GPDR
Privatumo politika
projektai-lsd Lietuvos akreditacijos ir standartizacijos agentūra
Standartų projektų portalas

Išplėstinė paieška

iki

Rezultatai

Rodoma:
Viso rasta įrašų: 316
1 2 3 13 arrow-next
prEN IEC 60335-2-24:2026/prAA:2026 Naujas
Komentavimo iki data 2026-06-24
Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai. Sauga. 2-24 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami šaldymo ir valgomųjų ledų aparatams bei ledo generatoriams

This standard deals with the safety of the following appliances, their rated voltage being not more than 250 V for single-phase appliances, 480 V for other appliances and 24 V DC for appliances when battery-operated: – refrigerating appliances for household and similar use; – ice-makers incorporating a motor-compressor and ice-makers intended to be incorporated in frozen food storage compartments intended for household use; – refrigerating appliances and ice-makers for applications similar to household use such as for camping, in leisure accommodation vehicles, on boats for leisure purposes and on board ships; – mobile refrigerating appliances. These appliances can be operated from the mains, from a separable battery or operated either from the mains or from a separable battery or from other sources of energy (gas, liquid and solid fuel). This standard deals also with refrigerating appliances intended for the use on boats for leisure purposes and on board ships, for which the normative Annex FF is applicable. This standard also deals with the safety of ice-cream appliances intended for household use, their rated voltage being not more than 250 V for single-phase appliances and 480 V for other appliances. It also deals with compression-type appliances for household and similar use, which use flammable refrigerants. This standard does not cover features of the construction and operation of those refrigerating appliances which are dealt with in other IEC standards.

prEN 3196 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-25
Orlaiviai ir erdvėlaiviai. Padengtos sidabru, karščiui atsparaus plieno FE-PA92HT (A286), šešiabriaunės, savaiminio fiksavimo veržlės. Klasifikacija. 1 100 MPa (esant aplinkos temperatūrai) ir 425 °C

This document specifies the characteristics of self-locking hexagonal nuts in FE-PA92HT, silver plated, for aerospace applications. Classification: 1 100 MPa1/425 °C2.

prEN 18344 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-07
Specialiųjų geotechnikos darbų atlikimas. Dirbtinis pagrindo šaldymas

This document establishes general principles for the execution, testing and monitoring of Artificial Ground Freezing (AGF) works. AGF is the process of changing the water in the ground from liquid to solid state in a controlled way by artificial means. This document is applicable to: — civil works (tunnels, shafts, retaining walls, plugs, underpinning …) — environmental works (remediation, cut-off walls, …). This document does not apply to: — permafrost — seasonal frost — mining applications.

prEN 319 412-2 V2.5.0 (2026-05) Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-20
Electronic Signatures and Trust Infrastructures (ESI); Certificate Profiles; Part 2: Certificate profile for certificates issued to natural persons
prEN IEC 60335-2-38:2026/prA1:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-05
Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai. Sauga. 2-38 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami komercinėms elektrinėms kepimo plokštėms ir dviplokščiams keptuvams

This standard deals with the safety of electrically operated commercial griddles and griddle grills, their rated voltage being not more than 250 V for single-phase appliances connected between one phase and neutral and 480 V for other appliances. These appliances are not intended for household and similar purposes. They are used for commercial processing of food in areas not open to the public, for example in kitchens of restaurants, canteens, hospitals and in commercial enterprises such as bakeries and butcheries. The electrical part of appliances making use of other forms of energy is also within the scope of this standard.

EN 1993-1-13:2024/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-30
Eurokodas 3. Plieninių konstrukcijų projektavimas. 1-13 dalis. Sijos su didelėmis tuštymėmis

