GPDR
Privatumo politika
projektai-lsd Lietuvos akreditacijos ir standartizacijos agentūra
Standartų projektų portalas

Išplėstinė paieška

iki

Rezultatai

Rodoma:
Viso rasta įrašų: 274
1 2 3 11 arrow-next
prEN 17526 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-09
Dujų skaitikliai. Šiluminio masės srauto matuoklio principu veikiantys dujų skaitikliai

This document specifies requirements and tests for the construction, performance, safety and production of battery powered class 1,5 Capillary Thermal-Mass Flow sensor gas meters (hereinafter referred to as meter(s)). This applies to meters having co-axial single pipe, or two pipe connections, which are used to measure volumes of fuel gases of the 2nd and/or 3rd family, as given in EN 437:2021. In general, the term "thermal mass flow meters" applies to a flow-measuring device using heat transfer to measure and indicate gas flowrate, as defined in ISO 14511. NOTE Although the word "mass" is present in the definition of the measurement principle, gas meters covered by this document provide measurement of gas at base conditions of temperature and pressure. These meters have a maximum working pressure not exceeding 0,5 bar and a maximum flowrate not exceeding 160 m3/h over a minimum ambient temperature range of −10 °C to +40 °C and a gas temperature range as specified in the marking, with a minimum range of 40 °C. For meters designed for hydrogen measurement, the maximum flowrate is not exceeding 480 m3/h, whilst the other characteristics are as stated above. This document applies to meters indicating volume at base conditions, which are installed in locations with vibration and shocks of low significance. It applies to meters in: - closed locations (indoor or outdoor with protection, as specified in the instruction manual) with condensing humidity or with non-condensing humidity; or, if specified in the marking: - open locations (outdoor without any covering) both with condensing humidity or with non-condensing humidity; and in locations with electromagnetic disturbances likely to be found in residential, commercial and light industrial use. For meters which indicate unconverted volume, reference can be made to Annex C. Unless otherwise stated, all pressures given in this document are gauge pressures. Requirements for electronic indexes, valves and additional requirements for batteries incorporated in the meter and any other additional functionalities are given in EN 16314:2013. Unless otherwise stated in a particular test, the tests are carried out on meters that include additional functionality devices, as indicated in the instruction manual. Clauses 1 to 13 are for design and type testing only. For meters designed for blended gas and/or hydrogen measurement, refer to Annex E. This document refers only to hydrogen as specified in ISO 14687:2025 with a purity of type I grade A or better. Unless otherwise stated, all tests applicable to 2nd and 3rd family gases are applicable also to blended gas and hydrogen. Mixtures with a hydrogen concentration above 20 % and below 98 % by volume are not covered by this document.

ISO/DIS 25268 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-22
Ligoninių vidaus logistikos paslaugų, susijusių su autonominių mobiliųjų robotų naudojimu vaistams pristatyti, gairės
prEN 16986 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-06
Elektroninis mokesčių rinkimas. Sąveikieji taikomieji profiliai, skirti informacijos mainams tarp paslaugos teikimo ir kelių rinkliavos sistemų

This document defines an application interface definition by selecting suitable options from the base standard EN ISO 12855:2021. Furthermore, it defines transfer mechanisms and supporting functions to ensure the interoperability between Toll Chargers and Toll Service Providers. This document covers: — exchange of information between the central equipment associated with the two roles service provision and toll charging, e.g.: o charging related data (exception lists, toll declarations, billing details, payment claims); o administrative data (trust objects, EFC context data, contact details for enforcement, etc.); o confirmation data. — transfer mechanisms and supporting functions; — semantics of data elements; — restrictions on parameters and their values — implementation conformance statement proforma, in an Annex, as a basis for assessment of conformity to this document; — an Interoperability statement proforma, in an Annex, as a basis for assessment of transactional interoperability of two technical implementations; — a web service definition, in an Annex, for the use of web services as communication technology. The implementation of the underlying back office systems and their business processes is not covered.

