GPDR
Privatumo politika
projektai-lsd Lietuvos standartizacijos departamentas
Standartų projektų portalas

Išplėstinė paieška

iki

Rezultatai

Rodoma:
Viso rasta įrašų: 180
arrow-prev 1 2 3 4 5 6 8 arrow-next
prEN 795 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-07
Asmeninė apsaugos nuo kritimo iš aukščio įranga. Inkaravimo įtaisai

This European Standard specifies requirements for performance and associated test methods for single-user anchor devices which are not permanently secured to the structure. These anchor devices incorporate stationary or travelling (mobile) anchor points designed for the attachment of components of a personal fall protection system in accordance with EN 363:2018. This European Standard also gives requirements for marking and instructions for use, and guidance on installation. This European Standard is not applicable to: - anchor devices intended to allow more than one user to be attached at any one time; - anchor devices used in any sports or recreational activity; - equipment designed to conform to EN 516:2006; - permanent anchor devices and roof safety hooks conforming to EN 17235; - elements or parts of structures which were installed for use other than as anchor points or anchor devices, e.g., beams, girders; - structural anchors (see 3.3).

prEN ISO 6980-3 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-05
Branduolinė energija. Pamatinė beta dalelių spinduliuotė. 3 dalis. Aplinkos ir individualiųjų dozimetrų kalibravimas ir jų atsako, kaip beta dalelių spinduliuotės energijos ir kritimo kampo funkcijos, nustatymas (ISO 6980-3:2023)

This document describes procedures for calibrating and determining the response of dosemeters and dose-rate meters in terms of the operational quantities for radiation protection purposes defined by the International Commission on Radiation Units and Measurements (ICRU). However, as noted in ICRU 56, the ambient dose equivalent, H*(10), used for area monitoring, and the personal dose equivalent, Hp(10), as used for individual monitoring, of strongly penetrating radiation, are not appropriate quantities for any beta radiation, even that which penetrates 10 mm of tissue (Emax > 2 MeV). This document is a guide for those who calibrate protection-level dosemeters and dose-rate meters with beta-reference radiation and determine their response as a function of beta-particle energy and angle of incidence. Such measurements can represent part of a type test during the course of which the effect of other influence quantities on the response is examined. This document does not cover the in-situ calibration of fixed, installed area dosemeters. The term “dosemeter” is used as a generic term denoting any dose or dose-rate meter for individual or area monitoring. In addition to the description of calibration procedures, this document includes recommendations for appropriate phantoms and the way to determine appropriate conversion coefficients. Guidance is provided on the statement of measurement uncertainties and the preparation of calibration records and certificates.

prEN ISO 6980-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-05
Branduolinė energija. Pamatinė beta dalelių spinduliuotė. 2 dalis. Pagrindiniai kalibravimo dalykai, susiję su pagrindiniais spinduliuotės lauką apibūdinančiais dydžiais (ISO 6980-2:2023)

This document specifies methods for the measurement of the absorbed-dose rate in a tissue-equivalent slab phantom in the ISO 6980 reference beta-particle radiation fields. The energy range of the beta-particle-emitting isotopes covered by these reference radiations is 0,22 MeV to 3,6 MeV maximum beta energy corresponding to 0,07 MeV to 1,2 MeV mean beta energy. Radiation energies outside this range are beyond the scope of this document. While measurements in a reference geometry (depth of 0,07 mm or 3 mm at perpendicular incidence in a tissue‑equivalent slab phantom) with an extrapolation chamber used as primary standard are dealt with in detail, the use of other measurement systems and measurements in other geometries are also described, although in less detail. However, as noted in ICRU 56, the ambient dose equivalent, H*(10), used for area monitoring, and the personal dose equivalent, Hp(10), as used for individual monitoring, of strongly penetrating radiation, are not appropriate quantities for any beta radiation, even that which penetrates 10 mm of tissue (Emax > 2 MeV). This document is intended for those organizations wishing to establish primary dosimetry capabilities for beta particles and serves as a guide to the performance of dosimetry with an extrapolation chamber used as primary standard for beta‑particle dosimetry in other fields. Guidance is also provided on the statement of measurement uncertainties.

prEN ISO 7753 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-05
Branduolinio kritiškumo sauga. Su eksploatavimu susijęs kritiškumo avarijų signalizavimo sistemų naudojimas (ISO 7753:2023)

This document provides requirements and guidance regarding the use of CAAS for operations of a nuclear facility. Requirements and guidance on CAAS design are provided in the IEC 60860. This document is applicable to operations with fissile materials outside nuclear reactors but within the boundaries of nuclear establishments. This document applies when a need for CAAS has been established. Information about the need for CAAS is given in Annex C. This document does not include details of administrative steps, which are considered to be activities of a robust management system (ISO 14943 provides details of administrative steps). Details of nuclear accident dosimetry and personnel exposure evaluations are not within the scope of this document. This document is concerned with gamma and neutron radiation rate-sensing systems. Specific detection criteria can also be met with integrating systems; systems detecting either neutron or gamma radiation can also be used. Equivalent considerations then apply.

