirements for the materials, design, fabrication, erection, testing and inspection of site built, vertical, cylindrical, flat bottomed, above ground, welded, steel tanks for the storage of liquids at ambient temperatures and above. It is concerned with the structural design of the basic tank structure and does not provide requirements for considering process design, operational issues, safety and firefighting facilities, in-service inspection, maintenance, or repair. This document is intended for use in conjunction with EN 1993-4-2 and so adheres the general principles and performance requirements for the structural design and serviceability limit states of those tank components. Specific requirements are addressed in EN 14015. It is applicable to: – closed-top tanks, with and without internal floating roofs; – open-top tanks, with and without floating roofs; – tanks for which: a) the design pressure is not greater than 60 mbar; b) the design internal negative pressure is not lower than 6,0 mbar; c) the design metal temperature is between –40 °C and +300 °C; d) the maximum design liquid level is not higher than the top of the cylindrical shell; e) the maximum allowable stress does not exceed 260 N/mm2. The limits of application of this document terminate at the following locations: – face of the first flange in a bolted flange connection; – first threaded joint on the pipe or coupling outside of the tank shell, roof or bottom; – first circumferential joint in a pipe not having a flange connection. This document does not apply to tanks where the product is refrigerated to maintain it as a liquid at atmospheric pressure.

prEN ISO 3219-3 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-12-02
Reologija. 3 dalis. Rotacinės ir osciliacinės reometrijos bandymų procedūra ir rezultatų įvertinimo pavyzdžiai (ISO/DIS 3219-3:2025)

This document provides guidelines for selecting the measuring device, measuring geometry and temperature control unit. The general principles of test performance are described, and example evaluations of rotational and oscillatory rheometry are provided.

prEN ISO 11124-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-12-11
Plieninio pagrindo paruošimas prieš padengiant dažais ir su jais susijusiais produktais. Srautinio valymo metalinių abrazyvų techniniai reikalavimai. 1 dalis. Bendrasis įvadas ir klasifikavimas (ISO/DIS 11124-1:2025)

This document describes a classification of metallic blast-cleaning abrasives for the preparation of steel substrates before application of paints and related products. It specifies the characteristics which are required for the complete designation of such abrasives. This document applies to abrasives supplied in the "new" or unused condition only. It does not apply to abrasives either during or after use. NOTE Although this document has been developed specifically to meet requirements for preparation of steelwork, the properties specified will generally be appropriate for use when preparing other material surfaces, or components, using blast-cleaning techniques. These techniques are described in ISO 8504‑2.

prEN ISO 41002 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-11-04
Infrastruktūros valdymas. Infrastruktūros valdymo organizacijos sukūrimas (ISO/DIS 41002:2025)

Organizations with responsibility for managing facilities, including arrangements for the delivery of facility services, can operate from within a demand organization or be external to it, i.e. on the supply side. The facility management organization, or FMO as it is termed, is the focus of attention for this new standard, which is aimed at providing guidance, with recommendations, on the development of the FMO. The standard will cover governance, leadership, accountability, management oversight, value drivers, risk, organizational structure, stakeholder engagement, social responsibility and ethical behaviour with respect to all FMOs, as well as factors influencing their successful operation. It will also cover the practical matter of the external multi-service provider that aspires to offer management-led facility management over and above the day-to-day delivery of operational facility services.

prEN ISO 14705 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-11-13
Techninė keramika (modernioji keramika, modernioji techninė keramika). Monolitinės keramikos kietumo kambario temperatūroje bandymo metodas (ISO/DIS 14705:2025)

ISO 14705:2016 specifies a test method for determining the Vickers and Knoop hardness of monolithic fine ceramics at room temperature.

prEN 196-10 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-12-04
Cemento bandymų metodai. 10 dalis. Vandenyje tirpaus chromo (VI) kiekio cemente nustatymas