1.1 Scope of EN 1993-1-13 1.1.1 General (1) This document gives supplementary provisions that extend the application of EN 1993-1-1 and EN 1993-1-5 to the design of rolled and welded steel sections with various shapes of web openings. The following cases are considered: - rolled or welded beams with single or widely spaced web openings; - rolled or welded beams with closely spaced web openings; - cellular beams with circular openings made by cutting and re-welding two parts of steel sections that may be different in dimensions; - beams with hexagonal and sinusoidal openings made by cutting and re-welding two parts of steel sections that may be different in dimensions. (2) This document applies to uniform members with I or H profiles, which are symmetric about the weak axis. It does not apply to non-prismatic or curved beams although the same principles can apply. (3) This document applies to steel beams with web openings that are subjected to sagging (positive) or to hogging (negative) bending moments. (4) This document covers the verification of the resistance at the openings and their effects on the global behaviour of the beam, including lateral torsional buckling. (5) Alternative methods are presented for beams with circular openings and with sinusoidal openings in which the forces and resistances are calculated by increments around or along the openings and which are suitable for computer methods. (6) This document applies to web slenderness, hw/tw, not exceeding 121ε. The local checks at and between adjacent openings apply to web slenderness up to this limit. The material parameter ε is defined in EN 1993-1-1:2022, 5.2.5 (2). NOTE The limit of 121ε is the limit of a Class 4 web for a steel section with equal flanges. It is used as a convenient limit for the application of this document, including mono-symmetric sections. (7) This document does not cover fatigue. In case of fatigue, EN 1993-1-9 applies. (8) This document does not cover fire design. For the design in case of fire, EN 1993-1-2 applies. (9) This document does not cover the buckling verification of members with web openings under axial force. 1.1.2 Shapes of web openings (1) The different shapes of web openings that are considered in this document are shown in Figure 1.1. Figure 1.1 - Different shapes of web openings in steel beams 1.1.3 Stiffened openings (1) This document also covers openings in the web of beams that are reinforced by longitudinal stiffeners and/or transverse stiffeners on one or both sides of the web, see Figure 1.2. NOTE The National Annex can give rules for alternative types of stiffener. Figure 1.2 - Stiffening of openings in beam webs 1.2 Assumptions (1) Unless specifically stated, EN 1990, the EN 1991 series and EN 1993-1-1 apply. (2) The design methods given in EN 1993-1-13 are applicable if: - the execution quality is as specified in EN 1090-2, and - the construction materials and products used are as specified in the relevant parts of the EN 1993 series, or in the relevant material and product specifications.

ISO/DIS 11452-8.2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-15
Kelių transporto priemonės. Komponentų bandymo metodai, skirti siauros dažnių juostos elektromagnetinės energijos spinduliuotės keliamiems elektriniams trikdžiams. 8 dalis. Atsparumas magnetiniams laukams
prEN ISO 3377-1 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-06-16
Oda. Fizikiniai ir mechaniniai bandymai. 1 dalis. Vieno krašto plėšiamosios apkrovos nustatymas (ISO/DIS 3377-1:2026)

ISO 3377-1:2011 specifies a method for determining the tear strength of leather using a single-edge tear. The method is sometimes described as a trouser tear. It is applicable to all types of leather.

prEN ISO 11148-13 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-09
Rankiniai neelektriniai varikliniai įrankiai. Saugos reikalavimai. 13 dalis. Įrankiai tvirtinimo detalėms įsukti (ISO/DIS 11148‑13:2026)

ISO 11148-13:2017 specifies safety requirements for hand-held non-electric power tools (hereinafter referred to as "fastener driving tools") intended for installation of a fastener (see Annex B), forming a mechanical connection or attachment with the workpiece which are for example wood and wood-based materials, plastic materials, fibre materials (loose or compacted), cementitious materials, metals and combinations of these materials. The fastener driving tools for fasteners can be powered by compressed air or combustible gases (which may be ignited by a battery or accumulator) and the energy is transmitted to an impacted element by an intermediary component that does not leave the device. These tools are intended to be used by one operator and supported by the operator's hand or hands, with or without a suspension, e.g. a balancer. ISO 11148-13:2017 is applicable to fastener driving tools in which energy is applied to a loaded fastener for the purpose of driving this into a workpiece. ISO 11148-13:2017 is not applicable to fastener driving tools in which the energy for driving fasteners is drawn from powder-actuated cartridges, hydraulics or from any type of electrical supply. ISO 11148-13:2017 does not deal with special requirements and modifications of hand-held power tools for the purpose of mounting them in a fixture. ISO 11148-13:2017 deals with all significant hazards, hazardous situations or hazardous events relevant to fastener driving tools for fasteners when they are used as intended and under conditions of misuse which are reasonably foreseeable by the manufacturer, with the exception of the use of power tools in potentially explosive atmospheres. NOTE ISO 80079?36 gives requirements for non-electrical equipment for potentially explosive atmospheres.

