GPDR
Privatumo politika
projektai-lsd Lietuvos akreditacijos ir standartizacijos agentūra
Standartų projektų portalas

Išplėstinė paieška

iki

Rezultatai

Rodoma:
Viso rasta įrašų: 265
1 2 3 11 arrow-next
prEN IEC 60335-2-42:2026/prA1:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-05
Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai. Sauga. 2-42 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami komercinėms elektrinėms konvekcinėms orkaitėms, garpuodžiams ir garinėms konvekcinėms orkaitėms

This European Standard deals with the safety of electrically operated commercial forced convection ovens, steam cookers, steam-convection ovens and, exclusive of any other use, steam generators, not intended for household use. The rated voltage being not more than 250 V for single-phase appliances connected between one phase and neutral and 480 V for other appliances. Appliances within the scope of this standard are typically used in restaurants, canteens, hospitals and commercial enterprises such as bakeries, butcheries, etc

prEN 13611 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-18
Saugos ir valdymo įtaisai, skirti dujinį kurą deginantiems degikliams ir prietaisams. Bendrieji reikalavimai

This document specifies the general safety, design, construction, and performance requirements and testing of safety, control or regulating devices (hereafter referred to as controls) for burners and appliances burning one or more gaseous fuels or liquid fuels. This document is applicable to controls with declared maximum inlet pressure up to and including 500 kPa and of nominal connection sizes up to and including DN 250.

ISO/DIS 9002 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-24
Kokybės vadybos sistemos. ISO 9001 taikymo gairės

This document provides guidance on the intent of the requirements in ISO/DIS 9001 ISO 9001:2026, with examples of possible steps an organization can take to meet the requirements. It does not add to, subtract from, or in any way modify those requirements. This document does not prescribe mandatory approaches to implementation or provide any preferred method of interpretation.

prEN IEC 60068-2-45:2026 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-06-26
Pagrindinės aplinkos poveikio bandymų procedūros. 2 dalis. Bandymai. XA bandymas ir nurodymai. Panardinimas į valomuosius tirpiklius
prEN ISO 7799 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-07
Metalinės medžiagos. 3 mm arba plonesni lakštai ir juostos. Lenkimo į abi puses bandymas (ISO/DIS 7799:2026)

Specifies the method for determining the ability of sheet and strip to undergo plastic deformation in reverse bending. Can be applied to aluminium and its alloys only after previous agreement. The reverse bend test consists of repeated bending through 90 , in opposite directions, of a rectangular test piece held at one end, each bend being over a cylindrical support of specified radius.

prEN 843-9 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-30
Modernioji techninė keramika. Monolitinės keramikos mechaninės savybės kambario temperatūroje. 9 dalis. Bandymo metodas nustatyti atsparumą kraštų atsilupimui

This document specifies two test methods for the determination of the resistance of the edges of brittle ceramic materials to be damaged by chipping. This document is applicable to homogeneous monolithic ceramics with flat surfaces and straight sharp or chamfered edges.

prEN 12814-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-31
Termoplastikinių pusgaminių suvirintųjų jungčių bandymai. 2 dalis. Tempimo bandymas

This document specifies the dimensions, the method of sampling, the preparation of the test specimens and the conditions for performing the tensile test in order to determine the short-term tensile welding factor. A tensile test can be used in conjunction with other tests (e.g. bend, tensile creep, macro) to assess the performance of welded assemblies, made from thermoplastics materials. The test is applicable to welded semi-finished products made from thermoplastics materials filled or unfilled, but not reinforced, irrespective of the welding process used.

prEN 18356-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-11
Prieiga prie klientų duomenų ir jų perkeliamumas draudimo srityje. 1 dalis. Semantinė sąsaja ir duomenų modelis

