GPDR
Privatumo politika
projektai-lsd Lietuvos standartizacijos departamentas
Standartų projektų portalas

Išplėstinė paieška

iki

Rezultatai

Rodoma:
Viso rasta įrašų: 143
arrow-prev 1 3 4 5 6 arrow-next
prEN 18120-9 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2024-12-07
Pakuotės. Į perdirbimą orientuotas plastikinių pakuočių projektavimas. 9 dalis. EPS pakuotėms skirtos gairės

This document covers the design of EPS rigid packaging with respect to compatibility of the design with the collecting, sorting, and recycling processes. Packaging constituents and packaging components made of other materials than PS are also covered by this document as they need to be evaluated on compatibility with polymer recycling.

prEN 18120-8 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2024-12-07
Pakuotės. Į perdirbimą orientuotas plastikinių pakuočių projektavimas. 8 dalis. PS ir XPS pakuotėms skirtos gairės

This document covers the design of PS and XPS rigid packaging with respect to compatibility of the design with the collecting, sorting, and recycling processes. Packaging constituents and packaging components made of other materials than PS are also covered by this document as they need to be evaluated on compatibility with polymer recycling.

prEN 18120-7 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2024-12-07
Pakuotės. Į perdirbimą orientuotas plastikinių pakuočių projektavimas. 7 dalis. Lanksčiosioms PE ir PP pakuotėms skirtos gairės

This document covers the design of PE and PP flexible packaging with respect to compatibility of the design with the collecting, sorting, and recycling processes. Packaging constituents and packaging components made of other materials than PE and PP are also covered by this document as they need to be evaluated on compatibility with polymer recycling.

prEN 12882 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2024-12-14
Bendrosios paskirties konvejerio juostos. Elektros saugos ir apsaugos nuo užsiliepsnojimo reikalavimai

This document specifies electrical and flammability safety requirements for general purpose conveyor belts not intended for use in underground installations and a means of categorizing conveyor belts in terms of the level of safety sought in their end use application. This document does not provide electrical safety requirements for volume resistance which may be measured by the methods in EN ISO 21178 and which is relevant to some types of light conveyor belts. This document is not applicable to conveyor belts which are manufactured before the date of publication of this document by CEN. NOTE 1 Directive 94/9/EC concerning equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres can be applicable to the type of machine or equipment covered by this document. The present standard is not intended to provide means of complying with the essential health and safety requirements of Directive 94/9/EC, this being covered in EN 14973. NOTE 2 prEN 12882 is not a product standard but is intended to help users of conveyor belts to select the required electrical and flammability safety properties needed following a suitable risk assessment. No requirements are, therefore, included for marking, information to be supplied, etc., these matters being covered in relevant product standards such as EN ISO 14890 and EN ISO 1523-1.

EN 14917:2021/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2024-12-14
Slėginei įrangai skirti metaliniai silfoniniai kompensatoriai

This document specifies the requirements for design, manufacture and installation of metal bellows expansion joints with circular cross section for pressure applications with maximum allowable pressure greater than 0,5 bar.

prEN 481 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2024-12-14
Darbo vietos oras. Frakcijų granuliometrinės sudėties apbrėžimai ore esančioms dalelėms matuoti

