GPDR
Privatumo politika
projektai-lsd Lietuvos akreditacijos ir standartizacijos agentūra
Standartų projektų portalas

Išplėstinė paieška

iki

Rezultatai

Rodoma:
Viso rasta įrašų: 256
arrow-prev 1 7 8 9 10 11 arrow-next
prEN IEC 61850-7-440:2026 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-04-22
Elektros tiekimo sistemų automatizavimo ryšių tinklai ir sistemos. 7-440 dalis. Pagrindinė ryšių struktūra. Suderinamos loginių mazgų ir duomenų objektų klasės. Elektros energijos kokybinių charakteristikų matavimas
prEN IEC 60079-7:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-08
Sprogiosios atmosferos. 7 dalis. Įrangos apsauga naudojant padidintąją „e“ saugą
prEN IEC 61850-7-43:2026 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-04-22
Elektros tiekimo sistemų automatizavimo ryšių tinklai ir sistemos. 7-43 dalis. Pagrindinė ryšių struktūra. Suderinamos loginių mazgų ir duomenų objektų klasės. Pagrindinė įranga
prEN 13872 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-28
Klijai. Cementinių ir kalcio sulfato grindų išlyginimo mišinių bandymo metodas. Traukimosi nustatymas

This document specifies the measurement of dimensional change of set cementitious and calcium sulfate-based floor levelling compounds after mixing with a liquid, e.g. water. This document applies to cementitious and calcium sulfate-based floor levelling compounds used for the preparation of subfloors to ensure the suitability of the substrate prior to the installation of floor coverings. By using the floor levelling compound, a homogeneous layer is built up on the load-bearing substrate, to ensure consistent absorbency, evenness and strength.

prEN 15199-1 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-04-24
Naftos produktai. Distiliacijos temperatūrų intervalų pasiskirstymo nustatymas dujų chromatografijos metodu. 1 dalis. Vidutiniai distiliatai ir tepalinės bazinės alyvos

This document specifies a method for the determination of the boiling range distribution of petroleum products by capillary gas chromatography using flame ionization detection. The document is applicable to materials having a vapour pressure low enough to permit sampling at ambient temperature and a boiling range of at least 100 °C. The document is applicable to distillates with initial boiling points (IBP) above 100 °C and final boiling points (FBP) below 750 °C, for example, middle distillates and lubricating base stocks. The test method is not applicable for the analysis of petroleum or petroleum products containing low molecular weight components (for example naphtha’s, reformates, gasolines) or middle distillates like Diesel and Jet fuel. Petroleum or petroleum products containing blending components which contain heteroatoms (for example alcohols, ethers, acids, or esters) or residue are not to be analysed by this test method. NOTE For the purposes of this document, the terms “% (m/m)” and “% (V/V)” are used to represent respectively the mass fraction and the volume fraction. WARNING — The use of this document can involve hazardous materials, operations and equipment. This document does not purport to address all of the safety problems associated with its use. It is the responsibility of the user of this standard to establish appropriate safety and health practices and to determine the applicability of regulatory limitations prior to use.

prEN ISO 27917 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-04-30
Anglies dioksido surinkimas, transportavimas ir saugojimas. Aiškinamasis žodynas. Bendrieji terminai (ISO/DIS 27917:2026)

This document defines a list of cross-cutting terms commonly used in the field of carbon dioxide capture, transportation and geological sub-surface storage including through storage in association with enhanced oil recovery (EOR) operations. This document only deals with CO2 geological sub-surface storage. The terms are classified as follows: — general terms and definitions relating to carbon dioxide; — general terms and definitions relating to carbon dioxide capture, transportation and storage; — general terms and definitions relating to monitoring and measuring performance in carbon dioxide capture, transportation and geological storage; — general terms and definitions relating to risk; — general terms and definitions relating to relationships with stakeholders; A list of the main acronyms used is given in Annex A.