EN 15685:2024/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-14
Statybiniai apkaustai. Reikalavimai ir bandymo metodai. Daugiataškio blokavimo spynos, skląsčiai ir užraktų plokštelės. Charakteristikos ir bandymo metodai

This document specifies product characteristics and test methods of mechanically operated multipoint locks and their locking plates. This document covers multipoint locks their locking plates which are either manufactured and placed on the market in their entirety by one producer or assembled from sub-assemblies produced by more than one producer and designed to be used in combination. This document does not cover assessment of the contribution of the product to the fire resistance of specific fire resistance and/or smoke control door set assemblies. This document is not applicable to mechanically/electromechanically cylinders, handles, locks for windows, padlocks, locks for safes, furniture locks or prison locks. This document does not specify mechanically operated locks or their locking plates which are specified by EN 12209.

prEN ISO 7198 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-30
Širdies ir kraujagyslių implantai bei ekstrakorporinės sistemos. Kraujagyslių protezai. Vamzdiniai kraujagyslių transplantantai ir kraujagyslių lopai (ISO/DIS 7198:2026)

ISO 7198:2016 specifies requirements for the evaluation of vascular prostheses and requirements with respect to nomenclature, design attributes and information supplied by the manufacturer, based upon current medical knowledge. Guidance for the development of in vitro test methods is included in an informative annex to ISO 7198:2016. It can be considered as a supplement to ISO 14630:2012, which specifies general requirements for the performance of non-active surgical implants. NOTE Due to the variations in the design of implants covered by ISO 7198 :2016 and, in some cases, due to the relatively recent development of some of these implants (e.g. bioabsorbable vascular prostheses, cell based tissue engineered vascular prostheses), acceptable standardized in vitro tests and clinical results are not always available. As further scientific and clinical data become available, appropriate revision of ISO 7198 :2016 will be necessary. It is applicable to sterile tubular vascular grafts implanted by direct visualization surgical techniques as opposed to fluoroscopic or other non-direct imaging (e.g. computerized tomography or magnetic resonance imaging), intended to replace, bypass, or form shunts between segments of the vascular system in humans and vascular patches intended for repair and reconstruction of the vascular system. Vascular prostheses that are made of synthetic textile materials and synthetic non-textile materials are within the scope of ISO 7198:2016. While vascular prostheses that are made wholly or partly of materials of non-viable biological origin, including tissue engineered vascular prostheses are within the scope, ISO 7198:2016 does not address sourcing, harvesting, manufacturing and all testing requirements for biological materials. It is further noted that different regulatory requirements might exist for tissues from human and animal sources. Compound, coated, composite, and externally reinforced vascular prostheses are within the scope of ISO 7198:2016. Endovascular prostheses implanted using catheter delivery and non-direct visualization are excluded from the scope of ISO 7198:2016. It includes information on the development of appropriate test methods for graft materials, referenced in ISO 25539‑1 for materials used in the construction of endovascular prostheses (i.e. stent-grafts). NOTE Requirements for endovascular prostheses are specified in ISO 25539‑1. The valve component of valved conduits constructed with a tubular vascular graft component, and the combination of the valved component and the tubular vascular graft component, are excluded from the scope of ISO 7198:2016. It can be helpful in identifying the appropriate evaluation of the tubular vascular graft component of a valved conduit but specific requirements and testing are not described for these devices. Cardiac and pericardial patches, vascular stents, accessory devices such as anastomotic devices, staplers, tunnelers and sutures, and pledgets are excluded from the scope of ISO 7198:2016. NOTE Requirements for vascular stents are specified in ISO 25539‑2. Requirements regarding cell seeding are excluded from the scope of ISO 7198:2016. Tissue engineered vascular prostheses that contain or are manufactured using cells present many distinct manufacturing (e.g. aseptic processing, cell seeding, etc.) and testing issues than those produced with synthetic or non-viable biological materials. The in vitro testing requirements that are outlined in ISO 7198:201

EN 1997-1:2024/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-13
Eurokodas 7. Geotechninis projektavimas. 1 dalis. Bendrosios taisyklės

1.1 Scope of EN 1997 1 (1) This document provides general rules for the design and verification of geotechnical structures. (2) This document is applicable for the design and verification of geotechnical structures outside the scope of EN 1997 3. NOTE In this case, additional or amended provisions can be necessary. 1.2 Assumptions (1) In addition to the assumptions given in EN 1990, the provisions of EN 1997 (all parts) assume that: — ground investigations are planned by individuals or organisations with knowledge of potential ground and groundwater conditions; — ground investigations are executed by individuals with appropriate skills and experience; — the evaluation of test results and derivation of ground properties from the ground investigation are carried out by individuals with appropriate geotechnical experience and qualifications; — the data required for design are collected, recorded, and interpreted by appropriately qualified and experienced individuals; — geotechnical structures are designed and verified by individuals with appropriate qualifications and experience in geotechnical design; — adequate continuity and communication exist between the individuals involved in data collection, design, verification and execution. (2) This document is intended to be used in conjunction with EN 1990, which establishes principles and requirements for the safety, serviceability, robustness, and durability of structures, including geotechnical structures, and other construction works. NOTE Additional or amended provisions can be necessary for assessment of existing structures, see EN 1990 2. (3) This document is intended to be used in conjunction with EN 1997 2, which gives provisions for determining ground properties from ground investigations. (4) This document is intended to be used in conjunction with EN 1997 3, which gives specific rules for the design and verification of certain types of geotechnical structures. (5) This document is intended to be used in conjunction with other Eurocodes for the design of geotechnical structures, including temporary geotechnical structures.

