GPDR
Privatumo politika
projektai-lsd Lietuvos akreditacijos ir standartizacijos agentūra
Standartų projektų portalas

Išplėstinė paieška

iki

Rezultatai

Rodoma:
Viso rasta įrašų: 250
1 2 3 10 arrow-next
prEN 13611 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-18
Saugos ir valdymo įtaisai, skirti dujinį kurą deginantiems degikliams ir prietaisams. Bendrieji reikalavimai

This document specifies the general safety, design, construction, and performance requirements and testing of safety, control or regulating devices (hereafter referred to as controls) for burners and appliances burning one or more gaseous fuels or liquid fuels. This document is applicable to controls with declared maximum inlet pressure up to and including 500 kPa and of nominal connection sizes up to and including DN 250.

prEN ISO 186 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-21
Popierius ir kartonas. Atranka vidutinei kokybei nustatyti (ISO/DIS 186:2026)

This Iinternational Standard specifies a method of obtaining a representative sample from a lot of paper or board, including solid and corrugated fibreboard (see ISO 4046:1978), for testing to determine whether or not its average quality complies with set specifications. It defines the conditions which apply when sampling is carried out to resolve disputes between buyer and seller relating to a defined lot of paper or board, which has been or is being delivered. NOTE If less than 50 % of the lot is available for sampling, then sampling in terms of this International Standard will be invalid in the absence of agreement to the contrary. The method is unsuitable for determining the variability within a lot. In cases where International Standards make reference to sampling according to this standard but where such sampling is impossible, impractical or inappropriate, and where no dispute is involved, guidance is given in normative annex A.

prEN 843-9 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-30
Modernioji techninė keramika. Monolitinės keramikos mechaninės savybės kambario temperatūroje. 9 dalis. Bandymo metodas nustatyti atsparumą kraštų atsilupimui

This document specifies two test methods for the determination of the resistance of the edges of brittle ceramic materials to be damaged by chipping. This document is applicable to homogeneous monolithic ceramics with flat surfaces and straight sharp or chamfered edges.

prEN 10250-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-13
Laisvai štampuoti plieno kaltiniai bendrosioms techninėms reikmėms. 2 dalis. Geros kokybės nelegiruotieji ir specialieji plienai

This document specifies the technical delivery requirements for open die forgings, forged bars and products pre-forged and finished in ring rolling mills, manufactured from non-alloy quality and special steels and supplied in the normalized, normalized and tempered, quenched and tempered or annealed condition. The majority of steels listed in this document, with properties in the quenched and tempered condition up to 160 mm thickness, are identical to steels specified in EN ISO 683-1 and EN ISO 683-2 and more extensive information on hardenability and technological properties is given in these standards. General information on technical delivery conditions is given in EN 10021.

prEN 18356-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-11
Prieiga prie klientų duomenų ir jų perkeliamumas draudimo srityje. 1 dalis. Semantinė sąsaja ir duomenų modelis

Article 20 GDPR and Article 4 and 5 the proposed FIDA Regulation require the data access and portability of customer data. To support this demand CEN/TC 445 will organise the standardisation project with its Working Group 1 in which the following European standardisation deliverable will be developed. European Standard (EN) for the semantic specification of the interfaces The scope of this EN for customer (natural or legal person) data access and portability in the insurance sector should be based on the insurance-specific part of the proposed FIDA Regulation and therefore should contain: • Semantic specifications for the processes to support the data access and portability. These specifications define on the business level the functions and the behaviour for the following process interfaces: - Request of the customer to the data holder for an actual transfer of the customer data (Article 4 FIDA). - Transfer of the requested customer data from the data holder to the requesting customer (Article 4 FIDA). - Request of a data user to a data holder for an actual transfer of customer data under a permission of the customer (Article 5 FIDA). - Transfer of the requested customer data from the data holder to the requesting data user (Article 5 FIDA). • Sematic specifications for the customer data to be transferred by the above processes. The scope of the customer data will be limited to the insurance-specific part of the FIDA proposal defined in the Article 2 (1) and Article 3 (3) of FIDA. These specifications define on the business level each element of the customer data with identification, name, precise definition, and value type (text, number, amount, quantity, percentage, date, etc.). The composition of these data elements forms a semantic data model for the insurance-specific customer data. The data model will consist of the following parts: - General data of the policy holder (including address, contact details, profession, payment means, etc.). - General data of the insurance policy (including policy number, insurance product and coverages, insured period, premium amounts, etc.). - Data specific to the consumers’ insured assets which are collected for the purposes of a demands and needs test. - Data depending on class of business, such as - Motor insurance (details about vehicle, usage, drivers), - Property insurance (details about building, household or other objects), - Liability insurance (details about insured persons and their activities), - Accident insurance (details about insured persons and their activities), - Insurance-based investment products (details about insured persons and the savings, investments, pension rights, etc.). The EN specifies the processes and the data model on the semantic level in a syntax-neutral format, independent from its representation in a concrete implementation syntax.