prEN 3660-033 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-26
Aerospace series - Cable outlet accessories for circular and rectangular electrical and optical connectors - Part 033: Stainless steel banding band, style Z, for attachment of individual and/or overall screens to cable outlets - Product standard
prEN ISO 787-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-28
Bendrieji pigmentų ir užpildų tyrimo metodai. 1 dalis. Pigmentų spalvos palyginimas (ISO/DIS 787-1:2026)

Procedure for comparing the colour of a coloured pigment with that of an agreed sample. The procedures described in this document are acceptable but the method using an automatic muller is the reference method. The binder is not specified. It shall be agreed between the interested parties. If no binder is agreed, linseed oil, complying with the specification in ISO 150, should be used. - Replaces ISO/R 787/1:1968.

prEN IEC 60335-2-74:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-24
Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai. Sauga. 2-74 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami kilnojamiems panardinamiesiems šildytuvams

The European standard deals with the safety of portable electric immersion heaters, their rated voltage voltage being not more than 250 V, for household and similar purposes.

prEN ISO 19085-3 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-28
Medienos apdirbimo mašinos. Sauga. 3 dalis. Skaitmeninės gręžimo ir fasoninio frezavimo staklės (ISO/DIS 19085-3:2026)

This document gives the safety requirements and measures for numerically controlled (NC/CNC) boring machines, NC/CNC routing machines and NC/CNC boring and routing machines (as defined in 3.2, 3.3 and 3.4), capable of continuous production use, hereinafter referred to as "machines". This document deals with all significant hazards, hazardous situations and events, listed in Annex A, relevant to the machines when they are operated, adjusted and maintained as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer including reasonably foreseeable misuse. Also, transport, assembly, dismantling, disabling and scrapping phases have been taken into account. This document is also applicable to machines fitted with one or more of the following devices/additional working units, whose hazards have been dealt with: —    additional working units for sawing, sanding, assembling or dowel inserting; —    fixed or movable workpiece support; —    mechanical, pneumatic, hydraulic or vacuum workpiece clamping; —    automatic tool change devices. It is also applicable to machines fitted with edge-banding equipment, even if the relevant specific hazards have not been dealt with. NOTE      For the risk assessment needed for the edge-banding equipment, ISO 19085-17 can be useful. Machines covered in this document are designed for workpieces consisting of: —    solid wood; —    material with similar physical characteristics to wood (see ISO 19085-1:2021, 3.2); —    gypsum boards, gypsum bounded fibreboards, cardboard; —    matrix engineered mineral boards, silicate boards; —    composite materials with core consisting of polyurethane or mineral material laminated with light alloy; —    polymer-matrix composite materials and reinforced thermoplastic/thermoset/elastomeric materials; —    aluminium light alloy profiles; —    aluminium light alloy plates with a maximum thickness of 10 mm; —    composite boards made from the materials listed above. This document does not deal with specific hazards related to: —    use of grinding wheels; —    ejection through openings guarded by curtains on machines where the height of the opening in the enclosure above the workpiece support exceeds 700 mm; —    ejection due to failure of milling tools with a cutting circle diameter equal to or greater than 16 mm and sawing tools not conforming to EN 847‑1:2017 and EN 847‑2:2017; —    the combination of a single machine being used with other machines (as a part of a line); —    integrated workpiece loading/unloading systems (e.g. robots). This document is not applicable to: —    single spindle hand fed or integrated fed routing machines; —    machines intended for use in potentially explosive atmosphere; —    machines manufactured prior to its publication.

