GPDR
Privatumo politika
projektai-lsd Lietuvos akreditacijos ir standartizacijos agentūra
Standartų projektų portalas

Išplėstinė paieška

iki

Rezultatai

Rodoma:
Viso rasta įrašų: 292
arrow-prev 1 8 9 10 11 12 arrow-next
prEN 14532-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-28
Suvirinimo medžiagos. Bandymo metodai ir kokybės reikalavimai. 1 dalis. Plieno, nikelio ir nikelio lydinių suvirinimo medžiagoms taikomi pagrindiniai metodai ir vertinimas

This document describes the basic verification tests, the testing methods, the amount of testing and the requirements for the qualification of welding consumables for steel, nickel and nickel alloys intended for all fields of application. This document describes a wide range of tests, which are appropriate for the majority of applications. When supplementary tests are required (see EN 14532-2), these can be carried out at any time without the need to repeat the primary tests. NOTE Additional information is given in Annex O.

EN IEC 60335-2-58:2025/prAB:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-15
Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai. Sauga. 2-58 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami komercinėms elektrinėms indaplovėms

This European Standard deals with the safety of electrically operated dishwashing machines for washing plates, dishes, glassware, cutlery and similar articles, with or without means for water heating or drying, not intended for household use, their rated voltage being not more than 250 V for single-phase appliances connected between one phase and neutral and 480 V for other appliances

prEN ISO 11138-6 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-21
Sveikatos priežiūros gaminių sterilizavimas. Biologiniai indikatoriai. 6 dalis. Biologiniai indikatoriai, skirti sterilizavimo vandenilio peroksido garais procesams (ISO/DIS 11138-6:2026)

This document specifies requirements for test organisms, inoculated carriers, biological indicators and test methods intended for use in assessing the performance of sterilizers and sterilization processes employing vaporized hydrogen peroxide as the sterilizing agent. NOTE 1 Requirements for validation and control of vaporized hydrogen peroxide sterilization processes are provided by ISO 22441 and ISO 14937. NOTE 2 National or regional regulations can provide requirements for workplace safety.

prEN ISO 19085-8 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-06
Medienos apdirbimo mašinos. Sauga. 8 dalis. Plačiajuostės šlifavimo mašinos ir paviršiaus apdirbimo mašinos (ISO/DIS 19085-8:2026)

This document specifies the safety requirements and measures for wide belt sanding machines (defined in 3.1) and for surface treating machines (defined in 3.2) capable of continuous production use, altogether referred to as “machines”. This document deals with all significant hazards, hazardous situations and events, as listed in Annex A, relevant to the machines, when operated, adjusted and maintained as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer, including reasonably foreseeable misuse. Transport, assembly, dismantling, disabling and scrapping phases are also taken into account. This document is also applicable to machines fitted with one or more of the following devices/additional working units, whose hazards have been dealt with: —     transversal sanding unit; —     cleaning brushing unit; —     satining roller unit; —     disk brushing unit; —     texturing brushing roller unit; —     texturing brushing belt unit; —     cutterblock unit; —     texturing band saw unit; —     spiked roller unit; —     multi blade unit; —     conveyor directly controlled by the machine; —     additional workpiece vacuum clamping device; —     antistatic bar unit. NOTE 1        An antistatic bar is a device that eliminates electrostatic charges on the workpiece to ease its subsequent cleaning from dust by airflow. This document is also applicable to machines fitted with a laser engraving unit, but the specific hazards of this unit have not been dealt with. The machines are designed to process workpieces with flat surface and even thickness, in shape of panels or beams or frames, consisting of: a)       solid wood; b)       material with similar physical characteristics to wood (see ISO 19085-1:2021, 3.2); c)        gypsum boards, gypsum bounded fibreboards; d)       composite materials with core consisting of, e.g. polyurethane or mineral material; e)       composite boards made from the materials listed above; f)         all materials listed above, already lacquered. This document does not deal with hazards related to: —     specific devices other than those listed above; —     access through in-feed and out-feed openings of machines with a work piece height capacity greater than 700 mm; —     systems for powered loading or unloading, or both, of the workpiece to or from a single machine; NOTE 2        Loading the machine manually includes manually placing the workpiece onto a conveyor directly controlled by the machine. Unloading the machine manually includes manually removing the workpiece from a conveyor directly controlled by the machine. —     out-feed workpieces on machines with feed speed higher than 60 m/min; —     interfacing of the machine with any other machine. This document is not applicable to machines intended for use in a potentially explosive atmosphere and to machines manufactured prior to the date of its publication.