prEN 18354 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-21
Suvirinimo medžiagos. Suvirinimo medžiagų bandymas naudojant suvirinamo metalo bandinius. Bandomieji pavyzdžiai paviršių kietumui nustatyti

This document specifies the preparation of test pieces for determining the hardness of surfacing on steel produced by fusion welding.

prEN IEC 60335-2-42:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-05
Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai. Sauga. 2-42 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami komercinėms elektrinėms konvekcinėms orkaitėms, garpuodžiams ir garinėms konvekcinėms orkaitėms

This European Standard deals with the safety of electrically operated commercial forced convection ovens, steam cookers, steam-convection ovens and, exclusive of any other use, steam generators, not intended for household use. The rated voltage being not more than 250 V for single-phase appliances connected between one phase and neutral and 480 V for other appliances. Appliances within the scope of this standard are typically used in restaurants, canteens, hospitals and commercial enterprises such as bakeries, butcheries, etc

prEN ISO 13680 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-06
Naftos ir dujų pramonė, įskaitant mažesnio anglies dioksido pėdsako energijos gamybą. Besiūliai korozijai atsparių lydinių gaminiai, skirti naudoti kaip apsauginės kolonos, vamzdžiai, movų ruošiniai ir pagalbinių reikmenų medžiaga. Techninės tiekimo sąlygos

This document specifies the technical delivery conditions for corrosion-resistant alloy seamless products for casing, tubing, coupling stock and accessory material (including coupling stock and accessory material from bar) for two product specification levels: PSL-1, which is the basis of this document; PSL-2, which provides additional requirements for a product that is intended to be both corrosion and cracking resistant for the environments and qualification method specified in Annex G and in the ISO 15156 series or NACE MR0175. This document contains no provisions relating to the connection of individual lengths of pipe. Demonstration of conformance to ISO 15156-3:2020 or NACE MR0175-2021 of material affected by end sizing, connection manufacture or welding operations is outside the scope of this document. This document contains provisions relating to marking of tubing and casing after threading. This document is applicable to the following five groups of products: a)       group 1, which is composed of stainless alloys with a martensitic or martensitic/ferritic structure; b)       group 2, which is composed of stainless alloys with a ferritic-austenitic structure, such as duplex and super-duplex stainless alloy; c)        group 3, which is composed of stainless alloys with an austenitic structure (iron base); d)       group 4, which is composed of nickel-based alloys with an austenitic structure (nickel base); e)       group 5, which is composed of bar only (Annex F) in age-hardened (AH) nickel-based alloys with austenitic structure.

prEN 13076 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-25
Įtaisai geriamajam vandeniui apsaugoti nuo taršos dėl atbulinio tekėjimo. Laisvasis išsiliejimas. A šeima. A tipas

This document specifies the characteristics and the requirements of unrestricted air gap Family A, Type A for nominal flow velocity not exceeding 3 m/s. Air gaps are devices for protection of potable water in water installations from pollution by backflow. This document applies to air gaps in factory-assembled products and to constructed air gaps in situ and specifies requirements and methods to verify and ensure compliance with this document during normal working use. The fluid in the receiving vessel is assumed to have similar properties to the water supply. Where this is not the case, additional care or tests could be required to verify the efficacy of the solution in practical use. The AA device is intended to be used in potable water installations according to EN 806 (series). Sanitary tapware when installed onto a receiving vessel (e.g. washbasin etc.) might have some restriction of its overflow. This will not compromise the water supply as the tapware might have an air gap, as detailed for example in EN 200 (dimension E), that provides an air gap disconnection. If this is the case, then backflow protection will be assumed to be adequate, and no further testing/verification will be needed.