prEN 304 623 V0.1.3 (2026-06) Naujas
Komentavimo iki data 2026-08-31
Kibernetinis saugumas (CYBER). Kibernetinio atsparumo aktas (CRA). Kibernetinio saugumo reikalavimai, keliami sistemos paleidimo tvarkyklėms
EN IEC 55014-2:2021/prAA:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-10
Elektromagnetinis suderinamumas. Reikalavimai, keliami buitiniams prietaisams, elektriniams įrankiams ir panašiems aparatams. 2 dalis. Atsparumas. Gaminių šeimos standartas
prEN IEC 63044-3:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-05
Elektroninės namų ir pastatų sistemos (ENPS) bei pastatų automatizavimo ir valdymo sistemos (PAVS). 3 dalis. Apsaugos nuo elektros reikalavimai
prEN 12896-8 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-06
Viešasis transportas. Pamatinių duomenų modelis. 8 dalis. Valdymo informacija ir statistika

Transmodel is composed of 10 parts (see above). This work item consists in the revision and update of the documentation of the Public transport reference data model – Part 8 (Transmodel – Part 8). The update consists basically of the following types of actions: a. Simplication of Part 8 based on the revision of Part 1: several functional extensions of Transmodel took place since the last publication of EN12896 (in 2016 and 2019). The functional extensions elaborated until 2019 generated additional common concepts which have already been published in the relevant documents. These additional common concepts are now integrated into Transmodel - Part 1 and thus removed from Part 8. b. Updates/extensions of Part 8 as a consequence of • Work presented in TR17370:2019. This TR provides a list of KPIs calculated using operational raw data. The action consists here to provide data model extracts, representing the raw data needed for several KPIs (listed in TR17370:2019), The extracted sub-models are based upon the (already existing) "Loggable object model" and will complete the 2 examples published in the current version of Part 8. c. Ensuring coherence of the Transmodel eco-system. Several updates of Transmodel- Part 8 result from the discussions lead with the OpRa group and intend to ensure coherence with the OpRa Technical Specification.

prEN ISO 7389 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-30
Pastatų ir inžinerinių statinių sandarikliai. Sandariklių tampriosios grįžties nustatymas (ISO/DIS 7389:2026)

This International Standard specifies a method for the determination of the elastic recovery of sealants after maintained extension.

prEN ISO 17660-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-10
Suvirinimas ir panašūs procesai. Armatūrinio plieno suvirinimas. 2 dalis. Neapkraunamosios suvirintosios jungtys (ISO/DIS 17660-2:2026)

ISO 17660-2:2006 is applicable to the welding of weldable reinforcing steel and stainless reinforcing steel of non load-bearing welded joints, in workshops or on site. It specifies requirements for materials, design and execution of welded joints, welding personnel, quality requirements, examination and testing. Load-bearing welded joints are covered by ISO 17660-1.

prEN IEC 60335-2-42:2026/prAA:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-05
Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai. Sauga. 2-42 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami komercinėms elektrinėms konvekcinėms orkaitėms, garpuodžiams ir garinėms konvekcinėms orkaitėms

This European Standard deals with the safety of electrically operated commercial forced convection ovens, steam cookers, steam-convection ovens and, exclusive of any other use, steam generators, not intended for household use. The rated voltage being not more than 250 V for single-phase appliances connected between one phase and neutral and 480 V for other appliances. Appliances within the scope of this standard are typically used in restaurants, canteens, hospitals and commercial enterprises such as bakeries, butcheries, etc

prEN ISO 19085-14 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-06
Medienos apdirbimo mašinos. Sauga. 14 dalis. Keturpusio fasoninio obliavimo staklės