ISO/DIS 24051-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-27
Medicinos laboratorijos. 1 dalis. Bendrieji dirbtinio intelekto taikymo medicinos laboratorijose principai
prEN 15254-3 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-23
Išplėstinis atsparumo ugniai bandymų rezultatų taikymas. Nelaikančiosios sienos. 3 dalis. Lengvosios pertvaros

This document provides guidance and, where appropriate, defines procedures for variations of certain parameters and factors associated with the design of lightweight partition walls, which have been tested in accordance with EN 1364-1, and classified according to EN 13501-2. This document only applies to non-loadbearing lightweight partition walls which have been tested (= reference test) with a single steel framework, provided with a lining on both sides of the steel framework. The lightweight partition wall cavity can be insulated or not with a mineral wool. This document does not apply to any other types of non-loadbearing lightweight partition walls considered in EN 1364-1.

prEN IEC 61010-2-033:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-20
Saugos reikalavimai, keliami elektrinei matavimo, valdymo ir laboratorinei įrangai. 2-033 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami buitinės ir profesinės paskirties rankiniams multimetrams ir kitokiems tinklo įtampos matuokliams
EN 1999-1-1:2023/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 9. Aliumininių konstrukcijų projektavimas. 1-1 dalis. Bendrosios taisyklės

EN 1999-1-1 gives basic design rules for structures made of wrought aluminium alloys and limited guidance for cast alloys (see Clause 5 and Annex C). This document does not cover the following, unless otherwise explicitly stated in this document: - members with material thickness less than 0,6 mm; - welded members with material thickness less than 1,5 mm; - connections with: - steel bolts and pins with diameter less than 5 mm; - aluminium bolts and pins with diameter less than 8 mm; - rivets and thread forming screws with diameter less than 3,9 mm.

FprEN IEC 62841-4-11:2026/prAA:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-17
Elektriniai varikliniai rankiniai įrankiai, kilnojamieji įrankiai ir vejų bei sodų mašinos. Sauga. 4-11 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami kraštų apipjovimo mašinoms

Electric motor-operated hand-held tools, transportable tools and lawn and garden machinery - Safety - Part 4-11: Particular requirements for edgers

prEN IEC 60335-2-24:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-24
Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai. Sauga. 2-24 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami šaldymo ir valgomųjų ledų aparatams bei ledo generatoriams

This standard deals with the safety of the following appliances, their rated voltage being not more than 250 V for single-phase appliances, 480 V for other appliances and 24 V DC for appliances when battery-operated: – refrigerating appliances for household and similar use; – ice-makers incorporating a motor-compressor and ice-makers intended to be incorporated in frozen food storage compartments intended for household use; – refrigerating appliances and ice-makers for applications similar to household use such as for camping, in leisure accommodation vehicles, on boats for leisure purposes and on board ships; – mobile refrigerating appliances. These appliances can be operated from the mains, from a separable battery or operated either from the mains or from a separable battery or from other sources of energy (gas, liquid and solid fuel). This standard deals also with refrigerating appliances intended for the use on boats for leisure purposes and on board ships, for which the normative Annex FF is applicable. This standard also deals with the safety of ice-cream appliances intended for household use, their rated voltage being not more than 250 V for single-phase appliances and 480 V for other appliances. It also deals with compression-type appliances for household and similar use, which use flammable refrigerants. This standard does not cover features of the construction and operation of those refrigerating appliances which are dealt with in other IEC standards.

prEN 3241 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-19
Aerospace series - Nut, self-locking, clip, in heat resisting steel FE PA92HT (A286), silver coated - Classification: 1 100 MPa (at ambient temperature)/425 °C

This document specifies the characteristics of self-locking silver coated clip nuts in FE PA92HT for aerospace applications. Classification: 1 100 MPa /425 °C

EN 1999-1-5:2023/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 9. Aliumininių konstrukcijų projektavimas. 1-5 dalis. Kevalinės konstrukcijos