EN ISO 16571:2024/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-05
Medicinos priemonių išmetamų produktų šalinimo sistemos. 1 keitinys (ISO 16571:2024/DAM 1:2025)
prEN ISO 21243 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-05
Radiacinė sauga. Laboratorijų, atliekančių radiologinės ar branduolinės avarijos masiškai paveiktų žmonių pradinį citogenetinį dozės vertinimą, veiklos kokybės kriterijai. Bendrieji principai ir taikymas dicentrinių chromosomų tyrimui (ISO 21243:2022)

The purpose of this document is to give an overview of the minimum requirements for performing the dicentric assay with quality control measures using mitogen stimulated peripheral blood lymphocytes for initial assessment of individuals involved in a mass casualty scenario. The dicentric assay is the use of chromosome damage to quickly estimate approximate radiation doses received by individuals in order to supplement the early clinical categorization of casualties. This document focuses on the organizational and operational aspects of applying the dicentric assay in an initial assessment mode. The technical aspects of the dicentric assay can be found in ISO 19238. This document is applicable either to an experienced biological dosimetry laboratory working alone or to a network of collaborating laboratories (as defined in Clause 7).

prEN ISO 16646 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-05
Sintezės įrenginiai. Tričio sintezės įrenginių ir branduolių sintezės energijos įrenginių reakcijos išlaikymo ir ventiliacijos sistemų projektavimui ir veikimui taikomi kriterijai (ISO 16646:2024)

This document specifies the applicable requirements related to the design and the operation of confinement and ventilation systems for fusion facilities for tritium fuels and tritium fuel handling facilities specific for fusion applications for peaceful purposes using high tritium inventories, as well as for their specialized buildings such as hot cells, examination laboratories, emergency management centres, radioactive waste treatment and storage facilities. In most countries, a tritium quantity is declared as high for tritium inventories higher than a range of 10 g to 100 g. In the tritium fusion facilities in the scope of this document, the tritium inventory is deemed to be higher than this range for the whole site. This document applies especially to confinement and ventilation systems that ensure the safety function of nuclear facilities involved in nuclear fusion with the goal to protect the workers, the public and the environment from the dissemination of radioactive contamination originating from the operation of these installations, and in particular from airborne tritium contamination with adequate confinement systems.

prEN ISO 6980-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-05
Branduolinė energija. Pamatinė beta dalelių spinduliuotė. 1 dalis. Gavimo būdai (ISO 6980-1:2023)

This document specifies the requirements for reference beta radiation fields produced by radioactive sources to be used for the calibration of personal and area dosemeters and dose-rate meters to be used for the determination of the quantities Hp(0,07), H'(0,07;Ω), Hp(3) and H'(3;Ω), and for the determination of their response as a function of beta particle energy and angle of incidence. The basic quantity in beta dosimetry is the absorbed-dose rate in a tissue-equivalent slab phantom. This document gives the characteristics of radionuclides that have been used to produce reference beta radiation fields, gives examples of suitable source constructions and describes methods for the measurement of the residual maximum beta particle energy and the dose equivalent rate at a depth of 0,07 mm in the International Commission on Radiation Units and Measurements (ICRU) sphere. The energy range involved lies between 0,22 MeV and 3,6 MeV maximum beta energy corresponding to 0,07 MeV to 1,2 MeV mean beta energy and the dose equivalent rates are in the range from about 10 µSv·h-1 to at least 10 Sv·h-1.. In addition, for some sources, variations of the dose equivalent rate as a function of the angle of incidence are given. However, as noted in ICRU 56[5], the ambient dose equivalent, H*(10), used for area monitoring, and the personal dose equivalent, Hp(10), as used for individual monitoring, of strongly penetrating radiation, are not appropriate quantities for any beta radiation, even that which penetrates 10 mm of tissue (Emax > 2 MeV). This document is applicable to two series of reference beta radiation fields, from which the radiation necessary for determining the characteristics (calibration and energy and angular dependence of response) of an instrument can be selected. Series 1 reference radiation fields are produced by radioactive sources used with beam-flattening filters designed to give uniform dose equivalent rates over a large area at a specified distance. The proposed sources of 106Ru/106Rh, 90Sr/90Y, 85Kr, 204Tl and 147Pm produce maximum dose equivalent rates of approximately 200 mSv·h–1. Series 2 reference radiation fields are produced without the use of beam-flattening filters, which allows large area planar sources and a range of source-to-calibration plane distances to be used. Close to the sources, only relatively small areas of uniform dose rate are produced, but this series has the advantage of extending the energy and dose rate ranges beyond those of series 1. The series also include radiation fields using polymethylmethacrylate (PMMA) absorbers to reduce the maximum beta particle energy. The radionuclides used are those of series 1; these sources produce dose equivalent rates of up to 10 Sv·h–1.