prEN ISO 8102-20 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-16
Liftams, eskalatoriams ir judamiesiems takams keliami su elektra susiję reikalavimai. 20 dalis. Kibernetinis saugumas (ISO/DIS 8102-20:2026)

This document specifies cybersecurity requirements for new lifts, escalators and moving walks, referred to in this document as “equipment under control (EUC)”, designed in accordance with the ISO 8100 series. It is also applicable with other lift, escalator and moving walk standards that specify similar requirements, and to other lift-related equipment connected to the EUC. This document specifies product and system requirements related to cybersecurity threats in the following lifecycle steps: —    product development (process and product requirements); —    manufacturing; —    installation; —    operation and maintenance; —    decommissioning. This document addresses the roles of product supplier and system integrator as shown in IEC 62443-4-1:2018, Figure 2, for the EUC. This document does not address the role of asset owner as shown in IEC 62443-4-1:2018, Figure 2, but defines requirements for the product supplier and system integrator of the EUC to establish documentation allowing the asset owner, referred to as the “EUC owner” in this document, to achieve and maintain the security of the EUC. This document specifies the minimum cybersecurity requirements for: —    essential functions; —    safety functions; —    alarm functions. This document is applicable to EUCs that are capable of connectivity to external systems such as building networks, cloud services, or service tools. The capability to connectivity can exist through equipment permanently available on site, or equipment temporarily brought to the location during the installation, operation and maintenance, or decommissioning steps. EUC interfaces to external systems and services are in the scope of this document. External systems and services as such are out of the scope of this document. This document does not apply to EUC that are installed before the date of its publication.

prEN 300 338-5 V1.4.0 (2026-04) Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-29
Technical characteristics and methods of measurement for equipment for generation, transmission and reception of Digital Selective Calling (DSC) in the maritime MF, MF/HF and/or VHF mobile service; Part 5: Handheld VHF Class H DSC
prEN ISO 17660-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-10
Suvirinimas ir panašūs procesai. Armatūrinio plieno suvirinimas.1 dalis. Apkraunamosios suvirintosios jungtys (ISO/DIS 17660-1:2026)

ISO 17660-1:2006 is applicable to the welding of weldable reinforcing steel and stainless reinforcing steel of load-bearing joints, in workshops or on site. It specifies requirements for materials, design and execution of welded joints, welding personnel, quality requirements, examination and testing. ISO 17660-1:2006 also covers welded joints between reinforcing steel bars and other steel components, such as connection devices and insert anchors, including prefabricated assemblies. Non load-bearing joints are covered by ISO 17660-2. ISO 17660-1:2006 is not applicable to factory production of welding fabric and lattice girders using multiple spot welding machines or multiple projection welding machines. The requirements of ISO 17660-1:2006 are only applicable to static loaded structures.

prEN 50340:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-22
Hidrauliniai kabelių karpymo įtaisai, naudojami iki 60 kV vardinės kintamosios įtampos elektriniuose įrenginiuose

This document is applicable to cable cutting devices to be used to verify that a cable is dead in accordance with the rules given in EN 50110. NOTE It can also be used as an example when dismantling cable installations. The following limits apply to the cable cutting devices: - pressure less than 1 000 bar or pressure (bar) x volume (l) less than 10 000; - fluid outside the categories listed in Article 13 Group 1 (explosive, extremely flammable, highly flammable, flammable (where the maximum allowable temperature is above flashpoint), very toxic, toxic, oxidizing) of the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU. Cable cutting devices specified in this document are for use on systems with nominal voltage up to 60 kV AC and nominal frequencies up to 60 Hz and are only suitable for operation by foot or by hand. This document does not cover motorised cable cutting devices. This document is intended to be used as a guide for devices to be used on systems with nominal voltages above 60 kV AC, but additional requirements and tests can be agreed between manufacturer and customer to provide an equivalent level of safety. Cable cutting devices are not designed to be used on cables with special armour, or with steel wires or steel tapes more than 1 mm in diameter or thickness. The products designed and manufactured according to this document contribute to the safety of the users provided they are used by skilled persons, in accordance with safe methods of work and the instructions for use.

prEN ISO 10519 Naujas
Komentavimo iki data 2026-08-11
Rapsų sėklos. Chlorofilo kiekio nustatymas. Spektrometrinis metodas (ISO/DIS 10519:2026)

ISO 10519:2015 specifies a spectrometric method for the determination of the chlorophyll content of rapeseed. It is not applicable to the determination of chlorophyll in oils.