1.1 Scope of EN 1999-1-5 (1) EN 1999-1-5 applies to the structural design of aluminium structures, stiffened and unstiffened, that have the form of a shell of revolution or of a round panel in monocoque structures. (2) EN 1999-1-5 covers additional provisions to those given in the relevant parts of EN 1999 for design of aluminium structures. NOTE Supplementary information for certain types of shells is given in EN 1993-1-6 and the relevant application parts of EN 1993 which include: - Part 3-1 for towers and masts; - Part 3-2 for chimneys; - Part 4-1 for silos; - Part 4-2 for tanks; - Part 4-3 for pipelines. (4) The provisions in EN 1999-1-5 apply to axisymmetric shells (cylinders, cones, spheres) and associated circular or annular plates, beam section rings and stringer stiffeners, where they form part of the complete structure. (5) Single shell panels (cylindrical, conical or spherical) are not explicitly covered by EN 1999-1-5. However, the provisions can be applicable if the appropriate boundary conditions are duly taken into account. (6) Types of shell walls covered in EN 1999-1-5 can be (see Figure 1.1): - shell wall constructed from flat rolled sheet with adjacent plates connected with butt welds, termed “isotropic”; - shell wall with lap joints formed by connecting adjacent plates with overlapping sections, termed “lap-jointed”; - shell wall with stiffeners attached to the outside, termed “externally stiffened” irrespective of the spacing of stiffeners; - shell wall with the corrugations running up the meridian, termed “axially corrugated”; - shell wall constructed from corrugated sheets with the corrugations running around the shell circumference, termed “circumferentially corrugated”. [Figure 1.1 - Illustration of cylindrical shell form] (7) The provisions of EN 1999-1-5 are intended to be applied within the temperature range defined in EN 1999-1-1. The maximum temperature is restricted so that the influence of creep can be neglected. For structures subject to elevated temperatures associated with fire, see EN 1999-1-2. (8) EN 1999-1-5 does not cover the aspect of leakage. 1.2 Assumptions (1) The general assumptions of EN 1990 apply. (2) The provisions of EN 1999-1-1 apply. (3) The design procedures are valid only when the requirements for execution in EN 1090-3 or other equivalent requirements are complied with. (4) EN 1999 is intended to be used in conjunction with: - European Standards for construction products relevant for aluminium structures; - EN 1090-1, Execution of steel structures and aluminium structures - Part 1: Requirements for conformity assessment of structural components; - EN 1090-3, Execution of steel structures and aluminium structures - Part 3: Technical requirements for aluminium structures.

prEN 300 392-3-15 V1.5.0 (2026-04) Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-21
Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D); Part 3: Interworking at the Inter-System Interface (ISI); Sub-part 15: Transport layer independent Additional Network Feature, Mobility Management (ANF-ISIMM)
prEN 4474 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-16
Aerospace series - Aluminium pigmented organic coatings - Coating methods
prEN IEC 63082-1:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-20
Išmaniųjų įtaisų valdymas. 1 dalis. Sąvokos ir terminija

This part of IEC 63082 defines the concepts and terminology necessary to understand and communicate effectively about intelligent device management (IDM). This document explains the relationship between IDM and other existing asset management standards. Additionally, this document describes principles and defines organizational and functional structures associated with IDM. This document also introduces the concept of IDM program for coordination of multiple stakeholders.

prEN IEC 62310-1:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-03
Maitinimo šaltinių statinio perjungimo sistemos. 1 dalis. Bendrieji ir saugos reikalavimai
prEN ISO 18119 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-11
Dujų balionai. Besiūliai plieniniai ir besiūliai aliuminio lydinių dujų balionai ir didelio tūrio balionai. Periodinis tikrinimas ir bandymas (ISO/DIS 18119:2026)

This document specifies the requirements for periodic inspection and testing to verify the integrity of cylinders and tubes to be re-introduced into service for a further period of time. This document is applicable to seamless steel and seamless aluminium-alloy transportable gas cylinders (single or those that comprise a bundle) intended for compressed and liquefied gases under pressure, of water capacity from 0,5 l up to 150 l and to seamless steel and seamless aluminium-alloy transportable gas tubes (single or those that comprise a bundle) intended for compressed and liquefied gases under pressure, of water capacity greater than 150 l. It also applies, as far as practical, to cylinders of less than 0,5 l water capacity. This document does not apply to the periodic inspection and maintenance of acetylene cylinders or to the periodic inspection and testing of composite cylinders. NOTE Unless noted by exception, the use of the word "cylinder" in this document refers to both cylinders and tubes.