This document defines sampling conventions for airborne particle size fractions for use in assessing the health relevant exposure from inhalation of particles in the workplace. Conventions are defined for the inhalable, thoracic and respirable fractions. The sampling conventions only describe the inhalation of particles and their penetration in the respiratory tract as governed by inertia (impaction). Deposition in the respiratory tract by other mechanisms, e.g. diffusion, is not considered in this document. The sampling conventions defined in this document apply to both indoor and outdoor workplaces. The assumptions on which the sampling conventions are defined are given in Clause 6. The convention chosen for a specific application will depend on the region of the health effect of the component of interest in the airborne particles (see Clause 5). The conventions can be used with whatever metric is of interest, including particle count, length, surface area, volume or mass. The metric depends on the kind of particle analysis carried out on the sampled aerosol fraction. The health-related fraction concentrations defined in this document are often expressed in mass of the sampled particles per volume of sampled air in order to compare with mass-based occupational exposure limit values. The conventions are not applicable in association with limit values expressed in a different metric, e.g. for fibre limit values defined in terms of the length and diameter of airborne fibres and the ratio of the two (aspect ratio), unless a measurement procedure explicitly requires that a specific health related size fraction is to be sampled/collected [13]. The main purpose of this document is to provide agreement on the particle size fractions to sample and their definitions. Sampling is generally carried out using dedicated samplers, for which there is no need to measure the aerodynamic size distribution of the airborne particles to be sampled. Samplers including a separation into one or more relevant sampling conventions(s) are currently available. In general, no assumptions or pre-knowledge are needed on the number of modes, modal diameter(s) or width of the particle aerodynamic size distribution of the airborne particles to be sampled. Because there is a wide variation from one person to another in the probability of particle inhalation, deposition, reaction to deposition and clearance, this document is not applicable for determining the deposited dose taken up by an individual worker. The conventions are primarily intended for determining workers’ exposure to airborne particles by sampling the airborne particles. This document is not applicable to large particles emitted at high speed that are travelling under the momentum from their emission, instead of being carried by the air (airborne) and aspirated into humans and aerosol samplers by their suction (see Annex B).

prEN ISO 11641 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2024-12-12
Oda. Bandymai spalvos atsparumui nustatyti. Spalvos atsparumas prakaitui (ISO/DIS 11641:2024)

ISO 11641:2012 specifies a method for determining the colour fastness to perspiration of leather of all kinds at all stages of processing. It applies particularly to gloving, clothing and lining leathers, as well as leather for the uppers of unlined shoes. The method uses an artificial perspiration solution to simulate the action of human perspiration. Since perspiration varies widely from one individual to the next, it is not possible to design a method with universal validity, but the alkaline artificial perspiration solution specified in ISO 11641:2012 will give results corresponding to those with natural perspiration in most cases.

prEN ISO 11642 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2024-12-11
Oda. Bandymai spalvos atsparumui nustatyti. Spalvos atsparumas vandeniui (ISO/DIS 11642:2024)

ISO 11642:2012 specifies a method for determining the colour fastness to water of leather of all kinds at all stages of processing.

prEN 581-3 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2024-12-14
Lauko baldai. Sėdimieji baldai ir stalai, skirti kempingams, buitiniam ir viešajam naudojimui. 3 dalis. Stalų mechaninės saugos reikalavimai

This document specifies requirements for the safety, strength durability and stability of all types of outdoor tables for use by adults, including those with glass in their construction. It does not apply to street furniture. It does not apply to office, worktables and desks and tables and laboratory worktops for educational institutions for which other EN standards exist. With exception of the stability tests, this standard does not provide assessment of the suitability of any storage features included in outdoor tables. It does not include requirements for electrical safety. It does not include requirements for the resistance to ageing, degradation. This document has three annexes: - Annex A (normative) Test methods for finger entrapment. - Annex B (informative) Additional test requirements. - Annex C (informative) Test severity in relation to application.

prEN 12525 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2024-12-08
Žemės ūkio mašinos. Priekiniai krautuvai. Sauga

This document specifies safety requirements and their verification for the design and construction of front loaders designed to be mounted on agricultural and forestry tractors (as defined in the Regulation EU 167/2013). It deals with all significant hazards, hazardous situations and events relevant to front loaders when used as intended and under the conditions of misuse which are reasonably foreseeable. This includes hazards related to the handling of unit loads during operations (for example, using bale forks), hazards related to mounting/demounting the lifting arms to/from the frame mounted on the tractor, and also hazards related to devices for mounting/demounting attachments to/from the lifting arms. In addition, it specifies the type of information on safe working practices. Hazards related to the mounted attachments with or without powered functions are excluded, as well as hazards related to visibility and those related to the mobile elevating work platform applications to a front loader, because the front loader is not designed to lift and/or transport people. Front loaders with fully or partially self-evolving behaviour or logic and/or with varying levels of autonomy are also excluded. Environmental aspects, other than noise, have not been considered in this document. This document is not applicable to front loaders which are manufactured before the date of its publication as EN.

prEN 581-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2024-12-14
Lauko baldai. Sėdimieji baldai ir stalai, skirti kempingams, buitiniam ir viešajam naudojimui. 2 dalis. Sėdimųjų baldų mechaninės saugos reikalavimai ir bandymo metodai