prEN 1865-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-30
Pacientų perkėlimo įranga, naudojama greitosios medicinos pagalbos automobiliuose. 1 dalis. Bendrosios neštuvų sistemos ir pacientų perkėlimo įranga

This document specifies minimum requirements for the design and performance of stretchers and other patient handling equipment used in road ambulances for the handling and carrying of patients. It aims to ensure patient safety and minimize the physical effort required by staff operating the equipment.

prEN 12921 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-06-18
Pramonės gaminių paviršiaus valymo ir parengiamojo apdorojimo mašinos, naudojančios skysčius arba garus. Saugos reikalavimai

This document specifies safety requirements and recommendations for environmental aspects for cleaning and pretreatment machinery. This document specifies requirements against all significant hazards, hazardous situations and hazardous events relevant to cleaning and pretreatment machinery, when they are used as intended, including reasonably foreseeable misuse. See Annex A for significant hazards. This document also specifies in Annex B recommendations for minimizing environmental impact of cleaning and pretreatment machinery. Interfaces between cleaning and pretreatment machinery and potentially connected equipment not in scope are given in Figure 1. Figure 1 - Interfaces between cleaning and pretreatment machinery and potentially connected equipment not in scope The specific significant risks related to the use of this machinery with foodstuff and pharmaceutical products are not dealt with in this document. This document does not apply to: a) high pressure water jet machinery according to EN 1829-1:2021; b) inerted cleaning and pretreatment machinery; c) surface-cleaning appliances for household use employing liquids or steam according to EN 60335-2-54:2008; d) high pressure cleaners and steam cleaners according to EN 60335 2 79:2012, modified; e) cleaning and pretreatment equipment installed in paint application booths; f) shot blasting machinery according to EN ISO 23779:2025; g) dry ice blasting machines; h) laser surface cleaning machinery; i) plasma surface cleaning machinery; j) electroplating machinery according to EN 17059:2018. This document does not apply to cleaning and pretreatment machines manufactured before the date of its publication as an European standard.

prEN 17526 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-09
Dujų skaitikliai. Šiluminio masės srauto matuoklio principu veikiantys dujų skaitikliai

This document specifies requirements and tests for the construction, performance, safety and production of battery powered class 1,5 Capillary Thermal-Mass Flow sensor gas meters (hereinafter referred to as meter(s)). This applies to meters having co-axial single pipe, or two pipe connections, which are used to measure volumes of fuel gases of the 2nd and/or 3rd family, as given in EN 437:2021. In general, the term "thermal mass flow meters" applies to a flow-measuring device using heat transfer to measure and indicate gas flowrate, as defined in ISO 14511. NOTE Although the word "mass" is present in the definition of the measurement principle, gas meters covered by this document provide measurement of gas at base conditions of temperature and pressure. These meters have a maximum working pressure not exceeding 0,5 bar and a maximum flowrate not exceeding 160 m3/h over a minimum ambient temperature range of −10 °C to +40 °C and a gas temperature range as specified in the marking, with a minimum range of 40 °C. For meters designed for hydrogen measurement, the maximum flowrate is not exceeding 480 m3/h, whilst the other characteristics are as stated above. This document applies to meters indicating volume at base conditions, which are installed in locations with vibration and shocks of low significance. It applies to meters in: - closed locations (indoor or outdoor with protection, as specified in the instruction manual) with condensing humidity or with non-condensing humidity; or, if specified in the marking: - open locations (outdoor without any covering) both with condensing humidity or with non-condensing humidity; and in locations with electromagnetic disturbances likely to be found in residential, commercial and light industrial use. For meters which indicate unconverted volume, reference can be made to Annex C. Unless otherwise stated, all pressures given in this document are gauge pressures. Requirements for electronic indexes, valves and additional requirements for batteries incorporated in the meter and any other additional functionalities are given in EN 16314:2013. Unless otherwise stated in a particular test, the tests are carried out on meters that include additional functionality devices, as indicated in the instruction manual. Clauses 1 to 13 are for design and type testing only. For meters designed for blended gas and/or hydrogen measurement, refer to Annex E. This document refers only to hydrogen as specified in ISO 14687:2025 with a purity of type I grade A or better. Unless otherwise stated, all tests applicable to 2nd and 3rd family gases are applicable also to blended gas and hydrogen. Mixtures with a hydrogen concentration above 20 % and below 98 % by volume are not covered by this document.