prEN ISO 22188 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-05
Radioaktyviųjų medžiagų atsitiktinio perkėlimo ir neteisėto gabenimo stebėsena (ISO 22188:2023)

This document specifies methods and means of monitoring for inadvertent movement and illicit trafficking of radioactive material. It provides guidelines on the use of both stationary and portable, for example hand-held, instruments to monitor for radiation signatures from radioactive material. Emphasis is placed on the operational aspects, i.e., requirements derived for monitoring of traffic and commodities mainly at border-crossing facilities. Although the term border is used repeatedly in this document, it is meant to apply not only to international land borders but also maritime ports, airports, and similar locations where goods or individuals are being checked. This document does not specifically address the issue of detection of radioactive materials at recycling facilities, although it is recognized that transboundary movement of metals for recycling occurs, and that monitoring of scrap metals might be done at the borders of a state.

prEN ISO 23548 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-05
Radioaktyvumo matavimas. Alfa spinduliuotę skleidžiantys radionuklidai. Bendrieji tyrimo metodai taikant gama spektrometriją (ISO 23548:2024)

This document describes a generic test method for measuring alpha emitting radionuclides, for all types of samples (soil, sediment, construction material, foodstuff, water, airborne, environmental bio-indicator, human biological samples as urine, faeces etc.) by alpha spectrometry. This method can be used for any type of environmental study or monitoring of alpha emitting radionuclides activities. If relevant, this test method requires appropriate sample pre-treatment followed by specific chemical separation of the test portion in order to obtain a thin source proper to alpha spectrometry measurement. This test method can be used to determine the activity, specific activity or activity concentration of a sample containing alpha emitting radionuclides such as 210Po, 226Ra, 228Th, 229Th, 230Th, 232Th, 232U,234U, 235U, 238U, 238Pu, 239+240Pu, 241Am or 243+244Cm. This test method can be used to measure very low levels of activity, one or two orders of magnitude less than the usual natural levels of alpha emitting radionuclides. Annexes B of UNSCEAR 2000 and UNSCEAR 2008 give, respectively, typical natural activity concentrations for air, foods, drinking waters and, soils and building materials. The detection limit of the test method depends on the amount of the sample material analysed (mass or volume) after concentration, chemical yield, thickness of measurement source and counting time. The quantity of the sample to be collected and analysed depends on the expected activity of the sample and the detection limit to achieve.

prEN ISO/IEC 19788-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-10
Informacinės technologijos mokymuisi, ugdymui ir rengimui. Mokymosi išteklių metaduomenys. 1 dalis. Struktūra (ISO/IEC 19788-1:2024)

This document provides a framework that applies to all resources and specifies how to describe resources. It includes rules governing the way in which descriptions are made. This document provides principles, rules and structures for specifying the description of any type of resource; it identifies and establishes attributes for specifying properties, resources classes, vocabularies and application profiles and the rules governing their use. The key principles set out in this document are framed in a user-centric context and aim to meet the requirements of multilingual and cultural adaptability from a global perspective. This document can be used for the specification of metadata describing any type of resource (not only learning resources). This document is information-technology-neutral and defines a set of common approaches. This document specifies generic properties, generic resource classes and predefined rule sets for content value rules. These generic elements are proposed in such a way that they can be widely reused, thereby promoting interoperability. This document is applicable to the development of: — application profiles based on the ISO/IEC 19788 series but not part of it or any other document based on it, — standards consisting of the description of resources (in a broad sense), whether they belong to the domain of education or to any other domain.

prEN ISO 13971 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-05
Šaldymo sistemos ir šilumos siurbliai. Lankstieji vamzdyno elementai, vibracijos izoliatoriai, kompensacinės jungtys ir nemetaliniai vamzdžiai. Reikalavimai ir klasifikavimas (ISO 13971:2012)