This document specifies the method for the determination of the water-soluble chromium (VI) content of cement. A reference method is described consisting of two stages, an extraction procedure and an analysis of the filtered extract. Guidance on other extraction procedures, suitable for screening tests, for factory production control or other purposes, is given but in case of dispute or failure to comply with a regulatory limit only the reference method is used. The reference method has alternatives whereby the filtered extract can be subjected to an oxidation step or not. The criteria by which the appropriate procedure is selected are set down. Other instrumental procedures can be used for the analysis of the filtered extract provided they are calibrated against the analysis of the filtered extract using the reference procedure. In the case of a dispute, only the reference method is used. This document specifies, for the determination of water-soluble chromium (VI) in the filtered extract, the reference methods (colorimetric determination by diphenylcarbazide in acidic conditions) and another method for the determination of total water-soluble chromium (by inductively coupled plasma optical emission spectroscopy, ICP-OES). The ICP-OES determines the total chromium content independently of the chemical species, i.e. whether it is present as chromium (III) or chromium (VI), for example. Experience has demonstrated that soluble chromium (VI) is predominantly present during the processing phase, such that, in most cases, the determination of total water-soluble chromium effectively reflects the chromium (VI) content. The water-soluble chromium (VI) content of cement can therefore be assessed conservatively using the method based on ICP-OES described in this document. In the case of a dispute, only the reference methods are used. This document specifies a method that applies to cements. NOTE 1 Annex A provides guidance on the possible application of this document to the determination of the water-soluble chromium (VI) content of cement-containing preparations. NOTE 2 Annexes B and C provide information on other test procedures based on paste extraction and thus depart from the performance of cement in its normal conditions of use. They can be carried out with or without the oxidation process. It is important that users are aware that results using these methods might be significantly different to those obtained by the reference method. In the case of dispute or failure to comply with the regulatory limit, only the reference method is used. NOTE 3 Annex D provides guidance on a method for determination of the excess reducing agent content of cement as used in the factory internal control system of some countries. It is important that manufacturers using such an internal control method ensure themselves of the relevance of results in comparison with testing by the reference method.

prEN 15199-4 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-11-11
Naftos produktai. Distiliacijos temperatūrų intervalų pasiskirstymo nustatymas dujų chromatografijos metodu. 4 dalis. Žalios naftos lengvosios frakcijos

This document specifies a method for the determination of the boiling range distribution of petroleum products by capillary gas chromatography using flame ionization detection. This document is applicable to stabilized crude oils and for the boiling range distribution and the recovery up to and including n-nonane. A stabilized crude oil is defined as having a Reid Vapour Pressure equivalent to or less than 82,7 kPa as determined by IP 481 [3]. Annex C specifies an algorithm for merging the boiling point distribution results obtained using this method with the results obtained with EN 15199-3. This will result in a boiling range distribution and recovery up to C120. This precision presented in this document is applicable to the boiling range distribution up to n-nonane. For the precision of the boiling range distribution from n-nonane through C120, see EN 15199-3. NOTE 1 There is no specific precision statement for the combined results obtained after merging the results of EN 15199-3 and EN 15199-4. NOTE 2 For the purposes of this document, the terms "% (m/m)" and "% (V/V)" are used to represent respectively the mass fraction, ω, and the volume fraction, φ. WARNING - The use of this document can involve hazardous materials, operations and equipment. This document does not purport to address all of the safety problems associated with its use. It is the responsibility of the user of this document to take appropriate measures to ensure safety and health of personnel prior to application of the document and fulfil statutory and regulatory requirements for this purpose.

prEN ISO 21762 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-11-25
Medicinos priemonės, kuriose naudojamos negyvybingos iš žmogaus gautos medžiagos. Rizikos valdymas (ISO/DIS 21762:2025)