EN ISO 8098:2023/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-16
Dviračiai. Mažiems vaikams skirtų dviračių saugos reikalavimai. 1 keitinys (ISO 8098:2023/DAM 1:2026)
prEN IEC 62052-11:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-12
Elektros matavimo įranga. Bendrieji reikalavimai, bandymai ir bandymų sąlygos. 11 dalis. Matavimo įranga
EN 1998-3:2025/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-13
Eurokodas 8. Atsparių žemės drebėjimui konstrukcijų projektavimas. 3 dalis. Pastatų ir tiltų vertinimas ir rekonstrukcija

1.1 Scope of EN 1998-3 (1) This document is applicable to the assessment and retrofitting of buildings and bridges in seismic regions, namely as given in a) to c): a) to provide criteria for the assessment of the seismic performance of existing individual buildings and bridges; b) to describe the procedure to be followed in selecting necessary corrective measures; c) to set forth criteria for the design of retrofitting measures (i.e. design, structural analysis including intervention measures, final dimensioning of structural parts and their connections to existing structural members). NOTE 1 For the purposes of this document, retrofitting covers both the seismic upgrading (e.g. strengthening or adding a passive system) of undamaged structures and the repair and possible upgrading of earthquake-damaged structures. NOTE 2 Only the most common retrofit techniques are covered in this document. This does not exclude the use of other techniques, which can be developed in each country, based on the strengthening principles of this document. NOTE 3 Annex D gives flowcharts for the application of this document. (2) Unless specifically stated, EN 1998-1-1 and EN 1998-5 apply. (3) Reflecting the performance requirements of EN 1998-1-1:2024, 4.1, this document covers the seismic assessment and retrofitting of buildings and bridges made of the more commonly used structural materials: concrete, steel and composite, timber and masonry. NOTE Annexes B and C contain additional guidance related to the assessment of timber and masonry structures, respectively, and to their retrofitting when necessary. (4) This document is intended for the assessment of individual structures, to decide on the need for structural intervention and to design the retrofitting measures that may be necessary. It is not intended for the vulnerability assessment of populations or groups of structures in seismic risk evaluations for various purposes (e.g. for determining insurance risk, for setting risk mitigation priorities, etc.). (5) This document provides (in its material-specific Clauses 8 to 11) criteria for the verification of the more common retrofitting techniques currently in use. (6) This document gives specific rules for the assessment and retrofitting relevant to existing buildings and bridges of consequence classes CC1, CC2 and CC3, as defined in EN 1990:2023, 4.3. (7) Although the provisions of this document are applicable to all common categories of buildings and bridges, the seismic assessment and retrofitting of monuments and heritage structures often requires different types of provisions and approaches, depending on the nature of the monuments and heritage structures. 1.2 Assumptions (1) The assumptions of EN 1998-1-1 apply to this document. (2) The provisions of this document assume that the data collection and tests are performed by experienced personnel and that the engineer responsible for the assessment, the possible design of the retrofitting and the execution of work has appropriate experience of the type of structures being upgraded or repaired. (3) It is assumed that inspection procedures, checklists and other data-collection procedures will be documented and filed and referred to in the assessment/design documents.

EN 12245:2022/prA1 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-06-10
Gabenamieji dujų balionai. Ištisai apvynioti kompozitiniai balionai

This document specifies minimum requirements for the materials, design, construction, prototype testing and routine manufacturing inspections of fully wrapped composite gas cylinders for compressed, liquefied and dissolved gases. NOTE 1 For the purposes of this document, the word “cylinder” includes tubes (seamless transportable pressure receptacles of a water capacity exceeding 150 l and of not more than 3 000 l). This document is applicable to cylinders that comprise a liner of metallic material (welded or seamless) or non-metallic material (or a mixture thereof), reinforced by a wound composite consisting of fibres of glass, carbon or aramid (or a mixture thereof) embedded in a matrix. This document is also applicable to composite cylinders without liners. This document is not applicable to gas cylinders which are partially covered with fibres and commonly called “hoop wrapped” cylinders. For hoop wrapped composite cylinders, see EN 12257. NOTE 2 This document does not address the design, fitting and performance of removable protective sleeves. Where these are fitted, they are considered separately. This document is primarily for compressed, liquefied and dissolved gases other than LPG. NOTE 3 For dedicated LPG cylinders, see EN 14427.