Article 20 GDPR and Article 4 and 5 the proposed FIDA Regulation require the data access and portability of customer data. To support this demand CEN/TC 445 will organise the standardisation project with its Working Group 1 in which the following European standardisation deliverable will be developed. European Standard (EN) for the semantic specification of the interfaces The scope of this EN for customer (natural or legal person) data access and portability in the insurance sector should be based on the insurance-specific part of the proposed FIDA Regulation and therefore should contain: • Semantic specifications for the processes to support the data access and portability. These specifications define on the business level the functions and the behaviour for the following process interfaces: - Request of the customer to the data holder for an actual transfer of the customer data (Article 4 FIDA). - Transfer of the requested customer data from the data holder to the requesting customer (Article 4 FIDA). - Request of a data user to a data holder for an actual transfer of customer data under a permission of the customer (Article 5 FIDA). - Transfer of the requested customer data from the data holder to the requesting data user (Article 5 FIDA). • Sematic specifications for the customer data to be transferred by the above processes. The scope of the customer data will be limited to the insurance-specific part of the FIDA proposal defined in the Article 2 (1) and Article 3 (3) of FIDA. These specifications define on the business level each element of the customer data with identification, name, precise definition, and value type (text, number, amount, quantity, percentage, date, etc.). The composition of these data elements forms a semantic data model for the insurance-specific customer data. The data model will consist of the following parts: - General data of the policy holder (including address, contact details, profession, payment means, etc.). - General data of the insurance policy (including policy number, insurance product and coverages, insured period, premium amounts, etc.). - Data specific to the consumers’ insured assets which are collected for the purposes of a demands and needs test. - Data depending on class of business, such as - Motor insurance (details about vehicle, usage, drivers), - Property insurance (details about building, household or other objects), - Liability insurance (details about insured persons and their activities), - Accident insurance (details about insured persons and their activities), - Insurance-based investment products (details about insured persons and the savings, investments, pension rights, etc.). The EN specifies the processes and the data model on the semantic level in a syntax-neutral format, independent from its representation in a concrete implementation syntax.

prEN 3304 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-27
Orlaiviai ir erdvėlaiviai. Anoduoti titano lydinio varžtai su 100° paslepiama sumažinta galvute su kryžmine išpjova paslinktomis atšakomis, normaliu griežtų leistinųjų nuokrypų strypu ir trumpu sriegiu; sutepti MoS2. Klasifikacija. 1 100 MPa (esant aplinkos temperatūrai) ir 315 °C

This document specifies the characteristics of screws, 100° countersunk reduced head, offset cruciform recess, close tolerance normal shank, short thread, in titanium alloy, anodized, MoS2-lubricated. Classification: 1 100 MPa1/315 °C2.

EN 1996-1-1:2022/prA1 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-06-25
Eurokodas 6. Mūrinių konstrukcijų projektavimas. 1-1 dalis. Bendrosios armuotųjų ir nearmuotųjų mūrinių konstrukcijų taisyklės

(1) The basis for the design of building and civil engineering works in masonry is given in this Part 1-1 of EN 1996, which deals with unreinforced masonry, reinforced masonry and confined masonry. Principles for the design of prestressed masonry are also given. This Part 1-1 of EN 1996 is not valid for masonry elements with a plan area of less than 0,04 m2. (2) For those types of structures not covered entirely, for new structural uses for established materials, for new materials, or where actions and other influences outside normal experience have to be resisted, the provisions given in this Part 1-1 of EN 1996 may be applicable, but may need to be supplemented. (3) Part 1-1 of EN 1996 gives detailed rules which are mainly applicable to ordinary buildings. The applicability of these rules may be limited, for practical reasons or due to simplifications; any limits of applicability are given in the text where necessary. (4) Part 1-1 of EN 1996 does not cover: - resistance to fire (which is dealt with in EN 1996-1-2); - particular aspects of special types of building (for example, dynamic effects on tall buildings); - particular aspects of special types of civil engineering works (such as masonry bridges, dams, chimneys or liquid-retaining structures); - particular aspects of special types of structures (such as arches or domes); - masonry where gypsum, with or without cement, mortars are used; - masonry where the units are not laid in a regular pattern of courses (rubble masonry); - masonry reinforced with other materials than steel.

prEN ISO 7390 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-05
Pastatų ir inžinerinių statinių sandarikliai. Sandariklių atsparumo tekėjimui nustatymas (ISO/DIS 7390:2026)

This International Standard specifies a method for the determination of the resistance to flow of sealants, by loss of cohesion under their own weight. These sealants are used in joints in vertical surfaces in building construction.

prEN IEC 60335-2-42:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-05
Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai. Sauga. 2-42 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami komercinėms elektrinėms konvekcinėms orkaitėms, garpuodžiams ir garinėms konvekcinėms orkaitėms