This document applies to medical devices other than in vitro diagnostic medical devices manufactured utilizing materials of human origin. The materials are non-viable or have been rendered non-viable. The document specifies, in junction with ISO 14971, a procedure to identify the hazards and hazardous situations associated with such devices, to estimate and evaluate the resulting risks, to control these risks and to monitor the effectiveness of that control. Furthermore, it outlines the decision process for the residual risk acceptability, taking into account the balance of residual risk, as defined in ISO 14971, and expected medical benefit as compared to available alternatives. This document is intended to provide requirements and guidance on risk management related to the hazards typical of medical devices manufactured utilizing human tissues or derivatives such as: a) contamination by bacteria, moulds or yeasts; b) contamination by viruses; c) contamination by agents causing Transmissible Spongiform Encephalopathies (TSE); d) material responsible for undesired pyrogenic, immunological or toxicological reactions. For parasites and other unclassified pathogenic entities, similar principles can apply. This document does not stipulate levels of acceptability, because they are determined by a multiplicity of factors. This document does not specify a quality management system for the control of all stages of production of medical devices.

prEN 12667 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-12-18
Šiluminės statybinių medžiagų ir gaminių savybės. Šiluminės varžos nustatymas apsaugotos karštosios plokštės ir šilumos srauto matuoklio metodais. Didelės ir vidutinės šiluminės varžos gaminiai

This document specifies principles and testing procedures for determining, by means of the guarded hot plate or heat flow meter methods, the thermal resistance of dry test specimens having a thermal resistance of not less than 0,5 m2·K/W. NOTE 1 The above limit is due to the effect of contact thermal resistances. An upper limit for measurable thermal resistance depends upon a number of factors described in this document, but a unique figure cannot be assigned. It applies in principle to any mean test temperature, but the equipment design in Annex D is essentially intended to operate between a minimum cooling unit temperature of -100 °C and maximum heating unit temperature of +100 °C. NOTE 2 Limits to the mean test temperature are only imposed by the materials used in the apparatus construction and by ancillary equipment. This document does not supply general guidance and background information (e.g. the heat transfer property to be reported, product-dependent specimen preparations, procedures requiring multiple measurements, such as those to assess the effect of specimen non-homogeneities, those to test specimens whose thickness exceeds the apparatus capabilities, and those to assess the relevance of the thickness effect). This document does not apply to cover measurements on moist products of any thermal resistance or measurements on thick products of high and medium thermal resistance.

prEN IEC 60619:2025 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2025-10-15
Buitiniai elektriniai maisto ruošimo prietaisai. Eksploatacinių charakteristikų matavimo metodai
prEN 16202 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-28
Kompostas ir degazuotasis substratas. Makroskopinių priemaišų ir akmenų kiekio nustatymas

This European Standard specifies a method to determine the macroscopic impurities > 2 mm and stones > 5 mm in compost and digestate. Macroscopic impurities are contaminants not naturally occurring in soil such as pieces of glass, metal, plastics, rubber, cigarette buds etc.) This method is not able to make a distinction between compostable and non-compostable plastics. Fragments of wood or bark are acceptable constituents of the sample and not classified as macroscopic impurities.

EN ISO 4135:2022/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-11-18
Anestezijos ir kvėpavimo įranga. Aiškinamasis žodynas. 1 keitinys (ISO 4135:2022/DAM 1:2025)
prEN 13832-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-11-27
Avalynė, apsauganti nuo chemikalų. 2 dalis. Reikalavimai esant ribotam sąlyčiui su chemikalais

This document specifies requirements for footwear to protect the user against limited contact in time with specific chemicals. The following risks are covered: splashing and degradation by chemical.

prEN IEC 62973-2:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-12-17
Geležinkelio taikmenys. Riedmenys. Baterijos, skirtos pagalbinėms maitinimo sistemoms. 2 dalis. Nikelio ir kadmio (NiCd) baterijos

The part 2 of IEC 62973 shall be transferred to a EN IEC by this NWIP. Later, in a second step, by a further NWIP, common modifications to the EN IEC version will be added. The scope of the original IEC version remains unchanged for the endorsement as EN IEC.

prEN ISO 11929-2 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2025-10-14
Jonizuojančiosios spinduliuotės matavimo būdingųjų verčių ribų (sprendimo ribos, aptikimo ribos ir aprėpties intervalo ribų) nustatymas. Pagrindai ir taikymas. 2 dalis. Sudėtingesni taikymo atvejai (ISO/DIS 11929-2:2025)