This International standard describes requirements, design and installation of flexible pipe elements (e.g., metallic flexible pipe, metallic flexible tube, vibration isolator, expansion joint) and non-metallic tube used in the refrigerant circuits of refrigerating systems and heat pumps. It also describes the requirements to qualify the tightness and permeability of non-metallic tubes (e.g., plastic) used in evaporating and/or condensing sides of refrigerating systems and heat pumps. This International standard does not apply to flexible pipes that are only occasionally stressed beyond the elastic limit (e.g., during repair work), or to joints that are free to rotate or hinge.

prEN 601 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-10
Aliuminis ir aliuminio lydiniai. Liejiniai. Su maisto produktais besiliečiančių liejinių cheminė sudėtis

This document specifies the maximum mass content of alloying elements and impurities in aluminium and aluminium alloy cast materials and articles designed to be in contact with foodstuff. It contains provisions for the demonstration of conformity of products with the present document. NOTE Materials include ingots and liquid metal. Articles are finished goods.

prEN ISO 4491-3 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-10
Metalų milteliai. Deguonies kiekio nustatymas redukcijos metodais. 3 dalis. Vandeniliu redukuojamas deguonis (ISO/FDIS 4491-3:2025)
prEN 18122 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-05
Aukštos vaikų kėdės ir pakylos su lapteliais. Pakylos su lapteliais. Reikalavimai ir bandymo metodai

This document specifies safety requirements and test methods for learning towers for domestic use that are intended to raise children to allow them to carry out tasks on kitchen worktops, bathroom sinks, etc. in a standing position. Learning towers are normally used by children from when they are able to stand unaided up to approximately 6 years old. Note If the product offers other functions other standards can be applied.

prEN 1918-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-05
Dujų infrastruktūra. Požeminė dujų saugykla. 1 dalis. Funkcinės rekomendacijos dėl saugyklų vandeninguose sluoksniuose

This document covers the functional recommendations for design, construction, testing, commissioning, operation, maintenance and abandonment of underground gas storage (UGS) facilities in aquifers up to and including the wellhead. It specifies practices, which are safe and environmentally acceptable. For necessary surface facilities for underground gas storage, EN 1918 5 applies. In this context “gas” refers to flammable gas: — which is in a gaseous state at a temperature of 15 °C and under a pressure of 0,1 MPa (the stored product is also named fluid); — which meets specific quality requirements in order to maintain underground storage integrity, performance, environmental compatibility and fulfils contractual requirements. This comprises: — gas not in liquid phase under subsurface conditions; — methane-rich gases; — natural gas; — biomethane; — synthetic methane; — hydrogen of various purities; — any mixtures of the gases above; — hydrocarbon gas in liquid phase under subsurface conditions such as; — ethylene; — liquified petroleum gas (LPG). NOTE 1 Correspondingly the EN 1918 series can be considered where applicable for underground storage of any other fluid e.g. helium, carbon dioxide, compressed air, rDME (renewable dimethyl ether) and hydrogen transport fluids (such as ammonia and LOHC). This document is not intended to be applied retrospectively to existing facilities. NOTE 2 Correspondingly this document can be considered for major conversions in case of significant change of gas composition.

prEN 1918-4 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-05
Dujų infrastruktūra. Požeminė dujų saugykla. 4 dalis. Funkcinės rekomendacijos dėl saugyklų uolų tuštumose

This document covers the functional recommendations for design, construction, testing, commissioning, operation, maintenance and abandonment of underground gas storage (UGS) facilities in mined rock caverns up to and including the wellhead. This document specifies practices which are safe and environmentally acceptable. For necessary surface facilities for underground gas storage, EN 1918 5 applies. In this context, “gas” refers to flammable gas: — which is in a gaseous state at a temperature of 15 °C and under a pressure of 0,1 MPa (the stored product is also named fluid); — which meets specific quality requirements in order to maintain underground storage integrity, performance, environmental compatibility and fulfils contractual requirements. This comprises: — gas not in liquid phase under subsurface conditions; — methane-rich gases; — natural gas; — biomethane; — synthetic methane; — hydrogen of various purities; — any mixtures of the gases above; — hydrocarbon gas in liquid phase under subsurface conditions such as; — ethylene; — liquified petroleum gas (LPG). NOTE 1 Correspondingly the EN 1918 series can be considered where applicable for underground storage of any other fluid e.g. helium, carbon dioxide, compressed air, rDME (renewable dimethyl ether) and hydrogen transport fluids (such as ammonia and LOHC). Gases that are liquid in subsurface conditions are not considered in this document. This document is not intended to be applied retrospectively to existing facilities. NOTE 2 Correspondingly this document can be considered for major conversions in case of significant change of gas composition.