prEN IEC 63640:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-24
Augalininkystei skirtas apšvietimas. Augalininkystei skirto apšvietimo šviesos diodų (LED) moduliai. Sauga
prEN 300 338-1 V1.7.0 (2026-04) Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-29
Technical characteristics and methods of measurement for equipment for generation, transmission and reception of Digital Selective Calling (DSC) in the maritime MF, MF/HF and/or VHF mobile service; Part 1: Common requirements
prEN 15384-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-14
Pakuotės. Bandymo metodas lanksčiųjų aliuminio tūbelių vidinės dangos akytumui nustatyti. 1 dalis. Natrio chlorido bandymas

This document is applicable for internally coated cylindrical and conical aluminium tubes, mainly used for the packing of pharmaceutical, cosmetic, hygiene, food or other household products. The internal coating is used as a barrier to avoid any contact between aluminium and the product. This document defines the sodium chloride method to detect the electrolyte conductivity as one criterion for the quality of the internal coating. NOTE The electrolyte conductivity of the internal coating is only one criterion for evaluation of the quality of an internal coating. It does not give any information on the quantity or size of any pores or uncoated areas, nor any hint on possible reactions between the aluminium tube and the product. The electrolyte conductivity can never be used as the sole criterion for quality evaluation of the internal coating, but always with other parameters e.g. film thickness, acetone and/or ammonia resistance and of course results of enhanced stability studies.

prEN ISO/IEC 24760-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-21
Informacijos saugumas, kibernetinis saugumas ir privatumo apsauga. Tapatybės duomenų tvarkymo sistema. 2 dalis. Pamatinė architektūra ir reikalavimai (ISO/IEC 24760-2:2025)

This document: - provides guidelines for the implementation of systems for the management of identity information; - specifies requirements for the implementation and operation of a framework for identity management; - is applicable to any information system where information relating to identity is processed or stored; - is considered to be a horizontal document for the following reasons: - it applies concepts such as distinguishing the term "identity" from the term "identifier" on the implementation of systems for the management of identity information and on the requirements for the implementation and operation of a framework for identity management, - it provides an important contribution to assess identity management systems with regard to their privacy-friendliness and their ability to assure the relevant attributes of an identity, and consequently it provides a foundation and a common understanding for any other standard addressing identity, identity information, and identity management

prEN 18339 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-16
Ne skaitmeninės informacijos apie produktus ir paslaugas prieinamumas

This document specifies user requirements for the accessibility of non-digital information related to products and services. This document describes test procedures and evaluation methodologies for non-digital information technical solutions. This document is applicable to the presentation of visual, tactile and auditory based non-digital information and instructions, including: - displayed on a product - displayed on the packaging or in the packaging of products - about the use of a product - about installation and maintenance, storage and disposal of products - about products used in the provision of services and about the functioning of the service - about air, bus, rail and waterborne passenger transport services - about consumer banking services. This document is intended for use by organisations that produce products and or provide services. This document does not apply to the presentation of information by ICT products and services, for instance displayed on a screen.

prEN ISO 13734 rev Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-30
Gamtinės dujos. Organiniai junginiai, naudojami kaip dujinio kuro odorantai. Reikalavimai ir bandymo metodai (ISO/DIS 13734 rev:2026)

ISO 13734;2013 specifies requirements and test methods for organic compounds suitable for odorization of natural gas and natural gas substitutes for public gas supply, hereafter referred to as odorants.

prEN 319 412-2 V2.5.0 (2026-05) Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-20
Electronic Signatures and Trust Infrastructures (ESI); Certificate Profiles; Part 2: Certificate profile for certificates issued to natural persons
prEN 13914-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-23
Išorės ir vidaus tinko projektavimas, paruošimas ir dengimas. 2 dalis. Vidaus tinkas

This document deals with the design considerations and essential principles for internal plastering systems and application of plastering systems. The different parts of the EN 13914 series of standards specify requirements and recommendations for detailing, design and material considerations, the selection of mixes and the application of gypsum plasters, gypsum/lime plasters, lightweight plasters, lime/gypsum-, cement- and cement/lime-based plasters, lime-based plasters, clay plasters, silicate plasters, organic plasters, polymer-modified plasters, etc. This document does not deal with the following: - external finishes; - painting and/or preparation; - impregnations; - structural repair of concrete; - prefabricated fibre-reinforced plaster elements; - surface treatments. Because of the many varied materials, practices and different climatic conditions, it is not possible for certain aspects of the standard to enter into sufficient detail to be fully usable by all practitioners. NOTE Local or national regulations take precedence when applicable.