The ISO 11929 series specifies a procedure, in the field of ionizing radiation metrology, for the calculation of the "decision threshold", the "detection limit" and the "limits of the coverage interval" for a non-negative ionizing radiation measurand when counting measurements with preselection of time or counts are carried out. The measurand results from a gross count rate and a background count rate as well as from further quantities on the basis of a model of the evaluation. In particular, the measurand can be the net count rate as the difference of the gross count rate and the background count rate, or the net activity of a sample. It can also be influenced by calibration of the measuring system, by sample treatment and by other factors. ISO 11929 has been divided into four parts covering elementary applications in ISO 11929-1, advanced applications on the basis of the GUM Supplement 1 in this document, applications to unfolding methods in ISO 11929-3, and guidance to the application in ISO 11929-4. ISO 11929-1 covers basic applications of counting measurements frequently used in the field of ionizing radiation metrology. It is restricted to applications for which the uncertainties can be evaluated on the basis of the ISO/IEC Guide 98-3 (JCGM 2008). In Annex A of ISO 11929-1:2019 the special case of repeated counting measurements with random influences is covered, while measurements with linear analogous ratemeters are covered in Annex B of ISO 11929-1:2019. This document extends the former ISO 11929:2010 to the evaluation of measurement uncertainties according to the ISO/IEC Guide 98-3-1. It also presents some explanatory notes regarding general aspects of counting measurements and on Bayesian statistics in measurements. ISO 11929-3 deals with the evaluation of measurements using unfolding methods and counting spectrometric multi-channel measurements if evaluated by unfolding methods, in particular, for alpha- and gamma‑spectrometric measurements. Further, it provides some advice on how to deal with correlations and covariances. ISO 11929-4 gives guidance to the application of ISO 11929, summarizes shortly the general procedure and then presents a wide range of numerical examples. Information on the statistical roots of ISO 11929 and on its current development may be found elsewhere[30,31]. ISO 11929 also applies analogously to other measurements of any kind especially if a similar model of the evaluation is involved. Further practical examples can be found, for example, in ISO 18589[1], ISO 9696[2], ISO 9697[3], ISO 9698[4], ISO 10703[5], ISO 7503[6], ISO 28218[7], and ISO 11885[8]. NOTE A code system, named UncertRadio, is available for calculations according to ISO 119291 to ISO 11929-3. UncertRadio[27][28] can be downloaded for free from https://www.thuenen.de/en/fi/fields-of-activity/marine-environment/coordination-centre-of-radioactivity/uncertradio/. The download contains a setup installation file which copies all files and folders into a folder specified by the user. After installation one has to add information to the PATH of Windows as indicated by a pop‑up window during installation. English language can be chosen and extensive "help" information is available. . Another tool is the package ?metRology'[32] which is available for programming in R. It contains the two R functions ?uncert' and ?uncertMC' which perform the GUM conform uncertainty propagation, either analytically or by the Monte Carlo method, respectively. Cov

prEN IEC 60794-1-103:2025 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-10-29
Optiniai skaiduliniai kabeliai. 1-103 dalis. Bendroji specifikacija. Pagrindinės optinių kabelių bandymo procedūros. Mechaninių bandymų metodai. Gniuždymas, E3 metodas
Viso rasta įrašų: 248
arrow-prev 1 2 3 4 5 6 10 arrow-next