prEN 12921 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-18
Pramonės gaminių paviršiaus valymo ir parengiamojo apdorojimo mašinos, naudojančios skysčius arba garus. Saugos reikalavimai

This document specifies safety requirements and recommendations for environmental aspects for cleaning and pretreatment machinery. This document specifies requirements against all significant hazards, hazardous situations and hazardous events relevant to cleaning and pretreatment machinery, when they are used as intended, including reasonably foreseeable misuse. See Annex A for significant hazards. This document also specifies in Annex B recommendations for minimizing environmental impact of cleaning and pretreatment machinery. Interfaces between cleaning and pretreatment machinery and potentially connected equipment not in scope are given in Figure 1. Figure 1 - Interfaces between cleaning and pretreatment machinery and potentially connected equipment not in scope The specific significant risks related to the use of this machinery with foodstuff and pharmaceutical products are not dealt with in this document. This document does not apply to: a) high pressure water jet machinery according to EN 1829-1:2021; b) inerted cleaning and pretreatment machinery; c) surface-cleaning appliances for household use employing liquids or steam according to EN 60335-2-54:2008; d) high pressure cleaners and steam cleaners according to EN 60335 2 79:2012, modified; e) cleaning and pretreatment equipment installed in paint application booths; f) shot blasting machinery according to EN ISO 23779:2025; g) dry ice blasting machines; h) laser surface cleaning machinery; i) plasma surface cleaning machinery; j) electroplating machinery according to EN 17059:2018. This document does not apply to cleaning and pretreatment machines manufactured before the date of its publication as an European standard.

prEN 17761 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-19
Neorganinės trąšos. Chloridų kiekio nustatymas didelį azoto kiekį turinčiose amonio nitrato trąšose

This document specifies a method for the determination of the chloride content in ammonium nitrate fertilizers of high nitrogen content. This document is applicable to the fertilizing products blends where a blend is a mix of at least two of the following components: fertilizers, liming materials, soil improvers, growing media, inhibitors, plant biostimulants, and where the following category: inorganic fertilizers is the highest % in the blend by mass or volume, or in the case of liquid form by dry mass. If inorganic fertilizer is not the highest % in the blend, the European Standard for the highest % of the blend applies. In case a fertilizing product blend is composed of components in equal quantity, the user decides which standard to apply. Variations in analytical methods for fertilizing product blends can lead to differing results as some components or matrix interactions can affect the outcome. Validation procedures have shown that developed standard methods are robust and reliable across diverse product compositions, but possible interferences and unexpected results when analysing fertilizing product blends are possible.