This document specifies the minimum requirements for the safety, strength and durability of all types of outdoor seating for adults, without regard to materials, design/construction or manufacturing processes. It does not apply to street furniture. It does not include requirements for removable upholstery, including the cover and filling. It does not include requirements for the durability of castors/wheels and height adjustment mechanisms. It does not include requirements for electrical safety. It does not include requirements for the resistance to ageing and degradation caused by light, temperature and moisture. The test requirements contained within this document are based on use by persons weighing up to 110 kg. The document has 4 annexes: - Annex A (normative) Test methods for finger entrapment; - Annex B (normative) Additional test method for deckchair; - Annex C (informative) Additional test for folding lounger; - Annex D (informative) Purchase information (guidelines).

prEN ISO 17829 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2024-12-05
Kietasis biokuras. Granulių ilgio ir skersmens nustatymas (ISO/DIS 17829:2024)

This document specifies methods for the determination of diameter and length of pellets. Concerning the pellet length methods for the determination of fractions of specified length, such as oversized particles and particles below 10 mm and for determination of the average length are included.

prEN ISO 19135 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2024-12-01
Geografinė informacija. Registavimas ir registro valdymas (ISO/DIS 19135:2024)

ISO 19135-1:2015 specifies procedures to be followed in establishing, maintaining, and publishing registers of unique, unambiguous, and permanent identifiers and meanings that are assigned to items of geographic information. In order to accomplish this purpose, ISO 19135-1:2015 specifies elements that are necessary to manage the registration of these items.

prEN 806-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2024-12-01
Techniniai reikalavimai, keliami pastatuose esantiems įrenginiams, kuriais tiekiamas žmonėms vartoti skirtas vanduo. 2 dalis. Projektavimas

This document specifies requirements for and gives recommendations on the design of potable water installations according to EN 806-1.

prEN 806-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2024-12-01
Techniniai reikalavimai, keliami pastatuose esantiems įrenginiams, kuriais tiekiamas žmonėms vartoti skirtas vanduo. 1 dalis. Bendrieji dalykai

This document specifies requirements for and gives recommendations on the design, installation, alteration, testing, maintenance and operation of installations inside buildings conveying water intended for human consumption (hereafter referred to as potable water installations) within buildings and, for certain purposes, pipework outside buildings but within the premises (see Figure 1). It covers the system of pipelines, fittings and connected appliances installed for supplying potable water from the delivery point to the point of use.

prEN ISO 13802 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2024-12-04
Plastikai. Švytuoklinių smūginių bandymų mašinų patikra. Smūginiai Šarpio, Izodo ir tempiamojo smūgio bandymai (ISO/DIS 13802:2024)

ISO 13802:2015 specifies frequency and methods for the verification of pendulum impact-testing machines used for the Charpy impact test, Izod impact test, and tensile impact test described in ISO 179‑1, ISO 180, and ISO 8256, respectively. Verification of instrumented impact machines is covered insofar as the geometrical and physical properties of instrumented machines are identical to non instrumented machines. The force/work verification of instrumented machines is not covered in this International Standard.

prEN ISO 11609 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2024-12-07
Odontologija. Dantų pastos. Reikalavimai, bandymo metodai ir ženklinimas (ISO/DIS 11609:2024)

ISO 11609:2017 specifies requirements for the physical and chemical properties of dentifrices and provides guidelines for suitable test methods. It also specifies requirements for the marking, labelling and packaging of dentifrices. ISO 11609:2017 applies to dentifrices, including toothpastes, destined to be used by the consumers on a daily basis with a toothbrush to promote oral hygiene. Specific qualitative and quantitative requirements for freedom from biological and toxicological hazards are not included in this document. These are covered in ISO 7405[1] and ISO 10993‑1[2].

prEN ISO 80601-2-69 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2024-12-04
Elektrinė medicinos įranga. 2-69 dalis. Ypatingieji būtinosios saugos ir esminių eksploatacinių charakteristikų reikalavimai, keliami deguonies koncentratorių įrangai (ISO/DIS 80601-2-69:2024)