EN 60870-5-103:1998/prA1:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-01
Nuotolinio valdymo įrenginiai ir sistemos. 5-103 dalis. Perdavimo protokolai. Informacinio apsauginių įrenginių sietuvo standartas
prEN ISO 6863 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-06-23
Branduolinio kuro technologija. Vidinių etalonų ruošimas masių spektrometrijai su izotopų praskiedimu (IDMS) (ISO 6863:2024)

This document specifies a method which applies to the preparation and validation of the standard materials generally called “large size spikes” with an uncertainty suitable for international nuclear safeguards used for measuring the content of plutonium and/or uranium by isotope dilution mass spectrometry. This measurement methodology can be applied to input solutions of irradiated Magnox and light water reactor fuels (boiling water reactor or pressurized water reactor); in final products at spent-fuel reprocessing plants; in feed and products of mixed oxide of plutonium and uranium (MOX); and in uranium fuel fabrication

prEN 13209-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-21
Vaiko priežiūros gaminiai. Kūdikių nešynės. Saugos reikalavimai ir bandymo metodai. 2 dalis. Minkštoji nešynė

This document specifies the safety requirements and test methods for soft carriers without a framed support designed to carry one or two children hands free when attached to the carer’s torso. If the soft carrier has functions not covered in this document, reference can be made to the relevant European Standard. This document does not apply to garment or apparel carriers or carriers in the scope of prEN 13209 3:2026. This document does not cover baby carriers designed for children with special needs.

prEN IEC 62053-22:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-12
Elektros matavimo įranga. Ypatingieji reikalavimai. 22 dalis. Statiniai kintamosios srovės aktyviosios energijos skaitikliai (0,1S, 0,2S ir 0,5S klasės)
prEN ISO 16371-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-20
Neardomieji bandymai. Pramoninė kompiuterinė radiografija naudojant fosforo vaizdo plokštes. 1 dalis. Sistemų klasifikavimas

This document specifies fundamental parameters of computed radiography (CR) systems with the aim of enabling satisfactory and repeatable results to be obtained economically. The techniques are based both on fundamental theory and test measurements. This document specifies the performance of CR systems and the measurement of the corresponding parameters for the system scanner and storage phosphor imaging plate (IP). CR system classes are defined in combination with specified metal screens for industrial radiography. This document ensures that the quality of the images, as far as they are influenced by the scanner IP system, complies with the requirements of ISO 16371-2. This document considers the requirements for film radiography specified in ISO 11699-1. This document specifies system tests at different levels. More complex manufacturer tests are described, which allow the determination of precise system parameters to characterize the performance of  CR systems from different suppliers and make them comparable for users. Simpler tests are also described, which are designed for fast tests of the quality of CR systems and long-term stability monitoring by the user.

prEN ISO 18119 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-06-11
Dujų balionai. Besiūliai plieniniai ir besiūliai aliuminio lydinių dujų balionai ir didelio tūrio balionai. Periodinis tikrinimas ir bandymas (ISO/DIS 18119:2026)

This document specifies the requirements for periodic inspection and testing to verify the integrity of cylinders and tubes to be re-introduced into service for a further period of time. This document is applicable to seamless steel and seamless aluminium-alloy transportable gas cylinders (single or those that comprise a bundle) intended for compressed and liquefied gases under pressure, of water capacity from 0,5 l up to 150 l and to seamless steel and seamless aluminium-alloy transportable gas tubes (single or those that comprise a bundle) intended for compressed and liquefied gases under pressure, of water capacity greater than 150 l. It also applies, as far as practical, to cylinders of less than 0,5 l water capacity. This document does not apply to the periodic inspection and maintenance of acetylene cylinders or to the periodic inspection and testing of composite cylinders. NOTE Unless noted by exception, the use of the word "cylinder" in this document refers to both cylinders and tubes.