This European Standard deals with the safety of electrically operated commercial forced convection ovens, steam cookers, steam-convection ovens and, exclusive of any other use, steam generators, not intended for household use. The rated voltage being not more than 250 V for single-phase appliances connected between one phase and neutral and 480 V for other appliances. Appliances within the scope of this standard are typically used in restaurants, canteens, hospitals and commercial enterprises such as bakeries, butcheries, etc

prEN ISO/IEC 27555 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-04
Informacijos saugumas, kibernetinis saugumas ir privatumo apsauga. Asmens tapatybės informacijos ištrynimo gairės (ISO/IEC DIS 27555:2026)

This document contains guidelines for developing and establishing policies and procedures for deletion of personally identifiable information (PII) in organizations by specifying: —    a harmonized terminology for PII deletion; —    an approach for defining deletion rules in an efficient way; —    a description of required documentation; —    a broad definition of roles, responsibilities and processes. This document is intended to be used by organizations where PII is stored or processed. This document does not address: —    specific legal provision, as given by national law or specified in contracts; —    specific deletion rules for particular clusters of PII that are defined by PII controllers for processing PII; —    deletion mechanisms; —    reliability, security and suitability of deletion mechanisms; —    specific techniques for de-identification of data.

prEN 13076 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-25
Įtaisai geriamajam vandeniui apsaugoti nuo taršos dėl atbulinio tekėjimo. Laisvasis išsiliejimas. A šeima. A tipas

This document specifies the characteristics and the requirements of unrestricted air gap Family A, Type A for nominal flow velocity not exceeding 3 m/s. Air gaps are devices for protection of potable water in water installations from pollution by backflow. This document applies to air gaps in factory-assembled products and to constructed air gaps in situ and specifies requirements and methods to verify and ensure compliance with this document during normal working use. The fluid in the receiving vessel is assumed to have similar properties to the water supply. Where this is not the case, additional care or tests could be required to verify the efficacy of the solution in practical use. The AA device is intended to be used in potable water installations according to EN 806 (series). Sanitary tapware when installed onto a receiving vessel (e.g. washbasin etc.) might have some restriction of its overflow. This will not compromise the water supply as the tapware might have an air gap, as detailed for example in EN 200 (dimension E), that provides an air gap disconnection. If this is the case, then backflow protection will be assumed to be adequate, and no further testing/verification will be needed.

prEN ISO 13606-4 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-02
Sveikatos informatika. Elektroninių sveikatos įrašų perdavimas. 4 dalis. Saugumas (ISO/FDIS 13606-4:2026)

This document describes a methodology for specifying the privileges necessary to access EHR data. This methodology forms part of the overall EHR communications architecture defined in ISO 13606-1. This document seeks to address those requirements uniquely pertaining to EHR communications and to represent and communicate EHR-specific information that will inform an access decision. It also refers to general security requirements that apply to EHR communications and points at technical solutions and standards that specify details on services meeting these security needs. NOTE Security requirements for EHR systems not related to the communication of EHRs are outside the scope of this document.

prEN IEC 63409-7:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-08
Fotovoltinių elektros energijos gamybos sistemų prijungimas prie tinklo. Galios keitimo įrangos bandymas. 7 dalis. Nuotolinis konfigūravimas, valdymas ir stebėsena
prEN IEC 60335-2-37:2026/prA1:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-29
Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai. 2-37 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami komerciniams elektriniams spurgų virimo aparatams ir gruzdintuvėms

This standard deals with the safety of electrically operated commercial deep fat fryers and doughnut fryers including pressurized types with a pressure not exceeding 50 kPa and a pressure volume litres product not exceeding 200, their rated voltage being not more than 250 V for single-phase appliances connected between one phase and neutral and 480 V for other appliances

ISO/IEC DIS 27555 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-05
Informacijos saugumas, kibernetinis saugumas ir privatumo apsauga. Asmens tapatybės informacijos ištrynimo gairės
prEN ISO 19085-12 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-25
Medienos apdirbimo mašinos. Sauga. 12 dalis. Dygiapjovės ir (arba) profiliavimo staklės (ISO/DIS 19085-12:2026)