Viso rasta įrašų: 256
arrow-prev 1 7 8 9 10 11 arrow-next

Greitieji filtrai

Technikos komitetas
TK 1 Elektronika (8) TK 4 Informacinės technologijos (1) TK 5 Elektrotechnika (25) TK 12 Automobilių keliai (1) TK 13 Žemės ūkio technika (sustabdyta veikla) (7) TK 18 Telekomunikacijos (13) TK 19 Betonas ir gelžbetonis (2) TK 21 Tekstilė ir asmeninės apsauginės priemonės (2) TK 22 Priešgaisrinė sauga (2) TK 23 Keraminės plytelės, mūras ir gamtinis akmuo (2) TK 28 Dujų sistemos (sustabdyta veikla) (5) TK 29 Vandentvarka (2) TK 32 Sveikata (13) TK 33 Žuvininkystė (2) TK 34 Metrologijai (sustabdyta veikla) (1) TK 35 Mašinų sauga (2) TK 36 Aplinkos apsauga (8) TK 38 Statybinės konstrukcijos (12) TK 40 Nafta, naftos produktai, tepalai ir alternatyvieji degalai (4) TK 41 Suvirinimas (1) TK 42 Pakavimas (1) TK 43 Geležinkelių transportas (2) TK 45 Elektros energetika (19) TK 47 Informacija ir dokumentavimas (1) TK 49 Metalinės medžiagos (6) TK 50 Šildymo ir vėdinimo sistemos (2) TK 51 Maisto analizė (1) TK 57 Trąšos (11) TK 59 Geotechnika (2) TK 63 Dujų balionai ir kriogeniniai indai (4) TK 66 Neardomieji bandymai (2) TK 68 Plastikai (2) TK 70 Plaušiena, popierius, kartonas, klijai (sustabdyta veikla) (6) TK 76 Sprogiosios atmosferos (2) TK 77 Liftai (1) TK 79 Informacijos saugumas (1) TK 82 Nebėginių antžeminių transporto priemonių sauga (1) TK 84 Dūmtraukiai ir kietojo kuro deginimo prietaisai (2) TK 87 Biotechnologija (1) TK 88 Statinio informacinis modeliavimas (BIM) (3) TK 89 Rizikos valdymas ir organizacijų valdysena (1) TK 91 Turto valdymas ir techninė priežiūra (2) TK 99 Sveikatos informatika (1)
ICS
Aliumininės konstrukcijos (3) Aliuminio gaminiai (4) Apsauga nuo gaisro (1) Apsauga nuo spinduliuotės (1) Apsauga nuo žemės drebėjimo ir vibracijų (1) Atgaliniai vožtuvai (1) Atliekų perdirbimas (1) Atliekų šalinimo ir apdorojimo įrenginiai bei įranga (1) Bendrieji maisto produktų tyrimo ir analizės metodai (2) Bendrosios paskirties padėklai (1) Betonas ir betono gaminiai (1) Biologija. Botanika. Zoologija (1) Biologiniai produktai (1) Buitinė sauga (10) Buitiniai automatiniai valdymo įtaisai (2) Buitiniai šaldymo prietaisai (2) Cementas. Gipsas. Kalkės. Skiedinys (1) Chemijos laboratorijos. Laboratorinė įranga (3) Chemikalai pramoninei ir buitinei dezinfekcijai (1) Darbo vietos oras (1) Dažai ir lakai (3) Derliaus nuėmimo įranga (1) Dujų balionai (2) Dujų tiekimo sistemos (1) Dūmtraukiai, šachtos, kanalai (1) Elektrinė ir elektroninė įranga (1) Elektrinės kelių transporto priemonės (1) Elektriniai aparatai, naudojami sprogiosiose atmosferose (2) Elektriniai ir elektroniniai bandymai (1) Elektrinių ir magnetinių dydžių matavimas (1) Elektronika (Žodynai) (1) Elektroninės įrangos mechaniniai dariniai (2) Elektros izoliacija. Bendrieji dalykai (1) Elektros perdavimo ir skirstomieji tinklai. Bendrieji dalykai (1) Elektros perdavimo ir skirstomosios linijos (3) Elektros tiekimo sistemos (1) Ergonomika (1) Fizikinės dirvožemio savybės (1) Fizikinių vandens savybių tyrimas (1) Gaminio gyvavimo ciklai (1) Geležinkelių inžinerijos medžiagos ir komponentai (1) Geležinkelių riedmenys. Bendrieji dalykai (1) Geometrinė gaminio specifikacija (GGS) (1) Grindų