prEN ISO/IEC 24760-3 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-21
Informacijos saugumas, kibernetinis saugumas ir privatumo apsauga. Tapatybės duomenų tvarkymo sistema. 3 dalis. Praktika (ISO/IEC 24760-3:2025)

This document: provides requirements and guidance for the management of identity information and for ensuring that an identity management system conforms to ISO/IEC 24760-1 and ISO/IEC 24760-2; is applicable to any information system where information relating to identity is processed or stored; is considered to be a horizontal document for the following reasons: it applies concepts such as distinguishing the term “identity” from the term “identifier” on the implementation of systems for the management of identity information and on the requirements for the implementation and operation of a framework for identity management, it provides an important contribution to assess identity management systems with regard to their privacy-friendliness and their ability to assure the relevant attributes of an identity, and consequently it provides a foundation and a common understanding for any other standard addressing identity, identity information, and identity management.

prEN IEC 60335-2-37:2026/prA1:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-29
Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai. 2-37 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami komerciniams elektriniams spurgų virimo aparatams ir gruzdintuvėms

This standard deals with the safety of electrically operated commercial deep fat fryers and doughnut fryers including pressurized types with a pressure not exceeding 50 kPa and a pressure volume litres product not exceeding 200, their rated voltage being not more than 250 V for single-phase appliances connected between one phase and neutral and 480 V for other appliances

ISO/IEC DIS 25093-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-17
Kibernetinis saugumas. Konfidencialiusis duomenų naudojimas. 1 dalis. Apžvalga ir sąvokos
prEN ISO 19085-12 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-25
Medienos apdirbimo mašinos. Sauga. 12 dalis. Dygiapjovės ir (arba) profiliavimo staklės (ISO/DIS 19085-12:2026)

This document specifies the safety requirements and measures for manually loaded and unloaded —     single-end tenoning machines with a manual feed sliding table, —     single-end tenoning machines with a mechanical feed sliding table, —     single-end tenoning-profiling machines with mechanical feed, —     double-end tenoning-profiling machines with mechanical feed, also designed to be automatically either loaded or unloaded, or both, and —     angular systems for tenoning and profiling with mechanical feed with maximum workpiece height capacity of 200 mm for single-end machines and 500 mm for double-end machines, capable of continuous production use, altogether referred to as “machines”. This document deals with all significant hazards, hazardous situations and events as listed in Annex A, relevant to machines, when operated, adjusted and maintained as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer including reasonably foreseeable misuse. Also, transport, assembly, dismantling, disabling and scrapping phases have been taken into account. The machines are designed to process in one pass one end or two sides, either opposite or perpendicular to each other, of workpieces made of a)       solid wood, and b)       materials with similar physical characteristics to wood (see ISO 19085-1:2021, 3.2); and c)        only the machines with mechanical feed, made of d)       fibre-cement, e)       rock wool and glass wool, f)         gypsum, g)       plasterboard, h)       matrix engineered mineral boards, silicate boards and sulfate boards, i)         composite materials with core consisting of polyurethane or mineral material laminated with light alloy, j)         polymer-matrix composite materials and reinforced thermoplastic, thermoset and elastomeric materials, k)       aluminium light alloy profiles, and l)         composite boards made from the materials listed above. This document is also applicable to machines fitted with one or more of the following devices or additional working units, whose hazards have been dealt with: —     sanding units; —     fixed or movable workpiece support; —     automatic tool changing; —     automatic workpiece returner; —     glass bead saw unit; —     hinge recessing unit; —     boring unit; —     dynamic processing unit; —     sawing unit installed out of the integral enclosure, between machine halves in double-end machines; —     foiling unit; —     coating unit; —     grooving unit with a milling tool installed out of the integral enclosure, between machine halves; —     brushing unit; —     gluing unit; —     sealing unit; —     dowels inserting unit; —     tongues inserting unit; —     inkjet marking unit; —     laser marking unit; —     labelling unit; —     workpiece back-up device (device that is either anti-chipping or anti-splintering, or both); —     quick tool changing system; —     post-formed edge pre-cutting unit; —     additional workpiece support (at either infeed or outfeed, or both); —     parallel infeed device on single-end machines; —     transversal infeed device on single-end machines; —     intermediate workpiece support on double-end machines; —     automatic infeed device; —     feed chain with dogs. This document does not deal with any hazards related to: a)       systems for automatic loading and unloading of the workpiece to a single machine other than automatic workpiece returner; b)       single machine being used in combination with any other machine (as

prEN 13914-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-23
Išorės ir vidaus tinko projektavimas, paruošimas ir dengimas. 1 dalis. Išorės tinkas