Viso rasta įrašų: 316
1 2 3 13 arrow-next

Greitieji filtrai

Technikos komitetas
TK 1 Elektronika (8) TK 4 Informacinės technologijos (8) TK 5 Elektrotechnika (40) TK 6 Vaisių ir daržovių produktai (2) TK 12 Automobilių keliai (5) TK 13 Žemės ūkio technika (sustabdyta veikla) (7) TK 18 Telekomunikacijos (13) TK 20 Žaislai, vaikų naudojami daiktai bei sporto ir aktyvaus poilsio įranga (2) TK 22 Priešgaisrinė sauga (5) TK 23 Keraminės plytelės, mūras ir gamtinis akmuo (3) TK 24 Kokybės vadyba ir kokybės užtikrinimas (2) TK 28 Dujų sistemos (sustabdyta veikla) (3) TK 29 Vandentvarka (2) TK 32 Sveikata (13) TK 34 Metrologijai (sustabdyta veikla) (2) TK 35 Mašinų sauga (3) TK 36 Aplinkos apsauga (4) TK 38 Statybinės konstrukcijos (27) TK 39 Apsauga (1) TK 41 Suvirinimas (6) TK 42 Pakavimas (2) TK 43 Geležinkelių transportas (2) TK 45 Elektros energetika (11) TK 46 Stogai ir statinių hidroizoliacija (1) TK 47 Informacija ir dokumentavimas (2) TK 49 Metalinės medžiagos (3) TK 50 Šildymo ir vėdinimo sistemos (1) TK 51 Maisto analizė (2) TK 52 Oftalmologinė optika ir lazeriai (4) TK 54 Pagalbos priemonės asmenims su negalia (2) TK 57 Trąšos (1) TK 59 Geotechnika (1) TK 60 Langai ir durys (2) TK 63 Dujų balionai ir kriogeniniai indai (3) TK 65 Turizmo paslaugos (1) TK 66 Neardomieji bandymai (1) TK 68 Plastikai (7) TK 70 Plaušiena, popierius, kartonas, klijai (sustabdyta veikla) (4) TK 71 Energetikos tikslams tvariai pagaminta biomasė, kietasis biokuras ir kietasis atgautasis kuras (1) TK 76 Sprogiosios atmosferos (2) TK 77 Liftai (1) TK 79 Informacijos saugumas (10) TK 80 Kelių transportas ir telematika (2) TK 82 Nebėginių antžeminių transporto priemonių sauga (3) TK 86 Skaitmeninė geografinė informacija (sustabdyta veikla) (1) TK 87 Biotechnologija (1) TK 88 Statinio informacinis modeliavimas (BIM) (1) TK 89 Rizikos valdymas ir organizacijų valdysena (2) TK 91 Turto valdymas ir techninė priežiūra (1) TK 99 Sveikatos informatika (2)
ICS
Aliejingosios sėklos (1) Aliuminio gaminiai (1) Aplinkos ekonomika. Tvarumas (1) Apsauga nuo gaisro (3) Apsauga nuo kritimo ir paslydimo (1) Apsauga nuo pavojingųjų krovinių (1) Apsauga nuo spinduliuotės (1) Apsauga nuo žemės drebėjimo ir vibracijų (1) Atpažinimo kortelės. Lustinės kortelės. Biometrija (1) Atsparumas trukdžiams (2) Atvirųjų sistemų jungimas. Bendrieji dalykai (1) Aukštosios įtampos perjungimo ir valdymo įrenginiai (1) Betonas ir betono gaminiai (1) Betoninės konstrukcijos (2) Biologija. Botanika. Zoologija (1) Biologinės dirvožemio savybės (1) Biologinis medicinos priemonių įvertinimas (1) Branduolinės elektrinės. Sauga (1) Buitinė sauga (4) Buitiniai elektriniai prietaisai. Bendrieji dalykai (3) Buitiniai šaldymo prietaisai (2) Cementas. Gipsas. Kalkės. Skiedinys (4) Chemijos laboratorijos. Laboratorinė įranga (1) Chirurgijos instrumentai ir medžiagos (1) Chirurginiai implantai, protezai ir ortopediniai aparatai (1) Daliosios medžiagos ir branduolinio kuro technologija (4) Dengiamojo dažymo įranga (1) Dujų balionai (3) Dujų tiekimo sistemos (1) Dydžiai ir vienetai (1) Elektrinė ir elektroninė įranga (2) Elektrinės traukos įranga (1) Elektriniai aparatai, naudojami sprogiosiose atmosferose (2) Elektriniai įrankiai (1) Elektriniai pagalbiniai reikmenys. Bendrieji dalykai (1) Elektriniai šildytuvai (2) Elektrinių ir magnetinių dydžių matavimas (5) Elektronika (Žodynai) (2) Elektros izoliacinės medžiagos. Bendrieji dalykai (3) Elektros perdavimo ir skirstomosios linijos (1) Elektros tiekimo sistemos (1) Ergonomika (1) Gamtinės dujos (2) Gatvių apšvietimas ir susijusi įranga (2) Geležinkelių riedmenys. Bendrieji dalykai (2) Geležinkelių transportas (1) Generatoriai (1) Įmonės veiklos organizavimas