prEN 1918-3 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-05
Dujų infrastruktūra. Požeminė dujų saugykla. 3 dalis. Funkcinės rekomendacijos dėl saugyklų druskos kasyklų tuštumose

This document covers the functional recommendations for design, construction, testing, commissioning, operation, maintenance and abandonment of underground gas storage (UGS) facilities in solution-mined salt caverns up to and including the wellhead. It specifies practices which are safe and environmentally acceptable. For necessary surface facilities for underground gas storage, EN 1918 5 applies. In this context “gas” refers to flammable gas: — which is in a gaseous state at a temperature of 15 °C and under a pressure of 0,1 MPa (the stored product is also named fluid); — which meets specific quality requirements in order to maintain underground storage integrity, performance, environmental compatibility and fulfils contractual requirements. This comprises: — gas not in liquid phase under subsurface conditions; — methane-rich gases; — natural gas; — biomethane; — synthetic methane; — hydrogen of various purities; — any mixtures of the gases above; — hydrocarbon gas in liquid phase under subsurface conditions such as; — ethylene; — liquified petroleum gas (LPG). NOTE 1 Correspondingly the EN 1918 series can be considered where applicable for underground storage of any other fluid e.g. helium, carbon dioxide, compressed air, rDME (renewable dimethyl ether) and hydrogen transport fluids (such as ammonia and LOHC). This document is not intended to be applied retrospectively to existing facilities. NOTE 2 Correspondingly this document can be considered for major conversions in case of significant change of gas composition.

prEN 1918-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-05
Dujų infrastruktūra. Požeminė dujų saugykla. 2 dalis. Funkcinės rekomendacijos dėl saugyklų naftos ir dujų telkiniuose

This document covers the functional recommendations for design, construction, testing, commissioning, operation, maintenance and abandonment of underground gas storage (UGS) facilities in oil and gas fields up to and including the wellhead. It specifies practices which are safe and environmentally acceptable. For necessary surface facilities for underground gas storage, EN 1918 5 applies. In this context “gas” refers to flammable gas: — which is in a gaseous state at a temperature of 15 °C and under a pressure of 0,1 MPa (the stored product is also named fluid); — which meets specific quality requirements in order to maintain underground storage integrity, performance, environmental compatibility and fulfils contractual requirements. This comprises: — gas not in liquid phase under subsurface conditions; — methane-rich gases; — natural gas; — biomethane; — synthetic methane; — hydrogen of various purities; — any mixtures of the gases above; — hydrocarbon gas in liquid phase under subsurface conditions such as; — ethylene; — liquified petroleum gas (LPG). NOTE 1 Correspondingly the EN 1918 series can be considered where applicable for underground storage of any other fluid e.g. helium, carbon dioxide, compressed air, rDME (renewable dimethyl ether) and hydrogen transport fluids (such as ammonia and LOHC). This document is not intended to be applied retrospectively to existing facilities. NOTE 2 Correspondingly this document can be considered for major conversions in case of significant change of gas composition.

prEN 1918-5 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-05
Dujų infrastruktūra. Požeminė dujų saugykla. 5 dalis. Funkcinės rekomendacijos dėl antžeminių įrenginių

This document covers the functional recommendations for the design, construction, testing, commissioning, operation, maintenance and abandonment of the surface facilities for underground gas storage (UGS), between the wellhead and the connection to the gas grid. It specifies practices which are safe and environmentally acceptable. For necessary subsurface facilities for underground storage, the relevant part of EN 1918 1 to EN 1918 4 applies. In this context, “gas” refers to flammable gas: — which is in a gaseous state at a temperature of 15 °C and under a pressure of 0,1 MPa. The stored product is also named fluid. — which meets specific quality requirements in order to maintain underground storage integrity, performance, environmental compatibility and fulfils contractual requirements. This comprises: — gas not in liquid phase under subsurface conditions: — methane-rich gases; — natural gas; — biomethane; — synthetic methane; — hydrogen of various purities; — any mixtures of the gases above; — hydrocarbon gas in liquid phase under subsurface conditions such as: — ethylene; — liquified petroleum gas (LPG). NOTE 1 Correspondingly the EN 1918 series can be considered where applicable for underground storage of any other fluid e.g. helium, carbon dioxide, compressed air, rDME (renewable dimethyl ether) and hydrogen transport fluids (such as ammonia and LOHC). This document is not intended to be applied retrospectively to existing facilities. NOTE 2 Correspondingly this document can be considered for major conversions in case of significant change of gas composition.