This document gives the safety requirements and measures for four-sided moulding machines, capable of continuous production use, with a maximum working width of 350 mm and a maximum speed of the integrated workpiece feed of 200 m/min, hereinafter referred to as “machines”, designed to cut solid wood and materials with similar physical characteristics to wood (see ISO 19085-1:2021, 3.2). It deals with all significant hazards, hazardous situations and events, listed in Annex A, relevant to the machines, when operated, adjusted and maintained as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer; reasonably foreseeable misuse has been considered too. Also, transport, assembly, dismantling, disabling and scrapping phases are taken into account. It is also applicable to machines fitted with one or more of the following devices / additional working units, whose hazards have been dealt with: —    universal spindle; —    glass bead saw unit; —    fixed or movable workpiece support; —    quick tool changing system; —    laser marking unit; —    automatic workpiece returner; —    in-feed hopper; —    loading magazine; —    unloading table. This document does not deal with any hazards related to: a) in-feed devices other than in-feed hopper and loading magazine; NOTE 1      For mechanical in-feed devices which also prevent access to the in-feed opening, see 6.6.4. b) out-feed devices other than unloading table, except for hazards related to ejection from the machine due to climb cutting; c) out-feed of workpieces on machines with feed speed higher than 60 m/min; NOTE 2      Machines with feed speed higher than 60 m/min are usually combined with mechanical unloading and workpiece transfer systems. d) machines being used in combination with any other machine (as part of a line). It is not applicable to machines intended for use in potentially explosive atmosphere and to machines manufactured prior to its publication.

prEN IEC 63409-7:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-08
Fotovoltinių elektros energijos gamybos sistemų prijungimas prie tinklo. Galios keitimo įrangos bandymas. 7 dalis. Nuotolinis konfigūravimas, valdymas ir stebėsena
prEN 15385 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-14
Pakuotės. Lanksčiosios daugiasluoksnės ir ekstruzinės plastikinės tūbelės. Bandymo metodai galvutės suvirinimo siūlės stiprumui nustatyti

This document specifies a method for the determination of the strength of the head welding of flexible laminate and extruded plastic tubes. It is applicable to flexible laminate and extruded plastic tubes packaging applications.

prEN 304 132 V1.1.0 (2026-05) Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-10
Environmental Engineering (EE); Mobile ICT devices (M-ICT); Product Specific Requirements for Life Cycle Assessment (LCA) of Smartphones
PrLST 1413-12 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-10
Tinko skiedinys. Bandymo metodai. 12 dalis. Atsparumo šalčiui nustatymas vienpusio užšaldymo ir atšildymo metodu

Šiame standarte pateikiamas tinko skiedinio atsparumo šalčiui vienpusio užšaldymo ir atšildymo metodas. Metodas skirtas tinko skiedinio atsparumo šalčio klasei ir jo eksploatacijos sąlygų kategorijai nustatyti.

prEN 1995-1-3 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-04
Eurokodas 5. Medinių konstrukcijų projektavimas. 1-3 dalis. Medienos ir betono sudėtinės konstrukcijos

(1) EN 1995-1-3 gives design rules for timber-concrete composite structures. (2) EN 1995-1-3 provides requirements for materials, design parameters, connections, detailing and execution for timber-concrete composite structures. NOTE: Recommendations for environmental parameters (temperature and moisture content), design methods and test methods are given in Annexes. (3) EN 1995-1-3 covers the design of timber-concrete composite structures in both quasi-constant and variable environmental conditions. It provides design rules for quasi-constant environmental conditions rules for variable environmental conditions. (4) EN 1995-1-3 excludes details for the design of glued timber-concrete composites and systems relying on friction. NOTE: For design of bridges see EN 1995-2.

prEN ISO/IEC 14763-5:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-15
Informacinės technologijos. Kabelių įrengimas ir naudojimas vartotojo patalpose. 5 dalis. Tvarumas

This document specifies requirements and recommendations to maximize the sustainability of cabling systems including both customer premises infrastructure and the accommodation of information technology equipment by addressing the a) cabling design; b) selection, packaging and transportation of components and related materials; c) installation, operation and maintenance; d) management of waste materials; e) skill sets necessary for designers, installers and users.

prEN IEC 60335-2-38:2026/prAA:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-05
Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai. Sauga. 2-38 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami komercinėms elektrinėms kepimo plokštėms ir dviplokščiams keptuvams

This standard deals with the safety of electrically operated commercial griddles and griddle grills, their rated voltage being not more than 250 V for single-phase appliances connected between one phase and neutral and 480 V for other appliances. These appliances are not intended for household and similar purposes. They are used for commercial processing of food in areas not open to the public, for example in kitchens of restaurants, canteens, hospitals and in commercial enterprises such as bakeries and butcheries. The electrical part of appliances making use of other forms of energy is also within the scope of this standard.