prEN 9300-300 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-16
Aerospace series - LOTAR - LOng Term Archiving and Retrieval of digital technical product documentation such as 3D, CAD and PDM data - Part 300: Common concepts for Long term archiving and retrieval of Composite Structure

1 Scope 1.1 In scope This document describes: - the fundamentals and concepts for Long Term Archiving and Retrieval of CAD 3D mechanical composite information and associated composite specific PMI; - the document structure of the EN 9300-3XX family, and the links between all these parts; - the qualification methods for long term preservation of archived composite information; more specially, principles for the validation properties and for verification of the quality of the composite information archived; - specifications for the preservation planning of archived composite information; - specific functions for administration and monitoring of CAD composite archived models; - the definition of Archive Information Packages for composite CAD data. This document establishes long term archiving requirements applicable to, but not limited to, most laminated type composite items made with composite manufacturing processes such as: - hand lay-up; - tape laying; - fibre placement; - stitched resin film infusion (SRFI); - resin transfer moulding (RTM); - vacuum-assisted resin transfer moulding (VARTM); - controlled Atmospheric Pressure Resin Infusion (CAPRI); - co-cured or co-bonded composite items; - sandwich panel composite construction; - braided layers. 1.2 Out of scope The following is outside the scope of this part of EN 9300: - multi-function advanced composite structure; - composite items made with composite manufacturing processes such as filament winding, 3D braiding, or 3D weaving; NOTE Braided parts that can be represented as layered braided sleeve material can be in scope. - injection moulded fibre reinforced thermoplastics; - other Additive Manufacturing processes such as those covered by ISO/ASTM 52900; - PMI described in EN 9300-1xx series.

prEN ISO 11148-13 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-09
Rankiniai neelektriniai varikliniai įrankiai. Saugos reikalavimai. 13 dalis. Įrankiai tvirtinimo detalėms įsukti (ISO/DIS 11148‑13:2026)

ISO 11148-13:2017 specifies safety requirements for hand-held non-electric power tools (hereinafter referred to as "fastener driving tools") intended for installation of a fastener (see Annex B), forming a mechanical connection or attachment with the workpiece which are for example wood and wood-based materials, plastic materials, fibre materials (loose or compacted), cementitious materials, metals and combinations of these materials. The fastener driving tools for fasteners can be powered by compressed air or combustible gases (which may be ignited by a battery or accumulator) and the energy is transmitted to an impacted element by an intermediary component that does not leave the device. These tools are intended to be used by one operator and supported by the operator's hand or hands, with or without a suspension, e.g. a balancer. ISO 11148-13:2017 is applicable to fastener driving tools in which energy is applied to a loaded fastener for the purpose of driving this into a workpiece. ISO 11148-13:2017 is not applicable to fastener driving tools in which the energy for driving fasteners is drawn from powder-actuated cartridges, hydraulics or from any type of electrical supply. ISO 11148-13:2017 does not deal with special requirements and modifications of hand-held power tools for the purpose of mounting them in a fixture. ISO 11148-13:2017 deals with all significant hazards, hazardous situations or hazardous events relevant to fastener driving tools for fasteners when they are used as intended and under conditions of misuse which are reasonably foreseeable by the manufacturer, with the exception of the use of power tools in potentially explosive atmospheres. NOTE ISO 80079?36 gives requirements for non-electrical equipment for potentially explosive atmospheres.

EN 1993-1-8:2024/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-25
Eurokodas 3. Plieninių konstrukcijų projektavimas. 1-8 dalis. Mazgai

1.1 Scope of FprEN 1993-1-8 (1) FprEN 1993-1-8 provides rules for structural design of joints subject to predominantly static loading using all steel grades from S235 up to and including S700, unless otherwise stated in individual clauses. NOTE As an alternative to the design rules provided in Clause 9, the design rules given in CEN/TR 1993-1-801 "Eurocode 3: Design of steel structures - Part 1 801: Hollow section joints design according to the component method" can be used. (2) The provisions in this document apply to steels complying with the requirements given in EN 1993 1 1 and to material thickness greater than or equal to 3 mm, unless otherwise stated in individual clauses. 1.2 Assumptions (1) Unless specifically stated, EN 1990, EN 1991 (all parts) and the other relevant parts of EN 1993-1 (all parts) apply. (2) The design methods given in FprEN 1993-1-8 are applicable if: - the execution quality is as specified in EN 1090-2, and - the construction materials and products used are as specified in the relevant parts of EN 1993 (all parts), or in the relevant material and product specifications.