This document specifies the safety requirements and measures for manually loaded and unloaded —     single-end tenoning machines with a manual feed sliding table, —     single-end tenoning machines with a mechanical feed sliding table, —     single-end tenoning-profiling machines with mechanical feed, —     double-end tenoning-profiling machines with mechanical feed, also designed to be automatically either loaded or unloaded, or both, and —     angular systems for tenoning and profiling with mechanical feed with maximum workpiece height capacity of 200 mm for single-end machines and 500 mm for double-end machines, capable of continuous production use, altogether referred to as “machines”. This document deals with all significant hazards, hazardous situations and events as listed in Annex A, relevant to machines, when operated, adjusted and maintained as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer including reasonably foreseeable misuse. Also, transport, assembly, dismantling, disabling and scrapping phases have been taken into account. The machines are designed to process in one pass one end or two sides, either opposite or perpendicular to each other, of workpieces made of a)       solid wood, and b)       materials with similar physical characteristics to wood (see ISO 19085-1:2021, 3.2); and c)        only the machines with mechanical feed, made of d)       fibre-cement, e)       rock wool and glass wool, f)         gypsum, g)       plasterboard, h)       matrix engineered mineral boards, silicate boards and sulfate boards, i)         composite materials with core consisting of polyurethane or mineral material laminated with light alloy, j)         polymer-matrix composite materials and reinforced thermoplastic, thermoset and elastomeric materials, k)       aluminium light alloy profiles, and l)         composite boards made from the materials listed above. This document is also applicable to machines fitted with one or more of the following devices or additional working units, whose hazards have been dealt with: —     sanding units; —     fixed or movable workpiece support; —     automatic tool changing; —     automatic workpiece returner; —     glass bead saw unit; —     hinge recessing unit; —     boring unit; —     dynamic processing unit; —     sawing unit installed out of the integral enclosure, between machine halves in double-end machines; —     foiling unit; —     coating unit; —     grooving unit with a milling tool installed out of the integral enclosure, between machine halves; —     brushing unit; —     gluing unit; —     sealing unit; —     dowels inserting unit; —     tongues inserting unit; —     inkjet marking unit; —     laser marking unit; —     labelling unit; —     workpiece back-up device (device that is either anti-chipping or anti-splintering, or both); —     quick tool changing system; —     post-formed edge pre-cutting unit; —     additional workpiece support (at either infeed or outfeed, or both); —     parallel infeed device on single-end machines; —     transversal infeed device on single-end machines; —     intermediate workpiece support on double-end machines; —     automatic infeed device; —     feed chain with dogs. This document does not deal with any hazards related to: a)       systems for automatic loading and unloading of the workpiece to a single machine other than automatic workpiece returner; b)       single machine being used in combination with any other machine (as

EN 1991-1-5:2025/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-02
Eurokodas 1. Poveikiai konstrukcijoms. 1-5 dalis. Šiluminiai poveikiai

1.1 Scope of EN 1991-1-5 (1) EN 1991-1-5 gives principles and rules for calculating thermal actions on buildings, bridges and other structures including their structural members. Principles needed for cladding and other attachments of buildings are also provided. (2) This document describes the changes in the temperature of structural members. Characteristic values of thermal actions are presented for use in the design of structures which are exposed to daily and seasonal climatic changes. (3) This document also gives principles for changes in the temperature of structural members due to the paving of hot asphalt on bridge decks. (4) This document also provides principles and rules for thermal actions acting in structures which are mainly a function of their use (e.g. cooling towers, silos, tanks, warm and cold storage facilities, hot and cold services, etc.). NOTE Supplementary guidance for thermal actions on chimneys is provided in EN 13084-1. 1.2 Assumptions (1) The assumptions given in EN 1990:2023, 1.2 apply. (2) EN 1991 1 5 is intended to be used with EN 1990, the other parts of EN 1991 and EN 1992 (all parts) to EN 1999 (all parts) for the design of structures.

prEN IEC 63333-3:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-08
Žiedinio naudojimo medžiagų kiekio gaminiuose vertinimas. 3 dalis. Perdirbtųjų medžiagų dalis
prEN 13914-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-23
Išorės ir vidaus tinko projektavimas, paruošimas ir dengimas. 1 dalis. Išorės tinkas