prEN ISO 8067 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-05
Lanksčios akytosios polimerinės medžiagos. Atsparumo plėšimui nustatymas (ISO/DIS 8067:2025)

This document specifies two methods for the determination of the tear strength of flexible cellular polymeric materials: — method A, using a trouser test piece; — method B, using an angle test piece without a nick.

prEN ISO 15494 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-05
Pramoninės paskirties plastikinių vamzdynų sistemos. Polibutenas (PB), polietilenas (PE), padidinto atsparumo temperatūrai polietilenas (PE-RT), susiūtasis polietilenas (PE-X), polipropilenas (PP). Metrinės serijos, skirtos komponentų ir sistemos techniniams reikalavimams (ISO/DIS 15494:2025)

ISO 15494:2015 specifies the characteristics and requirements for components such as pipes, fittings, and valves made from one of the following materials intended to be used for thermoplastics piping systems in the field of industrial applications above and below ground: - polybutene (PB); - polyethylene (PE); - polyethylene of raised temperature resistance (PE-RT); - crosslinked polyethylene (PE-X); - polypropylene (PP). NOTE 1 Requirements for industrial valves are given in this International Standard and/or in other standards. Valves are to be used with components conforming to this International Standard provided that they conform additionally to the relevant requirements of this International Standard. This International Standard is applicable to either PB, PE, PE-RT, PE-X, or PP pipes, fittings, valves, and their joints and to joints with components of other plastics and non-plastic materials, depending on their suitability, intended to be used for the conveyance of liquid and gaseous fluids as well as solid matter in fluids for industrial applications such as the following: - chemical plants; - industrial sewerage engineering; - power engineering (cooling and general purpose water); - mining; - electroplating and pickling plants; - semiconductor industry; - agricultural production plants; - fire fighting; - water treatment; - geothermal. NOTE 2 Where relevant, national regulations (e.g. water treatment) are applicable. Other application areas are permitted if the requirements of this International Standard and/or applicable national requirements are fulfilled. National regulations in respect of fire behaviour and explosion risk are applicable. The components have to withstand the mechanical, thermal, and chemical demands to be expected and have to be resistant to the fluids to be conveyed.

prEN ISO 14505-3 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-05
Šiluminės aplinkos ergonomika. Transporto priemonių šiluminės aplinkos įvertinimas. 3 dalis. Šiluminio komforto įvertinimas pasitelkiant žmones (ISO/DIS 14505-3:2025)

ISO 14505-3:2006 gives guidelines and specifies a standard test method for the assessment, using human subjects, of thermal comfort in vehicles. It is not restricted to any particular vehicle but provides the general principles that allow assessment and evaluation. The method can be used to determine a measure of the performance of a vehicle for conditions of interest, in terms of whether it provides thermal comfort to people or not. This can be used in vehicle development and evaluation. ISO 14505-3:2006 is applicable to all types of vehicles, including cars, buses, trucks, off-road vehicles, trains, aircraft, ships, submarines, and to the cabins of cranes and similar spaces. It applies where people are enclosed in a vehicle and when they are exposed to outside conditions. For those exposed to outside conditions, such as riders of bicycles or motorcycles, drivers of open sports cars and operators of fork lift trucks without cabins, vehicle speed and weather conditions can dominate responses. The principles of assessment, however, will still apply. ISO 14505-3:2006 applies to both passengers and operators of vehicles where its application does not interfere with the safe operation of the vehicle.

prEN ISO 8742 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-07-31
Griovėtieji kaiščiai. Trečdalio kaiščio ilgio grioveliai centrinėje dalyje (ISO/DIS 8742:2025)
prEN ISO 10565 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2025-08-15
Aliejingosios sėklos. Aliejaus ir vandens kiekių vienalaikis nustatymas. Impulsinio magnetinio branduolių rezonanso spektrometrijos metodas (ISO/DIS 10565:2025)

This International Standard specifies a rapid method for the determination of the oil and water contents of commercial oilseeds using pulsed nuclear magnetic resonance (NMR). It is applicable to rapeseeds, soya beans, linseeds and sunflower seeds with a water content less than 10 %. For seeds with higher water contents, drying is necessary before the oil content can be determined by pulsed NMR. NOTE 1 This method has been tested with rapeseeds, soya beans, linseeds and sunflower seeds. This does not, however, preclude its applicability to other commercial seeds whose oil is liquid at the temperature of measurement. NOTE 2 The reproducibility values are generally higher than those obtained by the drying method (ISO 665)