EN 15685:2024/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-14
Statybiniai apkaustai. Reikalavimai ir bandymo metodai. Daugiataškio blokavimo spynos, skląsčiai ir užraktų plokštelės. Charakteristikos ir bandymo metodai

This document specifies product characteristics and test methods of mechanically operated multipoint locks and their locking plates. This document covers multipoint locks their locking plates which are either manufactured and placed on the market in their entirety by one producer or assembled from sub-assemblies produced by more than one producer and designed to be used in combination. This document does not cover assessment of the contribution of the product to the fire resistance of specific fire resistance and/or smoke control door set assemblies. This document is not applicable to mechanically/electromechanically cylinders, handles, locks for windows, padlocks, locks for safes, furniture locks or prison locks. This document does not specify mechanically operated locks or their locking plates which are specified by EN 12209.

prEN ISO 7198 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-30
Širdies ir kraujagyslių implantai bei ekstrakorporinės sistemos. Kraujagyslių protezai. Vamzdiniai kraujagyslių transplantantai ir kraujagyslių lopai (ISO/DIS 7198:2026)

ISO 7198:2016 specifies requirements for the evaluation of vascular prostheses and requirements with respect to nomenclature, design attributes and information supplied by the manufacturer, based upon current medical knowledge. Guidance for the development of in vitro test methods is included in an informative annex to ISO 7198:2016. It can be considered as a supplement to ISO 14630:2012, which specifies general requirements for the performance of non-active surgical implants. NOTE Due to the variations in the design of implants covered by ISO 7198 :2016 and, in some cases, due to the relatively recent development of some of these implants (e.g. bioabsorbable vascular prostheses, cell based tissue engineered vascular prostheses), acceptable standardized in vitro tests and clinical results are not always available. As further scientific and clinical data become available, appropriate revision of ISO 7198 :2016 will be necessary. It is applicable to sterile tubular vascular grafts implanted by direct visualization surgical techniques as opposed to fluoroscopic or other non-direct imaging (e.g. computerized tomography or magnetic resonance imaging), intended to replace, bypass, or form shunts between segments of the vascular system in humans and vascular patches intended for repair and reconstruction of the vascular system. Vascular prostheses that are made of synthetic textile materials and synthetic non-textile materials are within the scope of ISO 7198:2016. While vascular prostheses that are made wholly or partly of materials of non-viable biological origin, including tissue engineered vascular prostheses are within the scope, ISO 7198:2016 does not address sourcing, harvesting, manufacturing and all testing requirements for biological materials. It is further noted that different regulatory requirements might exist for tissues from human and animal sources. Compound, coated, composite, and externally reinforced vascular prostheses are within the scope of ISO 7198:2016. Endovascular prostheses implanted using catheter delivery and non-direct visualization are excluded from the scope of ISO 7198:2016. It includes information on the development of appropriate test methods for graft materials, referenced in ISO 25539‑1 for materials used in the construction of endovascular prostheses (i.e. stent-grafts). NOTE Requirements for endovascular prostheses are specified in ISO 25539‑1. The valve component of valved conduits constructed with a tubular vascular graft component, and the combination of the valved component and the tubular vascular graft component, are excluded from the scope of ISO 7198:2016. It can be helpful in identifying the appropriate evaluation of the tubular vascular graft component of a valved conduit but specific requirements and testing are not described for these devices. Cardiac and pericardial patches, vascular stents, accessory devices such as anastomotic devices, staplers, tunnelers and sutures, and pledgets are excluded from the scope of ISO 7198:2016. NOTE Requirements for vascular stents are specified in ISO 25539‑2. Requirements regarding cell seeding are excluded from the scope of ISO 7198:2016. Tissue engineered vascular prostheses that contain or are manufactured using cells present many distinct manufacturing (e.g. aseptic processing, cell seeding, etc.) and testing issues than those produced with synthetic or non-viable biological materials. The in vitro testing requirements that are outlined in ISO 7198:201

prEN 1992-4 Naujas
Komentavimo iki data 2026-06-11
Eurokodas 2. Gelžbetoninių konstrukcijų projektavimas. 4 dalis. Betone naudojamų tvirtinimo priemonių projektavimas