This document specifies requirements and recommendations for the design, preparation and application of - renders based on cement, lime or other mineral binders, and/or combinations thereof, masonry cement and polymer modified binder based external renderings, in accordance with EN 998-1 or site made renders; - renders based on organic binders in accordance with EN 15824 on all common types of backgrounds. It includes rendering on both new and old backgrounds and the maintenance and repair of existing work. This document gives guidance on the use of established site, factory and semi-finished factory-made renders. This document does not cover the following: a) the use and application of special renders for liquid retaining structures, e.g. coatings, and for backgrounds to cladding systems; b) the structural repair of concrete; c) the installation of external thermal insulation composite systems (ETICS); d) the specification and use of sealants used to seal joints for use with rendering; e) the use of gypsum-based renders; f) renders on historical monuments or buildings in protected areas; g) the design and installation of flashings at windowsills and elsewhere. Because of the many varied materials, practices and different climatic conditions, it is not possible for certain aspects of the standard to enter into sufficient detail to be fully usable by all practitioners. NOTE Local or national regulations take precedence when applicable.

prEN IEC 60335-2-37:2026/prAA:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-29
Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai. 2-37 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami komerciniams elektriniams spurgų virimo aparatams ir gruzdintuvėms

This standard deals with the safety of electrically operated commercial deep fat fryers and doughnut fryers including pressurized types with a pressure not exceeding 50 kPa and a pressure volume litres product not exceeding 200, their rated voltage being not more than 250 V for single-phase appliances connected between one phase and neutral and 480 V for other appliances

prEN 16230-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-20
Laisvalaikio gokartai. 1 dalis. Gokartų saugos reikalavimai ir bandymo metodai

This document is applicable for karts that are not intended to be used on public roads. This document applies to: - leisure karts only; - karts propelled by a combustion engine, including LPG combustion engines; - karts propelled by an electric powertrain where the working voltage is below 30 V AC rms and 60 V DC. The traction battery is a Li-ion battery or a lead acid battery; - karts used on indoor and outdoor tracks, permanent or temporary; - karts used on supervised tracks designed for leisure karting, with a sealed ground (such as asphalt, concrete, ice or snow). This document does not apply to: - karts used for competition organized by and under the responsibility of the CIK-FIA and/or ASN, ensuring through the granting of licenses by an ASN or one of its affiliated members as defined in the International Sporting code, compliance with the safety, sporting, disciplinary and technical rules of the CIAK-FIA and/ or ASN; - karts designed exclusively for competition and toys; - cross country karts; - karts with two or more seats; - karts used on tracks not mentioned above (such as mud, earth); - karts used in amusement parks (refer to EN 13814-1:2019+A1:2024 [1] for these installations). The requirements related to the hazards of swappable battery propulsion systems are not covered in this document. The requirements related to whole-body vibration are not covered in this document. This document specifies appropriate measures to eliminate or reduce the risks arising from significant hazards, hazardous situations and events (see Clause 6) during operation and maintenance of the karts, when carried out as intended by the manufacturer. Safety in karting activities is dependent on a correct interaction between leisure karts and the track equipment and facilities. General recommendations for tracks to be used for leisure karting are included in this part of the standard. This document is not applicable to karts that are manufactured before the date of publication of this document by CEN. NOTE Specific requirements for tracks design and operation will be included in a future Part 2 of this standard.