This document specifies requirements and recommendations for the design, preparation and application of - renders based on cement, lime or other mineral binders, and/or combinations thereof, masonry cement and polymer modified binder based external renderings, in accordance with EN 998-1 or site made renders; - renders based on organic binders in accordance with EN 15824 on all common types of backgrounds. It includes rendering on both new and old backgrounds and the maintenance and repair of existing work. This document gives guidance on the use of established site, factory and semi-finished factory-made renders. This document does not cover the following: a) the use and application of special renders for liquid retaining structures, e.g. coatings, and for backgrounds to cladding systems; b) the structural repair of concrete; c) the installation of external thermal insulation composite systems (ETICS); d) the specification and use of sealants used to seal joints for use with rendering; e) the use of gypsum-based renders; f) renders on historical monuments or buildings in protected areas; g) the design and installation of flashings at windowsills and elsewhere. Because of the many varied materials, practices and different climatic conditions, it is not possible for certain aspects of the standard to enter into sufficient detail to be fully usable by all practitioners. NOTE Local or national regulations take precedence when applicable.

prEN IEC 60335-2-37:2026/prAA:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-29
Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai. 2-37 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami komerciniams elektriniams spurgų virimo aparatams ir gruzdintuvėms

This standard deals with the safety of electrically operated commercial deep fat fryers and doughnut fryers including pressurized types with a pressure not exceeding 50 kPa and a pressure volume litres product not exceeding 200, their rated voltage being not more than 250 V for single-phase appliances connected between one phase and neutral and 480 V for other appliances

prEN 16230-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-20
Laisvalaikio gokartai. 1 dalis. Gokartų saugos reikalavimai ir bandymo metodai

This document is applicable for karts that are not intended to be used on public roads. This document applies to: - leisure karts only; - karts propelled by a combustion engine, including LPG combustion engines; - karts propelled by an electric powertrain where the working voltage is below 30 V AC rms and 60 V DC. The traction battery is a Li-ion battery or a lead acid battery; - karts used on indoor and outdoor tracks, permanent or temporary; - karts used on supervised tracks designed for leisure karting, with a sealed ground (such as asphalt, concrete, ice or snow). This document does not apply to: - karts used for competition organized by and under the responsibility of the CIK-FIA and/or ASN, ensuring through the granting of licenses by an ASN or one of its affiliated members as defined in the International Sporting code, compliance with the safety, sporting, disciplinary and technical rules of the CIAK-FIA and/ or ASN; - karts designed exclusively for competition and toys; - cross country karts; - karts with two or more seats; - karts used on tracks not mentioned above (such as mud, earth); - karts used in amusement parks (refer to EN 13814-1:2019+A1:2024 [1] for these installations). The requirements related to the hazards of swappable battery propulsion systems are not covered in this document. The requirements related to whole-body vibration are not covered in this document. This document specifies appropriate measures to eliminate or reduce the risks arising from significant hazards, hazardous situations and events (see Clause 6) during operation and maintenance of the karts, when carried out as intended by the manufacturer. Safety in karting activities is dependent on a correct interaction between leisure karts and the track equipment and facilities. General recommendations for tracks to be used for leisure karting are included in this part of the standard. This document is not applicable to karts that are manufactured before the date of publication of this document by CEN. NOTE Specific requirements for tracks design and operation will be included in a future Part 2 of this standard.

ISO/IEC DIS 10267 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-08-16
Informacinės technologijos. Duomenų naudojimas. Duomenų rinkinyje esančios asmeninės informacijos kiekio nustatymo būdai
Viso rasta įrašų: 265
1 2 3 11 arrow-next