(1) EN 1992-4 provides a design method for fastenings (connection of structural elements and non-structural elements to structural components), which are used to transmit actions to the concrete. NOTE 1 Additional rules for the transmission of the fastener loads within the concrete member to its supports are given in EN 1992 1 1:2004, 2.7 and Annex A of this EN. NOTE 2 Inserts embedded in precast concrete elements during production, under Factory Production Control (FPC) conditions and with the due reinforcement, intended for use only during transient situations for lifting and handling, are covered by CEN/TR 15728. (2) EN 1992-4 is intended for safety related applications in which the failure of fastenings can result in collapse or partial collapse of the structure, cause risk to human life or lead to significant economic loss. (3) The support of the fixture can be either statically determinate or statically indeterminate. Each support can consist of one fastener or a group of fasteners. (4) EN 1992-4 is valid for applications which fall within the scope of the EN 1992 series. In applications where special considerations apply, e.g. nuclear power plants or civil defence structures, modifications can be necessary. (5) EN 1992-4 does not cover the design of the fixture. NOTE Rules for the design of the fixture are given in the appropriate standards meeting the requirements on the fixture as given in EN 1992-4.

ISO/DIS 9 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-23
Informacija ir dokumentavimas. Kiriliškų rašmenų transliteravimas lotyniškais rašmenimis. Slavų ir ne slavų kalbos
prEN 17526 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-09
Dujų skaitikliai. Šiluminio masės srauto matuoklio principu veikiantys dujų skaitikliai

This document specifies requirements and tests for the construction, performance, safety and production of battery powered class 1,5 Capillary Thermal-Mass Flow sensor gas meters (hereinafter referred to as meter(s)). This applies to meters having co-axial single pipe, or two pipe connections, which are used to measure volumes of fuel gases of the 2nd and/or 3rd family, as given in EN 437:2021. In general, the term "thermal mass flow meters" applies to a flow-measuring device using heat transfer to measure and indicate gas flowrate, as defined in ISO 14511. NOTE Although the word "mass" is present in the definition of the measurement principle, gas meters covered by this document provide measurement of gas at base conditions of temperature and pressure. These meters have a maximum working pressure not exceeding 0,5 bar and a maximum flowrate not exceeding 160 m3/h over a minimum ambient temperature range of −10 °C to +40 °C and a gas temperature range as specified in the marking, with a minimum range of 40 °C. For meters designed for hydrogen measurement, the maximum flowrate is not exceeding 480 m3/h, whilst the other characteristics are as stated above. This document applies to meters indicating volume at base conditions, which are installed in locations with vibration and shocks of low significance. It applies to meters in: - closed locations (indoor or outdoor with protection, as specified in the instruction manual) with condensing humidity or with non-condensing humidity; or, if specified in the marking: - open locations (outdoor without any covering) both with condensing humidity or with non-condensing humidity; and in locations with electromagnetic disturbances likely to be found in residential, commercial and light industrial use. For meters which indicate unconverted volume, reference can be made to Annex C. Unless otherwise stated, all pressures given in this document are gauge pressures. Requirements for electronic indexes, valves and additional requirements for batteries incorporated in the meter and any other additional functionalities are given in EN 16314:2013. Unless otherwise stated in a particular test, the tests are carried out on meters that include additional functionality devices, as indicated in the instruction manual. Clauses 1 to 13 are for design and type testing only. For meters designed for blended gas and/or hydrogen measurement, refer to Annex E. This document refers only to hydrogen as specified in ISO 14687:2025 with a purity of type I grade A or better. Unless otherwise stated, all tests applicable to 2nd and 3rd family gases are applicable also to blended gas and hydrogen. Mixtures with a hydrogen concentration above 20 % and below 98 % by volume are not covered by this document.