dangos (2) Indaplovės (1) Informacinės technologijos (IT). Bendrieji dalykai (1) Informacinių technologijų taikymas. Bendrieji dalykai (1) IT saugumas (3) IT statybos pramonėje (3) IT sveikatos priežiūros technologijų srityje (1) IT transporte (1) Jungiamieji įtaisai (1) Jungikliai (1) Keleivių salonų ir lakūnų kabinų įranga (1) Ketaus ir plieno gaminiai. Bendrieji dalykai (1) Ketaus ir plieno kaltiniai (1) Kietojo kuro šildytuvai (1) Kita elektros perdavimo ir skirstomųjų tinklų įranga (3) Kiti chemijos pramonės gaminiai (1) Kiti puslaidininkiniai įtaisai (1) Kitos statybinės medžiagos (4) Klijai (1) Kūno priežiūros priemonės (1) Kvėpavimo organų apsaugos priemonės (1) Laboratorinė medicina. Bendrieji dalykai (1) Lempos. Bendrieji dalykai (2) Liftai. Eskalatoriai (1) Lygintuvai. Keitikliai. Stabilizuotieji maitinimo šaltiniai (1) Mašinų ir įrangos spinduliuojamas triukšmas (2) Mechaniniai metalų bandymai (1) Medicininė mikrobiologija (1) Medicinos įranga. Bendrieji dalykai (1) Medienos apdirbimo mašinos (2) Metalų korozija (1) Metalurgija (Žodynai) (1) Mineralinės medžiagos ir gaminiai (2) Naftos ir gamtinių dujų gavyba bei apdorojimas (2) Naftos produktai. Bendrieji dalykai (3) Navigacijos ir valdymo įranga (1) Neardomieji bandymai (2) Nuotolinis valdymas. Nuotolinis matavimas (7) Odontologija. Bendrieji dalykai (1) Odontologinė įranga (1) Odontologinės medžiagos (1) Odontologiniai instrumentai (2) Odos ir kailiai (3) Optinės skaidulos ir kabeliai (2) Organinės dangos (1) Orlaiviai ir erdvėlaiviai. Bendrieji dalykai (1) Orlaivių ir erdvėlaivių gamyboje naudojamos medžiagos. Bendrieji dalykai (1) Paslaugos. Bendrieji dalykai (1) Plastikai. Bendrieji dalykai (1) Plastikiniai vamzdžiai ir jungiamosios detalės, naudojami ne hidraulikoje (1) Plieninės konstrukcijos (1) Popierius ir kartonas (1) Pramonėje naudojamos dujos (1) Prikabinamieji riedmenys (1) Rašyba ir transliteracija (1) Rišikliai. Sandarinimo medžiagos (1) Šarminiai antriniai elementai ir baterijos (2) Sienos. Pertvaros. Fasadai (1) Skaiduliniai optiniai sujungimo įtaisai (2) Skalbimo prietaisai (1) Skystasis kuras (1) Specialiosios paskirties plieniniai vamzdžiai (2) Spinduliuotės matavimas (2) Sprogstamosios medžiagos. Pirotechnika ir fejerverkai (1) Sriegiai (1) Suvirinimo įranga (2) Šviestuvai (1) Švirkštai, adatos ir kateteriai (3) Tarša, taršos kontrolė ir aplinkos apsauga (4) Techninės priežiūros paslaugos. Įrangos priežiūra (1) Techniniai aspektai (6) Technologinių procesų matavimas ir kontrolė (1) Telekomunikacijos. Garso ir vaizdo inžinerija (13) Termistoriai (1) Tiltų statyba (1) Trąšos (11) Tūrio, masės, tankio, klampos matavimas (1) Tvirtinimo detalės. Bendrieji dalykai (1) Valdymas ir etika (1) Valymo prietaisai (3) Vamzdynai ir jų dalys, skirti išoriniams nuotakynams (1) Vandens mikrobiologija (1) Vandens šildymo įranga (1) Varžtai, sraigtai, smeigės (1) Vėdintuvai, ventiliatoriai ir oro kondicionieriai (1) Veržlės (2) Virtuvės reikmenys, įrankiai ir lėkštės (1) Viryklės, krosnelės ir panašūs prietaisai (2) Žalia oda ir plikodės (1) Žemės darbai. Grunto kasimas. Pamatų klojimas. Požeminiai darbai (1) Žemės ūkio mašinos ir įranga. Bendrieji dalykai (2)