Greitieji filtrai

Technikos komitetas
TK 1 Elektronika (8) TK 4 Informacinės technologijos (8) TK 5 Elektrotechnika (32) TK 6 Vaisių ir daržovių produktai (2) TK 12 Automobilių keliai (5) TK 13 Žemės ūkio technika (sustabdyta veikla) (6) TK 18 Telekomunikacijos (4) TK 20 Žaislai, vaikų naudojami daiktai bei sporto ir aktyvaus poilsio įranga (2) TK 22 Priešgaisrinė sauga (4) TK 23 Keraminės plytelės, mūras ir gamtinis akmuo (3) TK 24 Kokybės vadyba ir kokybės užtikrinimas (2) TK 28 Dujų sistemos (sustabdyta veikla) (2) TK 29 Vandentvarka (2) TK 32 Sveikata (12) TK 34 Metrologijai (sustabdyta veikla) (2) TK 35 Mašinų sauga (3) TK 36 Aplinkos apsauga (4) TK 38 Statybinės konstrukcijos (27) TK 39 Apsauga (1) TK 41 Suvirinimas (5) TK 42 Pakavimas (2) TK 43 Geležinkelių transportas (1) TK 45 Elektros energetika (11) TK 46 Stogai ir statinių hidroizoliacija (1) TK 49 Metalinės medžiagos (3) TK 50 Šildymo ir vėdinimo sistemos (1) TK 51 Maisto analizė (2) TK 52 Oftalmologinė optika ir lazeriai (4) TK 54 Pagalbos priemonės asmenims su negalia (2) TK 57 Trąšos (1) TK 59 Geotechnika (1) TK 60 Langai ir durys (2) TK 63 Dujų balionai ir kriogeniniai indai (1) TK 66 Neardomieji bandymai (1) TK 68 Plastikai (7) TK 70 Plaušiena, popierius, kartonas, klijai (sustabdyta veikla) (4) TK 71 Energetikos tikslams tvariai pagaminta biomasė, kietasis biokuras ir kietasis atgautasis kuras (1) TK 76 Sprogiosios atmosferos (1) TK 79 Informacijos saugumas (10) TK 80 Kelių transportas ir telematika (2) TK 82 Nebėginių antžeminių transporto priemonių sauga (3) TK 87 Biotechnologija (1) TK 88 Statinio informacinis modeliavimas (BIM) (1) TK 89 Rizikos valdymas ir organizacijų valdysena (2) TK 99 Sveikatos informatika (2)
ICS
Aliejingosios sėklos (1) Aliuminio gaminiai (1) Aplinkos ekonomika. Tvarumas (1) Apsauga nuo gaisro (3) Apsauga nuo kritimo ir paslydimo (1) Apsauga nuo spinduliuotės (1) Apsauga nuo žemės drebėjimo ir vibracijų (1) Atpažinimo kortelės. Lustinės kortelės. Biometrija (1) Atsparumas trukdžiams (2) Atvirųjų sistemų jungimas. Bendrieji dalykai (1) Aukštosios įtampos perjungimo ir valdymo įrenginiai (1) Betonas ir betono gaminiai (1) Betoninės konstrukcijos (2) Biologija. Botanika. Zoologija (1) Biologinės dirvožemio savybės (1) Buitinė sauga (2) Buitiniai elektriniai prietaisai. Bendrieji dalykai (3) Cementas. Gipsas. Kalkės. Skiedinys (4) Chemijos laboratorijos. Laboratorinė įranga (1) Chirurgijos instrumentai ir medžiagos (1) Chirurginiai implantai, protezai ir ortopediniai aparatai (1) Dengiamojo dažymo įranga (1) Dujų balionai (1) Dujų tiekimo sistemos (1) Dydžiai ir vienetai (1) Elektrinė ir elektroninė įranga (2) Elektrinės traukos įranga (1) Elektriniai aparatai, naudojami sprogiosiose atmosferose (1) Elektriniai įrankiai (1) Elektriniai pagalbiniai reikmenys. Bendrieji dalykai (1) Elektriniai šildytuvai (2) Elektrinių ir magnetinių dydžių matavimas (5) Elektronika (Žodynai) (2) Elektros izoliacinės medžiagos. Bendrieji dalykai (3) Elektros perdavimo ir skirstomosios linijos (1) Elektros tiekimo sistemos (1) Gamtinės dujos (1) Gatvių apšvietimas ir susijusi įranga (2) Geležinkelių riedmenys. Bendrieji dalykai (2) Generatoriai (1) Įmonės veiklos organizavimas ir vadyba. Bendrieji