Viso rasta įrašų: 292
arrow-prev 1 8 9 10 11 12 arrow-next

Greitieji filtrai

Technikos komitetas
TK 1 Elektronika (10) TK 4 Informacinės technologijos (5) TK 5 Elektrotechnika (47) TK 6 Vaisių ir daržovių produktai (1) TK 12 Automobilių keliai (3) TK 13 Žemės ūkio technika (sustabdyta veikla) (6) TK 18 Telekomunikacijos (16) TK 20 Žaislai, vaikų naudojami daiktai bei sporto ir aktyvaus poilsio įranga (2) TK 21 Tekstilė ir asmeninės apsauginės priemonės (2) TK 22 Priešgaisrinė sauga (3) TK 23 Keraminės plytelės, mūras ir gamtinis akmuo (2) TK 28 Dujų sistemos (sustabdyta veikla) (2) TK 29 Vandentvarka (2) TK 32 Sveikata (12) TK 34 Metrologijai (sustabdyta veikla) (2) TK 35 Mašinų sauga (2) TK 36 Aplinkos apsauga (8) TK 38 Statybinės konstrukcijos (26) TK 39 Apsauga (1) TK 40 Nafta, naftos produktai, tepalai ir alternatyvieji degalai (1) TK 41 Suvirinimas (6) TK 42 Pakavimas (3) TK 43 Geležinkelių transportas (3) TK 45 Elektros energetika (13) TK 47 Informacija ir dokumentavimas (2) TK 49 Metalinės medžiagos (5) TK 50 Šildymo ir vėdinimo sistemos (2) TK 51 Maisto analizė (1) TK 52 Oftalmologinė optika ir lazeriai (2) TK 54 Pagalbos priemonės asmenims su negalia (2) TK 57 Trąšos (1) TK 59 Geotechnika (2) TK 60 Langai ir durys (2) TK 63 Dujų balionai ir kriogeniniai indai (2) TK 65 Turizmo paslaugos (1) TK 68 Plastikai (3) TK 70 Plaušiena, popierius, kartonas, klijai (sustabdyta veikla) (5) TK 71 Energetikos tikslams tvariai pagaminta biomasė, kietasis biokuras ir kietasis atgautasis kuras (1) TK 76 Sprogiosios atmosferos (1) TK 77 Liftai (1) TK 79 Informacijos saugumas (6) TK 80 Kelių transportas ir telematika (2) TK 82 Nebėginių antžeminių transporto priemonių sauga (2) TK 84 Dūmtraukiai ir kietojo kuro deginimo prietaisai (1) TK 86 Skaitmeninė geografinė informacija (sustabdyta veikla) (1) TK 87 Biotechnologija (1) TK 88 Statinio informacinis modeliavimas (BIM) (1) TK 89 Rizikos valdymas ir organizacijų valdysena (1) TK 91 Turto valdymas ir techninė priežiūra (1) TK 99 Sveikatos informatika (2)
ICS
Aliumininės konstrukcijos (3) Aliuminio gaminiai (3) Aplinkos ekonomika. Tvarumas (1) Apsauga nuo gaisro (1) Apsauga nuo pavojingųjų krovinių (1) Apsauga nuo spinduliuotės (1) Apsauga nuo žemės drebėjimo ir vibracijų (1) Atliekų perdirbimas (1) Atliekų šalinimo ir apdorojimo įrenginiai bei įranga (1) Atpažinimo kortelės. Lustinės kortelės. Biometrija (1) Atsparumas trukdžiams (2) Bendrosios paskirties padėklai (1) Betonas ir betono gaminiai (1) Biologija. Botanika. Zoologija (1) Biologinės dirvožemio savybės (1) Biologinis medicinos priemonių įvertinimas (1) Branduolinės elektrinės. Sauga (1) Buitinė sauga (11) Buitiniai automatiniai valdymo įtaisai (2) Buitiniai elektriniai prietaisai. Bendrieji dalykai (3) Buitiniai šaldymo prietaisai (2) Cementas. Gipsas. Kalkės. Skiedinys (3) Chemijos laboratorijos. Laboratorinė įranga (1) Chirurginiai implantai, protezai ir ortopediniai aparatai (1) Daliosios medžiagos ir branduolinio kuro technologija (4) Dujų balionai (2) Dujų tiekimo sistemos (1) Dydžiai ir vienetai (1) Elektrinė ir elektroninė įranga (1) Elektrinės traukos įranga (1) Elektriniai aparatai, naudojami sprogiosiose atmosferose (1) Elektriniai pagalbiniai reikmenys. Bendrieji dalykai (1) Elektriniai šildytuvai (2) Elektrinių ir magnetinių dydžių matavimas (5) Elektronika (Žodynai) (2) Elektros izoliacija. Bendrieji dalykai (1) Elektros izoliacinės medžiagos. Bendrieji dalykai (3) Elektros perdavimo ir skirstomosios linijos (3) Elektros