EN 1991-1-2:2024/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-06
Eurokodas 1. Poveikiai konstrukcijoms. 1-2 dalis. Gaisro poveikiai konstrukcijoms

1.1 Scope of EN 1991 1 2 (1) The methods given in this Eurocode are applicable to buildings and civil engineering works, with a fire load related to the building and its occupancy. (2) EN 1991 1 2 deals with thermal and mechanical actions on structures exposed to fire. It is intended to be used in conjunction with the fire design Parts of EN 1992 to EN 1996 and EN 1999 which give rules for designing structures for fire resistance. (3) EN 1991 1 2 contains thermal actions either nominal or physically based. More data and models for physically based thermal actions are given in annexes. (4) EN 1991 1 2 does not cover the assessment of the damage of a structure after a fire. (5) EN 1991 1 2 does not cover supplementary requirements concerning, for example: - the possible installation and maintenance of sprinkler systems; - conditions on occupancy of building or fire compartment; - the use of approved insulation and coating materials, including their maintenance. 1.2 Assumptions (1) In addition to the general assumptions of EN 1990 the following assumptions apply: - any active and passive fire protection systems taken into account in the design will be adequately maintained; - the choice of the relevant design fire scenario is made by appropriate qualified and experienced personnel, or is given by the relevant national regulation.

prEN 18344 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-07
Specialiųjų geotechnikos darbų atlikimas. Dirbtinis pagrindo šaldymas

This document establishes general principles for the execution, testing and monitoring of Artificial Ground Freezing (AGF) works. AGF is the process of changing the water in the ground from liquid to solid state in a controlled way by artificial means. This document is applicable to: — civil works (tunnels, shafts, retaining walls, plugs, underpinning …) — environmental works (remediation, cut-off walls, …). This document does not apply to: — permafrost — seasonal frost — mining applications.

prEN 1755 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-16
Pramoniniai krovinių vežimėliai. Saugos reikalavimai ir patikrinimas. Papildomieji reikalavimai, keliami eksploatavimui potencialiai sprogiose atmosferose

This document is applicable to self-propelled and pedestrian propelled manual and semi-manual industrial trucks as defined in ISO 5053 1:2020 including their load handling devices and attachments (hereafter referred to as trucks) intended for use in potentially explosive atmospheres. NOTE 1 Attachments mounted on the load carrier or on fork arms which are removable by the user are not considered to be a part of the truck. This document specifies supplementary technical requirements for the prevention of the ignition of an explosive atmosphere of flammable gases, vapours, mists or dusts by industrial trucks of equipment group II and equipment category 2G, 3G, 2D or 3D. NOTE 2 The relationship between an equipment category (hereafter referred to as category) and the corresponding zone (area classification) is shown in informative Annex B. This document does not apply to: — trucks of equipment group I; — trucks of equipment group II, equipment category 1; — trucks intended for use in potentially explosive atmospheres with hybrid mixtures; — protective systems. This document does not apply to trucks intended for use in potentially explosive atmospheres of carbon disulfide (CS2), carbon monoxide (CO) and/or ethylene oxide (C2H4O) due to the special properties of these gases. Technical requirements relating to lithium-ion batteries and fuel cells as energy sources are not given in this document due to their specific hazards.

prEN IEC 62635:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-05
Gaminių medžiagų atgaunamumo rodiklio vertinimas
EN 1993-1-9:2025/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-30
Eurokodas 3. Plieninių konstrukcijų projektavimas. 1-9 dalis. Nuovargis