Viso rasta įrašų: 180
arrow-prev 1 2 3 4 5 6 8 arrow-next

Greitieji filtrai

Technikos komitetas
TK 1 Elektronika (14) TK 4 Informacinės technologijos (2) TK 5 Elektrotechnika (9) TK 6 Vaisių ir daržovių produktai (3) TK 9 Baldai (2) TK 12 Automobilių keliai (2) TK 15 Grūdai, grūdų produktai, duona, pašarai (4) TK 17 Mediena (5) TK 18 Telekomunikacijos (8) TK 20 Žaislai, vaikų naudojami daiktai bei sporto ir aktyvaus poilsio įranga (2) TK 21 Tekstilė ir asmeninės apsauginės priemonės (5) TK 22 Priešgaisrinė sauga (7) TK 28 Dujų sistemos (8) TK 31 Akustika (4) TK 32 Sveikata (7) TK 35 Mašinų sauga (3) TK 36 Aplinkos apsauga (8) TK 39 Apsauga (2) TK 40 Nafta, naftos produktai, tepalai ir alternatyvieji degalai (3) TK 43 Geležinkelių transportas (11) TK 45 Elektros energetika (10) TK 46 Stogai ir statinių hidroizoliacija (2) TK 47 Informacija ir dokumentavimas (2) TK 49 Metalinės medžiagos (5) TK 50 Šildymo ir vėdinimo sistemos (5) TK 51 Maisto analizė (5) TK 52 Oftalmologinė optika ir lazeriai (7) TK 54 Pagalbos priemonės asmenims su negalia (2) TK 56 Naftos pramonės įrenginiai (11) TK 59 Geotechnika (1) TK 60 Langai ir durys (1) TK 63 Dujų balionai ir kriogeniniai indai (1) TK 64 Ergonomika (2) TK 66 Neardomieji bandymai (5) TK 68 Plastikai (6) TK 71 Energetikos tikslams tvariai pagaminta biomasė, kietasis biokuras ir kietasis atgautasis kuras (2) TK 76 Sprogiosios atmosferos (2) TK 77 Liftai (3) TK 79 Informacijos saugumas (1) TK 82 Nebėginių antžeminių transporto priemonių sauga (5) TK 84 Dūmtraukiai ir kietojo kuro deginimo prietaisai (1) TK 98 Skaitmeninis produkto pasas (6)
ICS
Adityvioji gamyba (1) Akustiniai matavimai ir triukšmo silpninimas. Bendrieji dalykai (2) Aliejingosios sėklos (2) Aliuminio gaminiai (1) Aplinkos ekonomika. Tvarumas (4) Apsauga nuo kritimo ir paslydimo (1) Apsauga nuo spinduliuotės (3) Apsauginė apranga (1) Apsauginiai medienos chemikalai (1) Atgaliniai vožtuvai (1) Audiniai (1) Aukštojo dažnio jungtys (2) Baldai (2) Bandymo sąlygos ir procedūros. Bendrieji dalykai (1) Biokuras (2) Biologiniai produktai (2) Biologinių vandens savybių tyrimas (1) Borto įranga ir prietaisai (1) Branduolinės elektrinės. Sauga (1) Buitiniai, komerciniai ir pramoniniai šildytuvai (2) Chemijos laboratorijos. Laboratorinė įranga (1) Daržovės ir jų gaminiai (1) Daugialygmenės sistemos (1) Dažai ir lakai (1) Dujų balionai (1) Ekologinis ženklinimas (3) Elektrinė ir elektroninė įranga (3) Elektrinės krosnys (2) Elektrinės traukos įranga (2) Elektriniai aparatai, naudojami sprogiosiose atmosferose (1) Elektriniai įrankiai (2) Elektrinių ir magnetinių dydžių matavimas (1) Elektroakustika (1) Elektromagnetinis suderinamumas. Bendrieji dalykai (1) Elektroninės įrangos mechaniniai dariniai (2) Elektroniniai komponentai. Bendrieji dalykai (1) Elektros perdavimo ir skirstomosios linijos (2) Energijos vartojimo efektyvumas. Energijos taupymas. Bendrieji dalykai (1) Ergonomika (3) Gaisro gesinimas (4) Galvaniniai elementai ir baterijos (1) Geležinkelių inžinerija. Bendrieji dalykai (1) Geležinkelių riedmenys. Bendrieji dalykai (1) Grafiniai specialiosios įrangos simboliai ir ženklai (1) Grindų dangos (1) Informacijos mokslai (1) Informacinės technologijos (IT). Bendrieji dalykai (1) Išmanioji tekstilė (1) IT bankininkystėje (1) IT prekyboje (2) IT saugumas (2) IT švietimo srityje (1) Jungikliai (1) Kabamųjų kelių įranga (1) Kaisčiai, vinys (1) Kaitinamosios lempos (1) Ketaus ir plieno liejiniai (1) Kiti lempų standartai (1) Kiti metalų bandymo metodai (1) Klimatiniai bandymai (1) Kojų ir pėdų apsauga (1) Kokybė ir aplinkos apsaugos vadyba sveikatos priežiūroje (1) Kondensatoriai. Bendrieji dalykai (1) Kranai (1) Kūno priežiūros priemonės (1) Laidai (2) Lauko ir vandens sporto įranga (2) Leidyba (1) Lygintuvai. Keitikliai. Stabilizuotieji maitinimo šaltiniai (1) Maisto mikrobiologija (3) Mašinų ir įrangos spinduliuojamas triukšmas (1) Medicinos įranga. Bendrieji dalykai (2) Medienos plokštės. Bendrieji dalykai (1) Medienos pusgaminiai (3) Medžiagų ir gaminių degumas ir jų elgsena ugnyje (2) Miltelių metalurgija (1) Naftos produktų ir gamtinių dujų transportavimo įranga (7) Neardomieji bandymai (3) Odontologiniai instrumentai (2) Odos ir kailiai (1) Oftalmologinė įranga (3) Optinės skaidulos ir kabeliai (4) Optiniai stiprintuvai (2) Optoelektronika. Lazerinė įranga (3) Orlaivių ir erdvėlaivių elektros įranga ir sistemos (5) Orlaivių ir erdvėlaivių komponentai (1) Pagalbinės priemonės, skirtos neįgaliesiems. Bendrieji dalykai (1) Pastato akustika. Garso izoliacija (1) Pavojaus signalizavimo ir įspėjimo sistemos (1) Pigmentai ir užpildai (1) Plastikai. Bendrieji dalykai (1) Plieniniai profiliuočiai (1) Plokštieji plieno gaminiai ir pusgaminiai (1) Pramoniniai krovinių vežimėliai (1) Prieskoniai ir pagardai (2) Procesai ir pagalbinės medžiagos (1) Puslaidininkiniai įtaisai. Bendrieji dalykai (2) Relės (1) Saugikliai ir kitokie apsaugos nuo viršsrovio įtaisai (1) Saulės energetika (3) Sienos. Pertvaros. Fasadai (1) Sietuvai ir sujungimo įranga (1) Šilumos ir garso izoliacinės medžiagos (1) Šilumos siurbliai (1) Skaiduliniai optiniai sujungimo įtaisai (5) Skystasis kuras (1) Skystosios atliekos. Dumblas (1) Specialiosios paskirties plieniniai vamzdžiai (1) Specialiosios transporto priemonės (4) Spinduliuotės matavimas (4) Spyruoklės (3) Statybinių medžiagų ir elementų atsparumas ugniai (1) Sterilizavimo įranga (1) Stogai (2) Sukiosios mašinos. Bendrieji dalykai (1) Suvirinimo įranga (1) Suvirinimo procesai (1) Suvirintosios jungtys ir suvirinimo siūlės (2) Teatro, scenos ir studijos įranga (1) Techniniai gaminių dokumentai (1) Telekomunikacijos. Garso ir vaizdo inžinerija (8) Temperatūros matavimo priemonės (1) Terapijos įranga (1) Transfuzijos, infuzijos ir injekcijų įranga (1) Tvirtinimo detalės. Bendrieji dalykai (1) Vadybos sistemos (1) Valdymas ir etika (1) Valymo prietaisai (1) Vandenilio technologijos (3) Varpinių ir ankštinių javų grūdai bei jų gaminiai (3) Varžtai, sraigtai, smeigės (4) Varžtai, sraigtai, smeigės (3) Vėdinimo ir oro kondicionavimo sistemos (2) Viryklės, krosnelės ir panašūs prietaisai (1) Žemės darbai. Grunto kasimas. Pamatų klojimas. Požeminiai darbai (1) Žemės darbų mašinos (1) Žemės ūkio traktoriai ir priekabos (1) Žmogiškųjų išteklių vadyba (1) Žvalgybos, gręžimo ir gavybos įranga (1)