Greitieji filtrai

Technikos komitetas
TK 1 Elektronika (8) TK 4 Informacinės technologijos (3) TK 5 Elektrotechnika (16) TK 8 Elektromagnetinis suderinamumas (2) TK 9 Baldai (1) TK 12 Automobilių keliai (1) TK 13 Žemės ūkio technika (sustabdyta veikla) (3) TK 15 Grūdai, grūdų produktai, duona, pašarai (5) TK 17 Mediena (5) TK 18 Telekomunikacijos (3) TK 19 Betonas ir gelžbetonis (4) TK 21 Tekstilė ir asmeninės apsauginės priemonės (3) TK 22 Priešgaisrinė sauga (2) TK 23 Keraminės plytelės, mūras ir gamtinis akmuo (1) TK 24 Kokybės vadyba ir kokybės užtikrinimas (1) TK 25 Rišamosios medžiagos, gipsas ir gipso gaminiai (2) TK 26 Termoizoliacinės medžiagos (4) TK 32 Sveikata (11) TK 35 Mašinų sauga (5) TK 36 Aplinkos apsauga (7) TK 40 Nafta, naftos produktai, tepalai ir alternatyvieji degalai (4) TK 41 Suvirinimas (3) TK 42 Pakavimas (5) TK 43 Geležinkelių transportas (7) TK 45 Elektros energetika (8) TK 50 Šildymo ir vėdinimo sistemos (2) TK 51 Maisto analizė (2) TK 56 Naftos pramonės įrenginiai (13) TK 57 Trąšos (10) TK 59 Geotechnika (3) TK 65 Turizmo paslaugos (2) TK 66 Neardomieji bandymai (3) TK 68 Plastikai (1) TK 70 Plaušiena, popierius, kartonas, klijai (5) TK 76 Sprogiosios atmosferos (1) TK 77 Liftai (4) TK 79 Informacijos saugumas (5) TK 82 Nebėginių antžeminių transporto priemonių sauga (1) TK 84 Dūmtraukiai ir kietojo kuro deginimo prietaisai (1) TK 87 Biotechnologija (1) TK 91 Turto valdymas ir techninė priežiūra (1) TK 98 Skaitmeninis produkto pasas (1) TK 99 Sveikatos informatika (2)
ICS
Adityvioji gamyba (1) Anestezijos, kvėpavimo ir reanimacijos įranga (2) Apdorojimo įranga (2) Apsauga nuo gaisro (1) Apsauga nuo spinduliuotės (1) Apsauginė apranga (1) Apsauginiai medienos chemikalai (5) Baldai (1) Bandymo sąlygos ir procedūros. Bendrieji dalykai (1) Bendrosios paskirties takiųjų medžiagų sistemos ir komponentai (Žodynai) (1) Betonas ir betono gaminiai (3) Betoninės konstrukcijos (1) Biologija. Botanika. Zoologija (1) Biologinės dirvožemio savybės (1) Borto įranga ir prietaisai (1) Branduolinės elektrinės. Sauga (3) Buitinė sauga (3) Buitiniai automatiniai valdymo įtaisai (1) Buteliai. Puodynės. Stiklainiai (1) Cementas. Gipsas. Kalkės. Skiedinys (2) Chemijos laboratorijos. Laboratorinė įranga (1) Dažai ir lakai (1) Diagnostikos įranga (1) Dujiniai šildytuvai (2) Dūmtraukiai, šachtos, kanalai (1) Dviračiai (1) Ekologinis ženklinimas (1) Elektrinė ir elektroninė įranga (1) Elektrinės kelių transporto priemonės (2) Elektriniai aparatai, naudojami sprogiosiose atmosferose (1) Elektriniai ir elektroniniai bandymai (2) Elektromechaniniai komponentai. Bendrieji dalykai (1) Elektroninės įrangos mechaniniai dariniai (1) Elektros perdavimo ir skirstomieji tinklai. Bendrieji dalykai (1) Elektros tiekimo sistemos (1) Elektrotechnika. Bendrieji dalykai (1) Emaliai (1) Fizika. Chemija (1) Galvos apsaugos priemonės (2) Gaminio gyvavimo ciklai (1) Garso, vaizdo ir audiovizualinės sistemos. Bendrieji dalykai (1) Geležinkelių inžinerijos medžiagos ir komponentai (1) Geležinkelių riedmenys. Bendrieji dalykai (4) Geležinkelių