1.1 Scope of EN 1993-1-9 (1) EN 1993-1-9 gives design methods for the verification of the fatigue design situation of steel structures. NOTE Steel structures consist of members and their joints. Each member and joint can be represented as a constructional detail or as several of the latter. (2) Design methods other than the stress-based methods, such as the notch strain method or fracture mechanics methods, are not covered by EN 1993-1-9. (3) EN 1993-1-9 only applies to structures made of all grades of structural steels and products within the scope of EN 1993-1 (all parts), in accordance with the provisions noted in the detail category tables or annexes. (4) EN 1993-1-9 only applies to structures where execution conforms to EN 1090-2. NOTE Supplementary execution requirements are indicated in the detail category tables. (5) EN 1993-1-9 applies to structures operating under normal atmospheric conditions and with sufficient corrosion protection and regular maintenance. The effect of seawater corrosion is not covered. (6) EN 1993-1-9 applies to structures with hot dip galvanizing in accordance with the provisions noted in the detail category tables or annexes. (7) Microstructural damage from high temperature (> 150°C) that occurs during the design service life is not covered. (8) EN 1993-1-9 gives guidance of how to consider post-fabrication treatments that are intended to improve the fatigue resistance of constructional details. 1.2 Assumptions (1) Unless specifically stated, EN 1990, EN 1991 (all parts) and EN 1993 1 (all parts) apply. (2) The design methods given in EN 1993-1-9 are applicable if: - the execution quality is as specified in EN 1090-2, and - the construction materials and products used are as specified in the relevant parts on EN 1993 (all parts), or in the relevant material and product specifications. (3) The design methods of EN 1993-1-9 are generally derived from fatigue tests on constructional details with large scale specimens that include effects of geometrical and structural imperfections from material production and execution (e.g. the effects of tolerances and residual stresses from welding).

prEN ISO 11148-13 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-09
Rankiniai neelektriniai varikliniai įrankiai. Saugos reikalavimai. 13 dalis. Įrankiai tvirtinimo detalėms įsukti (ISO/DIS 11148‑13:2026)

ISO 11148-13:2017 specifies safety requirements for hand-held non-electric power tools (hereinafter referred to as "fastener driving tools") intended for installation of a fastener (see Annex B), forming a mechanical connection or attachment with the workpiece which are for example wood and wood-based materials, plastic materials, fibre materials (loose or compacted), cementitious materials, metals and combinations of these materials. The fastener driving tools for fasteners can be powered by compressed air or combustible gases (which may be ignited by a battery or accumulator) and the energy is transmitted to an impacted element by an intermediary component that does not leave the device. These tools are intended to be used by one operator and supported by the operator's hand or hands, with or without a suspension, e.g. a balancer. ISO 11148-13:2017 is applicable to fastener driving tools in which energy is applied to a loaded fastener for the purpose of driving this into a workpiece. ISO 11148-13:2017 is not applicable to fastener driving tools in which the energy for driving fasteners is drawn from powder-actuated cartridges, hydraulics or from any type of electrical supply. ISO 11148-13:2017 does not deal with special requirements and modifications of hand-held power tools for the purpose of mounting them in a fixture. ISO 11148-13:2017 deals with all significant hazards, hazardous situations or hazardous events relevant to fastener driving tools for fasteners when they are used as intended and under conditions of misuse which are reasonably foreseeable by the manufacturer, with the exception of the use of power tools in potentially explosive atmospheres. NOTE ISO 80079?36 gives requirements for non-electrical equipment for potentially explosive atmospheres.

prEN ISO 20785-4 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-16
Apšvitos kosmine spinduliuote civiliniuose orlaiviuose dozimetrija. 4 dalis. Kodų patvirtinimas (ISO/FDIS 20785-4:2026)

This document is intended for the validation of codes used for the calculation of doses received by individuals on board aircraft. It gives guidance to radiation protection authorities and code developers on the basic functional requirements which the code fulfils. Depending on any formal approval by a radiation protection authority, additional requirements concerning the software testing can apply.