ISO/IEC DIS 10267 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-16
Informacinės technologijos. Duomenų naudojimas. Duomenų rinkinyje esančios asmeninės informacijos kiekio nustatymo būdai
prEN IEC 62631-2-1:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-24
Kietųjų izoliacinių medžiagų dielektrinės ir varžinės savybės. 2-1 dalis. Santykinė dielektrinė skvarba ir sklaidos faktorius. Techniniai dažniai (0,1 Hz - 10 MHz). Kintamosios srovės metodai
prEN ISO 25237 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-28
Sveikatos informatika. Pseudonimų suteikimas (ISO/DIS 25237:2026)

ISO 25237:2017 contains principles and requirements for privacy protection using pseudonymization services for the protection of personal health information. This document is applicable to organizations who wish to undertake pseudonymization processes for themselves or to organizations who make a claim of trustworthiness for operations engaged in pseudonymization services. ISO 25237:2017 - defines one basic concept for pseudonymization (see Clause 5), - defines one basic methodology for pseudonymization services including organizational, as well as technical aspects (see Clause 6), - specifies a policy framework and minimal requirements for controlled re-identification (see Clause 7), - gives an overview of different use cases for pseudonymization that can be both reversible and irreversible (see Annex A), - gives a guide to risk assessment for re-identification (see Annex B), - provides an example of a system that uses de-identification (see Annex C), - provides informative requirements to an interoperability to pseudonymization services (see Annex D), and - specifies a policy framework and minimal requirements for trustworthy practices for the operations of a pseudonymization service (see Annex E).

ISO/DIS 25459 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-09
In vitro diagnostikos medicinos priemonės. Sertifikuotųjų pamatinių medžiagų, naudojamų kaip antriniai kalibratoriai ar tikrumo kontrolės priemonės, pakeičiamumo nustatymo reikalavimai
prEN 10303 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-25
Magnetinės medžiagos. Ploni magnetinio plieno lakštai ir juostos, naudojami vidutinių dažnių srityje

This document defines the grades of thin non-oriented magnetic steel strip and sheet in nominal thicknesses of 0,10 mm, 0,15 mm, 0,20 mm, 0,25 mm, 0,27 mm, 0,30 mm and 0,35 mm, and of thin grain-oriented magnetic steel strip and sheet in nominal thicknesses of 0,10 mm, 0,15 mm and 0,18 mm. In particular, it gives general requirements, magnetic properties, geometric characteristics and tolerances and technological characteristics, as well as inspection procedure. This document applies to magnetic steel strip and sheet supplied in the finally annealed condition in coils and intended for the construction of magnetic circuits used at frequencies equal to or higher than 100 Hz.

prEN 1865-3 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-30
Pacientų perkėlimo įranga, naudojama greitosios medicinos pagalbos automobiliuose. 3 dalis. Tvirtieji neštuvai

This document specifies minimum requirements for the design and performance of heavy duty stretchers used in road ambulances for the treatment and transportation of patients. It aims to ensure patient safety and minimize the physical effort required by staff operating the equipment.

EN 1998-4:2025/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-13
Eurokodas 8. Atsparių žemės drebėjimui konstrukcijų projektavimas. 4 dalis. Bokštiniai sandėliai, rezervuarai, magistraliniai vamzdynai, bokštai, stulpai ir kaminai

EN 1998-4 is applicable to the seismic design of on-ground and elevated silos, on-ground, elevated and underground tanks, above-ground and buried pipeline systems, towers, masts and chimneys and ancillary elements attached to the aforementioned structures or in industrial facilities.

prEN ISO 1628-3 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-25
Plastikai. Praskiestų polimerų tirpalų klampos nustatymas kapiliariniais viskozimetrais. 3 dalis. Polietilenai ir polipropilenai (ISO/DIS 1628-3:2026)

This part of ISO 1628 defines particular conditions for determining the reduced viscosity (also known as viscosity number) and intrinsic viscosity of polyethylenes and polypropylenes at elevated temperatures (135 °C – 160 °C) in dilute solution. The viscosity of polymer solutions can be affected by fillers or additives present in the sample. The value of a reduced viscosity determined by this method can therefore be unreliable if the sample contains fillers or other additives. NOTE Reduced viscosity is also known as the Staudinger function ( Jv) and intrinsic viscosity as the Staudinger index ( Jg).