tiesyba (1) Geotekstilinės medžiagos (1) Grindų dangos (1) Įmonės veiklos organizavimas ir vadyba. Bendrieji dalykai (1) Informacinės technologijos (IT). Bendrieji dalykai (2) IT prekyboje (1) IT saugumas (4) IT sveikatos priežiūros technologijų srityje (1) Izoliaciniai plastikai ir guma (1) Kabeliai (1) Kelių įranga ir įrenginiai (1) Ketaus ir plieno gaminiai. Bendrieji dalykai (1) Ketaus ir plieno liejiniai (1) Kištukiniai įtaisai. Jungtys (1) Kita medicinos įranga (1) Kiti elementai ir baterijos (2) Kiti puslaidininkiniai įtaisai (4) Kiti su dirvožemio kokybe susiję standartai (1) Kiti vamzdynų komponentai (2) Kitos žemės ūkio mašinos ir įranga (1) Klijai (3) Kojų ir pėdų apsauga (3) Kranai (3) Laisvalaikis ir turizmas. Bendrieji dalykai (1) Liftai. Eskalatoriai (1) Ligoninės įranga (1) Lubos. Grindys. Laiptai (1) Mažieji virtuvės prietaisai (1) Meno kūriniai ir rankų darbo gaminiai. Kultūros vertybės ir paveldas (1) Metalinės dangos (1) Modernioji keramika (1) Moksliniai tyrimai ir plėtra (1) Naftos produktai. Bendrieji dalykai (1) Neardomieji bandymai (1) Optinės skaidulos ir kabeliai (2) Orlaivių ir erdvėlaivių elektros įranga ir sistemos (3) Papildomosios tekstilės medžiagos (3) Pastatai. Bendrieji dalykai (1) Paviršiaus paruošimas (1) Pavojaus signalizavimo ir įspėjimo sistemos (1) Pigmentai ir užpildai (2) Pirmoji medicinos pagalba (1) Pjezoelektriniai įtaisai (1) Plastikai. Bendrieji dalykai (1) Popierius ir kartonas (2) Prikabinamieji riedmenys (1) Puslaidininkiniai įtaisai. Bendrieji dalykai (1) Saugikliai ir kitokie apsaugos nuo viršsrovio įtaisai (1) Saulės energetika (3) Šilumos ir garso izoliacinės medžiagos (2) Skaiduliniai optiniai sujungimo įtaisai (3) Skystasis kuras (1) Spausdintiniai grandynai ir plokštės (1) Specialiosios atliekos (1) Spinduliuotės matavimas (3) Sporto įrenginiai (1) Sprogstamosios medžiagos. Pirotechnika ir fejerverkai (1) Stacionarieji konteineriai ir rezervuarai (1) Standartizacija. Bendrosios taisyklės (1) Statybinės medžiagos. Bendrieji dalykai (2) Statybinių medžiagų ir elementų atsparumas ugniai (1) Sukiosios mašinos. Bendrieji dalykai (2) Suvirinimo įranga (1) Šviestuvai (2) Švirkštai, adatos ir kateteriai (1) Takiųjų medžiagų talpyklos. Bendrieji dalykai (2) Techniniai gaminių dokumentai (1) Technologinių procesų matavimas ir kontrolė (2) Tekstilės gaminiai. Bendrieji dalykai (1) Tekstilės pluoštai. Bendrieji dalykai (1) Telekomunikacijos. Garso ir vaizdo inžinerija (3) Trąšos (8) Tūrio matavimas ir įranga (1) Tvirtinimo detalės. Bendrieji dalykai (1) Uždarymo ir reguliavimo įtaisai. Bendrieji dalykai (2) Vadybos sistemos (1) Valymo prietaisai (1) Vamzdynai ir jų dalys, skirti centralizuotam šilumos tiekimui (2) Vandens tiekimo sistemos (1) Varpinių ir ankštinių javų grūdai bei jų gaminiai (4) Virtuvės reikmenys, įrankiai ir lėkštės (1) Žemės darbai. Grunto kasimas. Pamatų klojimas. Požeminiai darbai (2) Žemės ūkio traktoriai ir priekabos (1) Žemosios įtampos perjungimo ir valdymo įrenginiai (1) Žmogiškųjų išteklių vadyba (1) Žvalgybos, gręžimo ir gavybos įranga (2)