Viso rasta įrašų: 274
1 2 3 11 arrow-next

Greitieji filtrai

Technikos komitetas
TK 1 Elektronika (8) TK 4 Informacinės technologijos (8) TK 5 Elektrotechnika (32) TK 6 Vaisių ir daržovių produktai (2) TK 12 Automobilių keliai (5) TK 13 Žemės ūkio technika (sustabdyta veikla) (6) TK 18 Telekomunikacijos (13) TK 20 Žaislai, vaikų naudojami daiktai bei sporto ir aktyvaus poilsio įranga (2) TK 22 Priešgaisrinė sauga (4) TK 23 Keraminės plytelės, mūras ir gamtinis akmuo (3) TK 24 Kokybės vadyba ir kokybės užtikrinimas (2) TK 28 Dujų sistemos (sustabdyta veikla) (3) TK 29 Vandentvarka (2) TK 32 Sveikata (12) TK 34 Metrologijai (sustabdyta veikla) (2) TK 35 Mašinų sauga (3) TK 36 Aplinkos apsauga (4) TK 38 Statybinės konstrukcijos (27) TK 39 Apsauga (1) TK 41 Suvirinimas (6) TK 42 Pakavimas (2) TK 43 Geležinkelių transportas (2) TK 45 Elektros energetika (11) TK 46 Stogai ir statinių hidroizoliacija (1) TK 47 Informacija ir dokumentavimas (1) TK 49 Metalinės medžiagos (3) TK 50 Šildymo ir vėdinimo sistemos (1) TK 51 Maisto analizė (2) TK 52 Oftalmologinė optika ir lazeriai (4) TK 54 Pagalbos priemonės asmenims su negalia (2) TK 57 Trąšos (1) TK 59 Geotechnika (1) TK 60 Langai ir durys (2) TK 63 Dujų balionai ir kriogeniniai indai (1) TK 66 Neardomieji bandymai (1) TK 68 Plastikai (7) TK 70 Plaušiena, popierius, kartonas, klijai (sustabdyta veikla) (4) TK 71 Energetikos tikslams tvariai pagaminta biomasė, kietasis biokuras ir kietasis atgautasis kuras (1) TK 76 Sprogiosios atmosferos (1) TK 79 Informacijos saugumas (10) TK 80 Kelių transportas ir telematika (2) TK 82 Nebėginių antžeminių transporto priemonių sauga (3) TK 86 Skaitmeninė geografinė informacija (sustabdyta veikla) (1) TK 87 Biotechnologija (1) TK 88 Statinio informacinis modeliavimas (BIM) (1) TK 89 Rizikos valdymas ir organizacijų valdysena (2) TK 99 Sveikatos informatika (2)
ICS
Aliejingosios sėklos (1) Aliuminio gaminiai (1) Aplinkos ekonomika. Tvarumas (1) Apsauga nuo gaisro (3) Apsauga nuo kritimo ir paslydimo (1) Apsauga nuo spinduliuotės (1) Apsauga nuo žemės drebėjimo ir vibracijų (1) Atpažinimo kortelės. Lustinės kortelės. Biometrija (1) Atsparumas trukdžiams (2) Atvirųjų sistemų jungimas. Bendrieji dalykai (1) Aukštosios įtampos perjungimo ir valdymo įrenginiai (1) Betonas ir betono gaminiai (1) Betoninės konstrukcijos (2) Biologija. Botanika. Zoologija (1) Biologinės dirvožemio savybės (1) Buitinė sauga (2) Buitiniai elektriniai prietaisai. Bendrieji dalykai (3) Cementas. Gipsas. Kalkės. Skiedinys (4) Chemijos laboratorijos. Laboratorinė įranga (1) Chirurgijos instrumentai ir medžiagos (1) Chirurginiai implantai, protezai ir ortopediniai aparatai (1) Dengiamojo dažymo įranga (1) Dujų balionai (1) Dujų tiekimo sistemos (1) Dydžiai ir vienetai (1) Elektrinė ir elektroninė įranga (2) Elektrinės traukos įranga (1) Elektriniai aparatai, naudojami sprogiosiose atmosferose (1) Elektriniai įrankiai (1) Elektriniai pagalbiniai reikmenys. Bendrieji dalykai (1) Elektriniai šildytuvai (2) Elektrinių ir magnetinių dydžių matavimas (5) Elektronika (Žodynai) (2) Elektros izoliacinės medžiagos. Bendrieji dalykai (3) Elektros perdavimo ir skirstomosios linijos (1) Elektros tiekimo sistemos (1) Gamtinės dujos (2) Gatvių apšvietimas ir susijusi įranga (2) Geležinkelių riedmenys. Bendrieji dalykai (2) Geležinkelių transportas (1) Generatoriai (1) Įmonės veiklos organizavimas ir vadyba. Bendrieji dalykai (1) In vitro diagnostinės sistemos (3) Indaplovės (2) Informacinių technologijų taikymas. Bendrieji dalykai (3) IT įstaigose (1) IT moksle (1) IT saugumas (12) IT sveikatos priežiūros technologijų srityje (2) IT švietimo srityje (1) IT transporte (2) Kelių tiesimo medžiagos (1) Ketaus ir plieno kaltiniai (1) Kietasis kuras (1) Kištukiniai įtaisai. Jungtys (2) Kita kėlimo įranga (1) Kita medicinos įranga (1) Kiti puslaidininkiniai įtaisai (1) Kiti standartai, susiję su pagalbinėmis priemonėmis, skirtomis neįgaliesiems (1) Kitos paslaugos (1) Klimatiniai bandymai (3) Lengvieji automobiliai. Priekabiniai nameliai ir lengvosios automobilių priekabos (1) Ligoninės įranga (1) Mažieji virtuvės prietaisai (6) Mechaniniai metalų bandymai (2) Medicinos įranga. Bendrieji dalykai (1) Medienos apdirbimo mašinos (3) Medinės konstrukcijos (1) Metalinės dangos (1) Modernioji keramika (4) Mūras (1) Naftos produktų ir gamtinių dujų transportavimo įranga (1) Neardomieji bandymai (1) Nuotolinis valdymas. Nuotolinis matavimas (5) Odontologinės medžiagos (3) Odontologiniai instrumentai (1) Optoelektronika. Lazerinė įranga (2) Orlaiviai ir erdvėlaiviai. Bendrieji dalykai (1) Pagalbiniai pastato reikmenys (2) Pastovieji kondensatoriai (1) Paviršių savybės (1) Pavojaus signalizavimo ir įspėjimo sistemos (1) Pirmoji medicinos pagalba (3) Plastikai. Bendrieji dalykai (1) Plokštieji plieno gaminiai ir pusgaminiai (2) Plonasis popierius (1) Pneumatiniai įrankiai (1) Popierius ir kartonas (3) Potenciometrai, kintamieji rezistoriai (1) Poveikio aplinkai vertinimas (1) Pramoniniai krovinių vežimėliai (1) Pramoniniai robotai. Manipuliatoriai (1) Prieskoniai ir pagardai (2) Radiografijos įranga (1) Rašyba ir transliteracija (1) Rišikliai. Sandarinimo medžiagos (4) Saulės energetika (1) Skardinės. Konservų dėžutės. Tūbelės (2) Slėgio reguliatoriai (1) Specialiosios paskirties plieniniai vamzdžiai (1) Spinduliavimas (1) Spinduliuotės matavimas (1) Sprogstamosios medžiagos. Pirotechnika ir fejerverkai (1) Stacionariųjų šaltinių išmetalai (1) Statybinių medžiagų ir elementų atsparumas ugniai (1) Sterilizavimas ir dezinfekavimas. Bendrieji dalykai (1) Sukiosios mašinos. Bendrieji dalykai (1) Suvirinimas, kietasis ir minkštasis litavimas. Bendrieji dalykai (1) Suvirintosios jungtys ir suvirinimo siūlės (3) Sveikatos priežiūros paslaugos. Bendrieji dalykai (1) Tarša, taršos kontrolė ir aplinkos apsauga (1) Techniniai aspektai (17) Tekėjimas atviruose kanaluose (1) Telekomunikacijos. Garso ir vaizdo inžinerija (13) Terapijos įranga (1) Termoplastinės medžiagos (4) Tiltų statyba (1) Trąšų laikymo, paruošimo ir skleidimo įranga (1) Uždarųjų patalpų sporto įranga (1) Uždarymo ir reguliavimo įtaisai. Bendrieji dalykai (2) Vadybos sistemos (2) Vaikų įranga (2) Vamzdynai ir jų komponentai. Bendrieji dalykai (1) Vandens šildymo įranga (1) Vaškas, bituminės medžiagos ir kiti naftos produktai (2) Vėdinimo ir oro kondicionavimo sistemos (1) Vėdintuvai, ventiliatoriai ir oro kondicionieriai (1) Viryklės, krosnelės ir panašūs prietaisai (12) Žemės darbai. Grunto kasimas. Pamatų klojimas. Požeminiai darbai (2) Žemės darbų mašinos (1) Žmogiškųjų išteklių vadyba (1) Žvalgybos, gręžimo ir gavybos įranga (1)