This document specifies requirements for the basic safety and essential performance of an oxygen concentrator in combination with its accessories, hereafter referred to as ME equipment, intended to increase the oxygen concentration of gas intended to be delivered to a single patient. Such oxygen concentrators are typically intended for use in the home healthcare environment by a single patient in various environments including any private and public transportation as well as in commercial aircraft. NOTE 1 Such oxygen concentrators can also be used in professional healthcare facilities. This document is applicable to a transit-operable and non-transit-operable oxygen concentrator. This document is applicable to an oxygen concentrator integrated into or used with other medical devices, ME equipment or ME systems. EXAMPLE 1 An oxygen concentrator with integrated oxygen conserving equipment function or humidifier function. EXAMPLE 2 An oxygen concentrator used with a flowmeter stand. EXAMPLE 3 An oxygen concentrator as part of an anaesthetic system for use in areas with limited logistical supplies of electricity and anaesthetic gases[2]. EXAMPLE 4 An oxygen concentrator with an integrated liquid reservoir function or gas cylinder filling system function. This document is also applicable to those accessories intended by their manufacturer to be connected to an oxygen concentrator, where the characteristics of those accessories can affect the basic safety or essential performance of the oxygen concentrator. NOTE 2 Such accessories can include, but are not limited to, masks, cannulae, extension tubing, humidifiers, carts, carrying cases, external power sources and oxygen conserving equipment. This document does not specify requirements for oxygen concentrators for use with a medical gas pipeline system. If a clause or subclause is specifically intended to be applicable to ME equipment only, or to ME systems only, the title and content of that clause or subclause will say so. If that is not the case, the clause or subclause applies both to ME equipment and to ME systems, as relevant. Hazards inherent in the intended physiological function of ME equipment or ME systems within the scope of this document are not covered by specific requirements in this document except in 7.2.13 and 8.4.1 of the general standard. NOTE 3 See also 4.2 of the general standard.

prEN ISO 80601-2-67 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2024-12-04
Elektrinė medicinos įranga. 2-67 dalis. Ypatingieji būtinosios saugos ir esminių eksploatacinių charakteristikų reikalavimai, keliami įkvėpimo fazėje deguonį tiekiančiai įrangai (ISO/DIS 80601-2-67:2024)

This document is applicable to the basic safety and essential performance of oxygen conserving equipment, hereafter referred to as ME equipment, in combination with its accessories intended to conserve supplemental oxygen by delivering gas intermittently and synchronized with the patient's inspiratory cycle, when used in the home healthcare environment. Oxygen conserving equipment is typically used by a lay operator. NOTE 1 Conserving equipment can also be used in professional health care facilities. This document is also applicable to conserving equipment that is incorporated with other equipment. EXAMPLE Conserving equipment combined with a pressure regulator[2], an oxygen concentrator[7] or liquid oxygen equipment[4]. This document is also applicable to those accessories intended by their manufacturer to be connected to conserving equipment, where the characteristics of those accessories can affect the basic safety or essential performance of the conserving equipment. This document is intended to clarify the difference in operation of various conserving equipment models, as well as between the operation of conserving equipment and continuous flow oxygen equipment, by requiring standardized performance testing and labelling. This document is only applicable to active devices (e.g. pneumatically or electrically powered) and is not applicable to non-active devices (e.g. reservoir cannulas). If a clause or subclause is specifically intended to be applicable to ME equipment only, or to ME systems only, the title and content of that clause or subclause will say so. If that is not the case, the clause or subclause applies both to ME equipment and to ME systems, as relevant. Hazards inherent in the intended physiological function of ME equipment or ME systems within the scope of this document are not covered by specific requirements in this document except in IEC 60601-1:2005+AMD1:2012, 7.2.13 and 8.4.1. NOTE 2 Additional information can be found in IEC 60601-1:2005+AMD1:2012, 4.2.

prEN 13848-6 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2024-11-28
Geležinkelio taikmenys. Bėgių kelias. Bėgių kelio geometrijos kokybė. 6 dalis. Bėgių kelio geometrijos kokybės apibūdinimas

This document provides the method to characterize and classify the quality of track geometry based on parameters defined in EN 13848-1:2019. This document also specifies different track geometry classes. This document does not: - apply to lines with a nominal gauge less than 1 435 mm; - specify requirements for Urban Rail Systems.