dalykai (1) In vitro diagnostinės sistemos (3) Indaplovės (2) Informacinių technologijų taikymas. Bendrieji dalykai (3) IT įstaigose (1) IT saugumas (14) IT sveikatos priežiūros technologijų srityje (2) IT švietimo srityje (1) IT transporte (2) Kelių tiesimo medžiagos (1) Ketaus ir plieno kaltiniai (1) Kietasis kuras (1) Kištukiniai įtaisai. Jungtys (2) Kita kėlimo įranga (1) Kita medicinos įranga (1) Kiti puslaidininkiniai įtaisai (1) Kiti standartai, susiję su pagalbinėmis priemonėmis, skirtomis neįgaliesiems (1) Kitos paslaugos (1) Klimatiniai bandymai (3) Lengvieji automobiliai. Priekabiniai nameliai ir lengvosios automobilių priekabos (1) Ligoninės įranga (1) Mažieji virtuvės prietaisai (6) Mechaniniai metalų bandymai (2) Medicinos įranga. Bendrieji dalykai (1) Medienos apdirbimo mašinos (3) Medinės konstrukcijos (1) Metalinės dangos (1) Modernioji keramika (5) Mūras (1) Naftos produktų ir gamtinių dujų transportavimo įranga (1) Neardomieji bandymai (1) Nuotolinis valdymas. Nuotolinis matavimas (5) Odontologinės medžiagos (3) Odontologiniai instrumentai (1) Optoelektronika. Lazerinė įranga (2) Orlaiviai ir erdvėlaiviai. Bendrieji dalykai (1) Pagalbiniai pastato reikmenys (2) Pastovieji kondensatoriai (1) Paviršių savybės (1) Pavojaus signalizavimo ir įspėjimo sistemos (1) Pirmoji medicinos pagalba (3) Plastikai. Bendrieji dalykai (1) Plokštieji plieno gaminiai ir pusgaminiai (2) Plonasis popierius (1) Pneumatiniai įrankiai (1) Popierius ir kartonas (3) Potenciometrai, kintamieji rezistoriai (1) Poveikio aplinkai vertinimas (1) Pramoniniai krovinių vežimėliai (1) Pramoniniai robotai. Manipuliatoriai (1) Prieskoniai ir pagardai (2) Radiografijos įranga (1) Rišikliai. Sandarinimo medžiagos (4) Saulės energetika (1) Skardinės. Konservų dėžutės. Tūbelės (2) Slėgio reguliatoriai (1) Specialiosios paskirties plieniniai vamzdžiai (1) Spinduliavimas (1) Spinduliuotės matavimas (1) Sprogstamosios medžiagos. Pirotechnika ir fejerverkai (1) Stacionariųjų šaltinių išmetalai (1) Statybinių medžiagų ir elementų atsparumas ugniai (1) Sterilizavimas ir dezinfekavimas. Bendrieji dalykai (1) Sukiosios mašinos. Bendrieji dalykai (1) Suvirinimas, kietasis ir minkštasis litavimas. Bendrieji dalykai (1) Suvirintosios jungtys ir suvirinimo siūlės (3) Sveikatos priežiūros paslaugos. Bendrieji dalykai (1) Tarša, taršos kontrolė ir aplinkos apsauga (1) Techniniai aspektai (17) Tekėjimas atviruose kanaluose (1) Telekomunikacijos. Garso ir vaizdo inžinerija (4) Terapijos įranga (1) Termoplastinės medžiagos (4) Tiltų statyba (1) Trąšų laikymo, paruošimo ir skleidimo įranga (1) Uždarųjų patalpų sporto įranga (1) Uždarymo ir reguliavimo įtaisai. Bendrieji dalykai (2) Vadybos sistemos (2) Vaikų įranga (2) Vamzdynai ir jų komponentai. Bendrieji dalykai (1) Vandens šildymo įranga (1) Varžtai, sraigtai, smeigės (2) Varžtai, sraigtai, smeigės (1) Vaškas, bituminės medžiagos ir kiti naftos produktai (2) Vėdinimo ir oro kondicionavimo sistemos (1) Vėdintuvai, ventiliatoriai ir oro kondicionieriai (1) Viryklės, krosnelės ir panašūs prietaisai (12) Žemės darbai. Grunto kasimas. Pamatų klojimas. Požeminiai darbai (2) Žemės darbų mašinos (1) Žmogiškųjų išteklių vadyba (1) Žvalgybos, gręžimo ir gavybos įranga (1)