ISO/DIS 25268 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-22
Ligoninių vidaus logistikos paslaugų, susijusių su autonominių mobiliųjų robotų naudojimu vaistams pristatyti, gairės
Viso rasta įrašų: 250
1 2 3 10 arrow-next

Greitieji filtrai

Technikos komitetas
TK 1 Elektronika (8) TK 4 Informacinės technologijos (7) TK 5 Elektrotechnika (38) TK 6 Vaisių ir daržovių produktai (2) TK 12 Automobilių keliai (5) TK 13 Žemės ūkio technika (sustabdyta veikla) (5) TK 15 Grūdai, grūdų produktai, duona, pašarai (1) TK 18 Telekomunikacijos (4) TK 20 Žaislai, vaikų naudojami daiktai bei sporto ir aktyvaus poilsio įranga (2) TK 22 Priešgaisrinė sauga (3) TK 23 Keraminės plytelės, mūras ir gamtinis akmuo (3) TK 24 Kokybės vadyba ir kokybės užtikrinimas (2) TK 28 Dujų sistemos (sustabdyta veikla) (2) TK 29 Vandentvarka (2) TK 32 Sveikata (10) TK 34 Metrologijai (sustabdyta veikla) (2) TK 35 Mašinų sauga (3) TK 36 Aplinkos apsauga (4) TK 38 Statybinės konstrukcijos (20) TK 39 Apsauga (1) TK 41 Suvirinimas (5) TK 42 Pakavimas (2) TK 43 Geležinkelių transportas (1) TK 45 Elektros energetika (7) TK 46 Stogai ir statinių hidroizoliacija (1) TK 49 Metalinės medžiagos (3) TK 50 Šildymo ir vėdinimo sistemos (2) TK 51 Maisto analizė (2) TK 52 Oftalmologinė optika ir lazeriai (4) TK 54 Pagalbos priemonės asmenims su negalia (2) TK 57 Trąšos (1) TK 59 Geotechnika (1) TK 60 Langai ir durys (2) TK 63 Dujų balionai ir kriogeniniai indai (1) TK 66 Neardomieji bandymai (1) TK 68 Plastikai (7) TK 70 Plaušiena, popierius, kartonas, klijai (sustabdyta veikla) (4) TK 71 Energetikos tikslams tvariai pagaminta biomasė, kietasis biokuras ir kietasis atgautasis kuras (1) TK 76 Sprogiosios atmosferos (1) TK 79 Informacijos saugumas (11) TK 80 Kelių transportas ir telematika (2) TK 82 Nebėginių antžeminių transporto priemonių sauga (3) TK 87 Biotechnologija (1) TK 88 Statinio informacinis modeliavimas (BIM) (1) TK 89 Rizikos valdymas ir organizacijų valdysena (2) TK 99 Sveikatos informatika (1)
ICS
Aliejingosios sėklos (1) Aliuminio gaminiai (1) Apsauga nuo gaisro (2) Apsauga nuo kritimo ir paslydimo (1) Apsauga nuo spinduliuotės (1) Apsauga nuo žemės drebėjimo ir vibracijų (1) Atpažinimo kortelės. Lustinės kortelės. Biometrija (1) Atsparumas trukdžiams (2) Atvirųjų sistemų jungimas. Bendrieji dalykai (1) Aukštosios įtampos perjungimo ir valdymo įrenginiai (1) Betoninės konstrukcijos (2) Biologija. Botanika. Zoologija (1) Biologinės dirvožemio savybės (1) Buitiniai elektriniai prietaisai. Bendrieji dalykai (3) Cementas. Gipsas. Kalkės. Skiedinys (3) Chemijos laboratorijos. Laboratorinė įranga (1) Chirurgijos instrumentai ir medžiagos (1) Chirurginiai implantai, protezai ir ortopediniai aparatai (1) Dengiamojo dažymo įranga (1) Dujų balionai (1) Dujų tiekimo sistemos (1) Dydžiai ir vienetai (1) Elektrinė ir elektroninė įranga (2) Elektrinės traukos įranga (1) Elektriniai aparatai, naudojami sprogiosiose atmosferose (1) Elektriniai įrankiai (1) Elektriniai pagalbiniai reikmenys. Bendrieji dalykai (1) Elektriniai šildytuvai (2) Elektrinių ir magnetinių dydžių matavimas (5) Elektronika (Žodynai) (2) Elektros izoliacinės medžiagos. Bendrieji dalykai (2) Elektros perdavimo ir skirstomosios linijos (1) Elektros tiekimo sistemos (1) Gamtinės dujos (1) Gatvių