tiekimo sistemos (1) Ergonomika (1) Fizikinės dirvožemio savybės (1) Gamtinės dujos (2) Gatvių apšvietimas ir susijusi įranga (2) Geležinkelių inžinerijos medžiagos ir komponentai (1) Geležinkelių riedmenys. Bendrieji dalykai (2) Geležinkelių transportas (1) Generatoriai (1) Įmonės veiklos organizavimas ir vadyba. Bendrieji dalykai (1) In vitro diagnostinės sistemos (2) Indaplovės (2) Informacinių technologijų taikymas. Bendrieji dalykai (2) IT moksle (1) IT saugumas (7) IT sveikatos priežiūros technologijų srityje (2) IT transporte (2) Jungiamieji įtaisai (1) Keleivių salonų ir lakūnų kabinų įranga (1) Kietasis kuras (1) Kietojo kuro šildytuvai (1) Kištukiniai įtaisai. Jungtys (2) Kita kėlimo įranga (1) Kita medicinos įranga (1) Kiti puslaidininkiniai įtaisai (1) Kiti standartai, susiję su pagalbinėmis priemonėmis, skirtomis neįgaliesiems (1) Klimatiniai bandymai (2) Lempos. Bendrieji dalykai (2) Liftai. Eskalatoriai (1) Mažieji virtuvės prietaisai (6) Mechaniniai metalų bandymai (2) Medienos apdirbimo mašinos (2) Medinės konstrukcijos (1) Metalinės dangos (1) Modernioji keramika (3) Mūras (1) Naftos produktų ir gamtinių dujų transportavimo įranga (1) Navigacijos ir valdymo įranga (1) Nuotolinis valdymas. Nuotolinis matavimas (5) Odontologija. Bendrieji dalykai (1) Odontologinės medžiagos (2) Odontologiniai instrumentai (1) Odos ir kailiai (1) Optinės skaidulos ir kabeliai (2) Orlaiviai ir erdvėlaiviai. Bendrieji dalykai (2) Orlaivių ir erdvėlaivių pramonėje naudojamos dangos ir susiję procesai (2) Pagalbiniai pastato reikmenys (2) Paslaugos. Bendrieji dalykai (1) Pašto paslaugos (1) Pastovieji kondensatoriai (1) Paviršiaus apdorojimas ir dengimas. Bendrieji dalykai (1) Pavojaus signalizavimo ir įspėjimo sistemos (1) Pirmoji medicinos pagalba (3) Plastikai. Bendrieji dalykai (1) Plieninės konstrukcijos (1) Plonasis popierius (1) Pneumatiniai įrankiai (1) Popierius ir kartonas (4) Poveikio aplinkai vertinimas (1) Pramoniniai krovinių vežimėliai (1) Pramoniniai robotai. Manipuliatoriai (1) Prieskoniai ir pagardai (1) Rašyba ir transliteracija (2) Rišikliai. Sandarinimo medžiagos (3) Saulės energetika (1) Sienos. Pertvaros. Fasadai (1) Šilumos siurbliai (1) Skardinės. Konservų dėžutės. Tūbelės (2) Skystasis kuras (1) Spinduliavimas (1) Spinduliuotės matavimas (2) Stacionariųjų šaltinių išmetalai (1) Statybinių medžiagų ir elementų atsparumas ugniai (1) Sterilizavimas ir dezinfekavimas. Bendrieji dalykai (1) Sukiosios mašinos. Bendrieji dalykai (1) Suvirinimas, kietasis ir minkštasis litavimas. Bendrieji dalykai (1) Suvirintosios jungtys ir suvirinimo siūlės (3) Sveikatos priežiūros paslaugos. Bendrieji dalykai (1) Tarša, taršos kontrolė ir aplinkos apsauga (1) Techniniai aspektai (16) Tekėjimas atviruose kanaluose (1) Telekomunikacijos. Garso ir vaizdo inžinerija (16) Terapijos įranga (1) Tiltų statyba (1) Trąšų laikymo, paruošimo ir skleidimo įranga (1) Uždarųjų patalpų sporto įranga (1) Vaikų įranga (2) Valymo prietaisai (1) Vamzdynai ir jų dalys, skirti išoriniams nuotakynams (1) Vamzdynai ir jų komponentai. Bendrieji dalykai (1) Vandens mikrobiologija (1) Vandens šildymo įranga (1) Varžtai, sraigtai, smeigės (1) Vaškas, bituminės medžiagos ir kiti naftos produktai (1) Vėdinimo ir oro kondicionavimo sistemos (1) Veržlės (4) Viryklės, krosnelės ir panašūs prietaisai (11) Žemės darbai. Grunto kasimas. Pamatų klojimas. Požeminiai darbai (1) Žemės darbų mašinos (1) Žmogiškųjų išteklių vadyba (1) Žvalgybos, gręžimo ir gavybos įranga (1)