prEN 3545-005 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2024-11-30
Aerospace series - Connectors, electrical, rectangular, with sealed and non-sealed rear, plastic housing, locking device, operating temperatures - 55 C to 175 C - Part 005: Female coding and attachment System for mounting on free housing (plug) - Product standard

This document specifies the female coding and attachment system for mounting on free housing in the family of rectangular electrical connectors with sealed and non-sealed rear, plastic housing, locking device, for operating temperatures from -55 °C to 175 °C.

prEN 16810 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2024-11-30
Tampriosios, tekstilinės, laminuotosios ir modulinės mechaniškai sujungiamos grindų dangos ir jų pagrindai. Aplinkosauginės produktų deklaracijos. Produkto kategorijos taisyklės

This document provides product category rules (PCR) for Type III environmental product declarations (EPD) for resilient, textile, laminate and modular mechanical locked floor coverings, as well for underlays specific to these floor coverings. This document applies to the following products: - resilient floor coverings manufactured from plastics, linoleum, cork or rubber, including loose-laid mats; - textile floor coverings, including loose-laid mats, rugs and runners; - laminate floor coverings; - modular mechanical locked floor coverings; - underlays. An EPD can be developed for single or individual products, product groups and average products.

prEN ISO 15715 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2024-11-30
Dažų ir lakų rišikliai. Drumstumo nustatymas (ISO/DIS 15715:2024)

ISO 15715:2003 specifies an instrumental method for determining the turbidity of clear liquids. It is applicable to resins and resin solutions, solvents, clear coating materials, monomers and any other liquids where clarity is specified.

prEN ISO 1120 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2024-11-28
Konvejerių juostos. Tekstilinių konvejerių juostų mechaninių tvirtiklių stiprio nustatymas. Statinio bandymo metodas (ISO/DIS 1120:2024)

ISO 1120:2012 specifies a static test method for measuring the strength of a conveyor belt mechanical fastening; the mechanical joints can be either of the type employing a connecting rod or of a type which does not employ a connecting rod.

EN ISO 20768:2021/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2024-11-27
Elektroniniai rūkymo gaminiai. Aerozolio srauto kontrolinės analizės aparatas. Apibrėžtys ir standartinės sąlygos. 1 keitinys. Įtraukiamo srauto profilio reikalavimų pataisymas (ISO 20768:2018/DAmd1:2024)
Viso rasta įrašų: 143
arrow-prev 1 3 4 5 6 arrow-next