apšvietimas ir susijusi įranga (2) Geležinkelių riedmenys. Bendrieji dalykai (1) Generatoriai (1) Įmonės veiklos organizavimas ir vadyba. Bendrieji dalykai (1) In vitro diagnostinės sistemos (3) Indaplovės (2) Informacinių technologijų taikymas. Bendrieji dalykai (2) IT įstaigose (1) IT saugumas (15) IT sveikatos priežiūros technologijų srityje (1) IT švietimo srityje (1) IT transporte (2) Kelių tiesimo medžiagos (1) Ketaus ir plieno kaltiniai (1) Kietasis kuras (1) Kištukiniai įtaisai. Jungtys (2) Kita kėlimo įranga (1) Kita medicinos įranga (1) Kiti perjungimo ir valdymo įrenginiai (1) Kiti puslaidininkiniai įtaisai (1) Kiti standartai, susiję su pagalbinėmis priemonėmis, skirtomis neįgaliesiems (1) Kitos paslaugos (1) Kitos tvirtinimo detalės (2) Klimatiniai bandymai (1) Lengvieji automobiliai. Priekabiniai nameliai ir lengvosios automobilių priekabos (1) Ligoninės įranga (1) Mažieji virtuvės prietaisai (9) Mechaniniai metalų bandymai (2) Medicinos įranga. Bendrieji dalykai (1) Medienos apdirbimo mašinos (3) Medinės konstrukcijos (1) Metalinės dangos (1) Modernioji keramika (5) Neardomieji bandymai (1) Odontologinės medžiagos (2) Odontologiniai instrumentai (1) Optoelektronika. Lazerinė įranga (2) Orlaivių ir erdvėlaivių elektros įranga ir sistemos (1) Pagalbiniai pastato reikmenys (2) Pastovieji kondensatoriai (1) Paviršių savybės (1) Pavojaus signalizavimo ir įspėjimo sistemos (1) Pirmoji medicinos pagalba (3) Plastikai. Bendrieji dalykai (1) Plokštieji plieno gaminiai ir pusgaminiai (2) Plonasis popierius (1) Popierius ir kartonas (3) Potenciometrai, kintamieji rezistoriai (1) Pramoniniai krovinių vežimėliai (1) Pramoniniai robotai. Manipuliatoriai (1) Prieskoniai ir pagardai (2) Radiografijos įranga (1) Rišikliai. Sandarinimo medžiagos (3) Saulės energetika (1) Skaiduliniai optiniai sujungimo įtaisai (3) Skardinės. Konservų dėžutės. Tūbelės (2) Slėgio reguliatoriai (1) Specialiosios paskirties plieniniai vamzdžiai (1) Spinduliavimas (4) Spinduliuotės matavimas (1) Sprogstamosios medžiagos. Pirotechnika ir fejerverkai (1) Stacionariųjų šaltinių išmetalai (1) Statybinių medžiagų ir elementų atsparumas ugniai (1) Sterilizavimas ir dezinfekavimas. Bendrieji dalykai (1) Suvirinimas, kietasis ir minkštasis litavimas. Bendrieji dalykai (1) Suvirintosios jungtys ir suvirinimo siūlės (3) Sveikatos priežiūros paslaugos. Bendrieji dalykai (1) Tarša, taršos kontrolė ir aplinkos apsauga (1) Techniniai aspektai (12) Techniniai gaminių dokumentai (1) Tekėjimas atviruose kanaluose (1) Telekomunikacijos. Garso ir vaizdo inžinerija (4) Terapijos įranga (1) Termoplastinės medžiagos (4) Tiltų statyba (1) Uždarųjų patalpų sporto įranga (1) Uždarymo ir reguliavimo įtaisai. Bendrieji dalykai (2) Vadybos sistemos (2) Vaikų įranga (1) Vamzdynai ir jų komponentai. Bendrieji dalykai (1) Vandens šildymo įranga (1) Varpinių ir ankštinių javų grūdai bei jų gaminiai (1) Varžtai, sraigtai, smeigės (1) Varžtai, sraigtai, smeigės (3) Vaškas, bituminės medžiagos ir kiti naftos produktai (2) Vėdinimo ir oro kondicionavimo sistemos (1) Vėdintuvai, ventiliatoriai ir oro kondicionieriai (1) Viryklės, krosnelės ir panašūs prietaisai (14) Žemės darbai. Grunto kasimas. Pamatų klojimas. Požeminiai darbai (2) Žemės darbų mašinos (1) Žmogiškųjų išteklių vadyba (1)