ir vadyba. Bendrieji dalykai (2) In vitro diagnostinės sistemos (3) Indaplovės (3) Informacinių technologijų taikymas. Bendrieji dalykai (3) IT įstaigose (1) IT moksle (1) IT saugumas (12) IT sveikatos priežiūros technologijų srityje (2) IT švietimo srityje (1) IT transporte (2) Keleivių salonų ir lakūnų kabinų įranga (1) Kelių tiesimo medžiagos (1) Ketaus ir plieno kaltiniai (1) Kietasis kuras (1) Kištukiniai įtaisai. Jungtys (2) Kita kėlimo įranga (1) Kita medicinos įranga (1) Kiti puslaidininkiniai įtaisai (1) Kiti standartai, susiję su pagalbinėmis priemonėmis, skirtomis neįgaliesiems (1) Kitos paslaugos (1) Klimatiniai bandymai (3) Lempos. Bendrieji dalykai (1) Lengvieji automobiliai. Priekabiniai nameliai ir lengvosios automobilių priekabos (1) Liftai. Eskalatoriai (1) Ligoninės įranga (1) Mažieji virtuvės prietaisai (6) Mechaniniai metalų bandymai (2) Medicinos įranga. Bendrieji dalykai (1) Medienos apdirbimo mašinos (3) Medinės konstrukcijos (1) Metalinės dangos (1) Modernioji keramika (4) Mūras (1) Naftos produktų ir gamtinių dujų transportavimo įranga (1) Neardomieji bandymai (1) Nuotolinis valdymas. Nuotolinis matavimas (5) Odontologinės medžiagos (3) Odontologiniai instrumentai (1) Odos ir kailiai (1) Optinės skaidulos ir kabeliai (2) Optoelektronika. Lazerinė įranga (2) Orlaiviai ir erdvėlaiviai. Bendrieji dalykai (2) Orlaivių ir erdvėlaivių pramonėje naudojamos dangos ir susiję procesai (2) Pagalbiniai pastato reikmenys (2) Paslaugos. Bendrieji dalykai (1) Pašto paslaugos (1) Pastovieji kondensatoriai (1) Paviršiaus apdorojimas ir dengimas. Bendrieji dalykai (1) Paviršių savybės (1) Pavojaus signalizavimo ir įspėjimo sistemos (1) Pirmoji medicinos pagalba (3) Plastikai. Bendrieji dalykai (1) Plokštieji plieno gaminiai ir pusgaminiai (2) Plonasis popierius (1) Pneumatiniai įrankiai (1) Popierius ir kartonas (3) Potenciometrai, kintamieji rezistoriai (1) Poveikio aplinkai vertinimas (1) Pramoniniai krovinių vežimėliai (1) Pramoniniai robotai. Manipuliatoriai (1) Prieskoniai ir pagardai (2) Radiografijos įranga (1) Rašyba ir transliteracija (2) Rišikliai. Sandarinimo medžiagos (4) Saulės energetika (1) Sienos. Pertvaros. Fasadai (1) Šilumos siurbliai (1) Skardinės. Konservų dėžutės. Tūbelės (2) Slėgio reguliatoriai (1) Specialiosios paskirties plieniniai vamzdžiai (1) Spinduliavimas (1) Spinduliuotės matavimas (1) Sprogstamosios medžiagos. Pirotechnika ir fejerverkai (1) Stacionariųjų šaltinių išmetalai (1) Statybinių medžiagų ir elementų atsparumas ugniai (1) Sterilizavimas ir dezinfekavimas. Bendrieji dalykai (1) Sukiosios mašinos. Bendrieji dalykai (1) Suvirinimas, kietasis ir minkštasis litavimas. Bendrieji dalykai (1) Suvirintosios jungtys ir suvirinimo siūlės (3) Sveikatos priežiūros paslaugos. Bendrieji dalykai (1) Tarša, taršos kontrolė ir aplinkos apsauga (1) Techniniai aspektai (17) Tekėjimas atviruose kanaluose (1) Telekomunikacijos. Garso ir vaizdo inžinerija (13) Terapijos įranga (1) Termoplastinės medžiagos (4) Tiltų statyba (1) Trąšų laikymo, paruošimo ir skleidimo įranga (1) Uždarųjų patalpų sporto įranga (1) Uždarymo ir reguliavimo įtaisai. Bendrieji dalykai (2) Vadybos sistemos (2) Vaikų įranga (2) Valymo prietaisai (1) Vamzdynai ir jų komponentai. Bendrieji dalykai (1) Vandens šildymo įranga (1) Varžtai, sraigtai, smeigės (1) Vaškas, bituminės medžiagos ir kiti naftos produktai (2) Vėdinimo ir oro kondicionavimo sistemos (1) Vėdintuvai, ventiliatoriai ir oro kondicionieriai (1) Veržlės (4) Viryklės, krosnelės ir panašūs prietaisai (14) Žemės darbai. Grunto kasimas. Pamatų klojimas. Požeminiai darbai (2) Žemės darbų mašinos (1) Žmogiškųjų išteklių vadyba (1) Žvalgybos, gręžimo ir gavybos įranga (1)