Greitieji filtrai

ICS
Su maisto produktais susiliečiančios medžiagos ir gaminiai (2) Akustiniai matavimai ir triukšmo silpninimas. Bendrieji dalykai (1) Anestezijos, kvėpavimo ir reanimacijos įranga (2) Apsauga nuo gaisro (1) Apšvietimo įrenginių sistemos (1) Atliekų perdirbimas (13) Audiniai (1) Baldai (2) Bandymai (Žodynai) (1) Bendrosios paskirties takiųjų medžiagų sistemos ir komponentai (1) Biokuras (3) Biologija. Botanika. Zoologija (2) Biologinis medicinos priemonių įvertinimas (1) Buitiniai automatiniai valdymo įtaisai (3) Buityje naudojami tekstilės gaminiai (1) Chemijos laboratorijos. Laboratorinė įranga (4) Cheminės dirvožemio charakteristikos (2) Dantų implantatai (1) Darbo vietos oras (1) Dūmtraukiai, šachtos, kanalai (1) Elektriniai aparatai, naudojami sprogiosiose atmosferose (2) Elektriniai įrankiai (2) Elektrinių ir magnetinių dydžių matavimas (1) Elektros izoliacinės medžiagos. Bendrieji dalykai (1) Elektros perdavimo ir skirstomosios linijos (6) Ergonomika (1) Fizikinės dirvožemio savybės (1) Galvos apsaugos priemonės (1) Gaminių ir įmonių sertifikavimas. Atitikties įvertinimas (1) Gamtinės dujos (2) Geležinkelių inžinerijos medžiagos ir komponentai (3) Geležinkelių riedmenys. Bendrieji dalykai (2) Geležinkelių tiesyba (4) Generatoriai (1) Geometrinė gaminio specifikacija (GGS) (1) Grindų dangos (3) Gumos ir plastikų pramonės įranga (1) Įmonės veiklos organizavimas ir vadyba. Bendrieji dalykai (1) In vitro diagnostinės sistemos (2) Informacijos mokslai (1) Informacinės technologijos (IT). Bendrieji dalykai (1) IT moksle (1) IT saugumas (1) IT statybos pramonėje (1) Juodieji metalai. Bendrieji dalykai (1) Kaiščiai, vinys (1) Kelių tiesimo medžiagos (1) Keraminės plytelės (1) Kietasis kuras (1) Kištukiniai įtaisai. Jungtys (3) Kita kėlimo įranga (1) Kita virtuvės įranga (1) Kiti chemijos pramonės gaminiai (1) Kiti vamzdynų komponentai (1) Kitos tvirtinimo detalės (1) Klimatiniai bandymai (1) Kokybė ir aplinkos apsaugos vadyba sveikatos priežiūroje (1) Konvejerių komponentai (3) Kosmetika. Tualeto reikmenys (1) Lempos. Bendrieji dalykai (1) Lubos. Grindys. Laiptai (1) Magnetinės medžiagos (1) Maisto mikrobiologija (1) Maisto pramonės įrenginiai ir įranga (1) Mašinų sauga (1) Mechaniniai metalų bandymai (1) Medienos apdirbimo mašinos (3) Medienos plokštės. Bendrieji dalykai (1) Medienos pusgaminiai (1) Metalinės dangos (1) Modernioji keramika (2) Naftos produktų ir gamtinių dujų transportavimo įranga (1) Neardomieji bandymai (2) Nuotolinis valdymas. Nuotolinis matavimas (1) Odos ir kailiai (2) Orlaivių ir erdvėlaivių elektros įranga ir sistemos (7) Pagalbinės priemonės, skirtos neįgaliesiems. Bendrieji dalykai (1) Pagalbiniai pastato reikmenys (3) Pastato akustika. Garso izoliacija (1) Pastovieji rezistoriai (8) Paviršiaus paruošimas (3) Pavojaus signalizavimo ir įspėjimo sistemos (1) Pirminiai elementai ir baterijos (2) Plastikai. Bendrieji dalykai (1) Plastikinės jungiamosios detalės (1) Plienas (1) Prekių pakavimas ir skirstymas. Bendrieji dalykai (2) Puslaidininkiniai įtaisai. Bendrieji dalykai (4) Radiografijos įranga (1) Rišikliai (1) Rišikliai. Sandarinimo medžiagos (1) Saugikliai ir kitokie apsaugos nuo viršsrovio įtaisai (1) Saulės energetika (1) Sietuvai ir sujungimo įranga (1) Šilumos ir garso izoliacinės medžiagos (1) Skaiduliniai optiniai sujungimo įtaisai (1) Spalvotųjų metalų lydiniai. Bendrieji dalykai (2) Spausdintiniai grandynai ir plokštės (3) Spinduliavimas (2) Spinduliuotės matavimas (1) Suvirinimas, kietasis ir minkštasis litavimas. Bendrieji dalykai (1) Šviestuvai (2) Tabakas, tabako gaminiai ir susijusi įranga (1) Techniniai gaminių dokumentai (1) Technologinių procesų matavimas ir kontrolė (3) Tekstilės gaminiai. Bendrieji dalykai (1) Tekstilės pluoštai. Bendrieji dalykai (1) Telekomunikacijos. Garso ir vaizdo inžinerija (9) Temperatūros matavimo priemonės (1) Tepalai, pramoninė alyva ir panašūs produktai (1) Terapijos įranga (1) Termoplastinės medžiagos (1) Vadybos sistemos (1) Vamzdžiai ir movos (2) Vandens tiekimo sistemos (2) Varžtai, sraigtai, smeigės (1) Veržlės (2) Vidaus vandenų laivai (1) Virtuvės reikmenys, įrankiai ir lėkštės (1) Žaislai (3) Žarnos ir jų sąrankos (2) Žemės ūkio traktoriai ir priekabos (1) Žmogiškųjų išteklių vadyba (1) Žuvis ir žuvies gaminiai (1) Žvalgybos, gręžimo ir gavybos įranga (1)