GPDR
Privatumo politika
projektai-lsd Lietuvos akreditacijos ir standartizacijos agentūra
Standartų projektų portalas

Išplėstinė paieška

iki

Rezultatai

Rodoma:
Viso rasta įrašų: 253
1 2 3 11 arrow-next
ISO/DIS 14880-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-23
Optika ir fotonika. Mikrolęšių matricos. 1 dalis. Aiškinamasis žodynas
prEN 12875-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-02
Indų atsparumas mechaniniam plovimui. 2 dalis. Tikrinimas ir įvertinimas

This document specifies the conditions for the visual inspection of domestic articles made from ceramic, glass, glass ceramic, decorated glass, plastics, rubber, silicones, metal, mineral based and plant-based products, as well as coated or enamelled articles, and others after testing its dishwashing resistance according to the procedures described in the relevant parts of the EN 12875 series.

prEN 12258-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-07
Aliuminis ir aliuminio lydiniai. Terminai ir apibrėžtys. 1 dalis. Bendrieji terminai

This European Standard defines general terms relating to products of aluminium and aluminium alloys which are helpful for communication within the aluminium industry and with its customers . It includes terms dealing with aluminium products, processing, sampling and testing, product characteristics and different types of visual quality characteristics. It does not include terms dealing with bauxite mining, alumina and anode production and aluminium smelting. This European Standard tries to adhere as closely as possible to the terms and definitions used in other standards or documents. NOTE For materials other than aluminium, different definitions can apply to terms which are defined in this document. This European Standard tries to follow the "common language" as it is used in native English speaking countries, without giving preference to specific idioms of any one of these counties. In cases where in different English-speaking countries different terms are used for the same concept or different concepts refer to an identical term, the appropriate explanations are given.

prEN IEC 60335-2-12:2026/prAA:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-01
Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai. Sauga. 2-12 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami šildymo plokštėms ir panašiems prietaisams

This European standard deals with the safety of electric warming plates, warming trays and similar appliances intended to keep food or vessels warm, for household and similar purposes, their rated voltage being not more than 250 V including direct current (DC) supplied appliances and battery-operated appliances.

EN 1996-2:2024/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-25
Eurokodas 6. Mūrinių konstrukcijų projektavimas. 2 dalis. Projektavimo prielaidos, medžiagų parinkimas ir darbų atlikimas

(1) This document gives basic rules for the selection of materials and execution of masonry to enable it to comply with the design assumptions of the other parts of Eurocode 6. (2) This document deals with ordinary aspects of masonry design and execution including: - selection of masonry materials; - factors affecting the performance and durability of masonry; - masonry detailing, joint finishes, movement joints, resistance of buildings to moisture penetration; - storage, preparation and use of materials on site; - execution of masonry; - masonry protection during execution; (3) This document does not cover the following items: - aesthetic aspects; - applied finishes; 1.2 Assumptions (1) The assumptions of EN 1990 apply to this document. (2) This document is intended to be used together with EN 1990, EN 1991, EN 1996 1-1, EN 1996-1-2 and EN 1996-3. (3) The design of masonry is carried out in accordance with EN 1996 1 1.

EN IEC 62083:2026/prA1:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-22
Medicinos priemonių programinė įranga. Radioterapijos procedūrų planavimo sistemų saugos reikalavimai
prEN ISO 21606 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-23
Odontologija. Pagalbiniai elastomeriniai ortodontijos reikmenys (ISO/DIS 21606:2026)

This document specifies the requirements and their test methods applicable to all elastomeric auxiliaries used for orthodontics both inside and outside the mouth, in conjunction with fixed and removable appliances.

prEN ISO 24882 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-02-17
Žemės ūkio mašino, traktoriai ir žemės darbų mašinos. Gaminio kibernetinė sauga (ISO/DIS 24882:2025)

This document specifies engineering requirements for cybersecurity risk assessment regarding concept, product development, production, operation, maintenance and decommissioning of electrical and electronic (E/E) systems in Agricultural Machinery & Tractors, including their components and interfaces. A framework is defined that includes requirements for cybersecurity processes and a common language for communicating and managing cybersecurity risk.

prEN ISO 6338-2 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-07
Išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų (ŠESD) kiekio visoje suskystintų gamtinių dujų (SGD) grandinėje skaičiavimas. 2 dalis. Gamtinių dujų gavyba ir transportavimas į SGD įrenginius (ISO 6338-2:2024)

This document provides a method to calculate the greenhouse gas (GHG) emissions during natural gas production (onshore or offshore), gas processing and gas transport to liquefied natural gas (LNG) liquefaction plant. NOTE          It can be applied to other gases as biogas or non-traditional types of natural gas. This document covers all facilities associated with producing natural gas, including: —     drilling (exploration, appraisal, and development) and production wells; —     gas gathering network and boosting stations (if any); —     gas processing facilities (if any), transport gas pipelines with compression stations (if any) up to inlet valve of LNG liquefaction plant. This document covers facilities associated with producing other products (such as, but not limited to, domestic gas, condensate, Liquefied Petroleum Gas (LPG), sulphur, power export) to the extent required to allocate GHG emissions to each product. This document covers the upstream facilities “under operation”, including emissions associated with commissioning, initial start-up and restarts after maintenance or upset. This document does not cover the exploration, construction and decommissioning phases or the losses from vegetation coverage. This document covers all GHG emissions associated with production, process and transport of natural gas to the LNG liquefaction plant. These emissions spread across scope 1, scope 2 and scope 3 of the responsible organization, as defined in ISO 6338-1. All emissions sources are covered including flaring, combustion, cold vents, process vents, fugitive leaks and emissions associated with imported energy. Gases covered include CO2, CH4, N2O and fluorinated gases. This document does not cover compensation. This document defines preferred units of measurement and necessary conversions. This document also recommends instrumentation and estimations methods to monitor and report GHG emissions. Some emissions are measured; and some are estimated.

EN 60870-5-104:2006/prA2:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-01
Nuotolinio valdymo įrenginiai ir sistemos. 5-104 dalis. Perdavimo protokolai. Tinklo prieiga dėl IEC 60870-5-101, naudojant standartinius transportinius profilius
prEN ISO 4254-6 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-02
Žemės ūkio mašinos. Sauga. 6 dalis. Purkštuvai ir skystųjų trąšų skleistuvai (ISO/DIS 4254-6:2026)

This document, to be used together with ISO 4254-1, specifies the safety requirements and their verification for the design and construction of mounted, semi-mounted, trailed and self-propelled agricultural sprayers for use with plant protection products (PPP) and liquid fertilizer application, as placed on the market by the manufacturer and designed for a single operator only. In addition, it specifies the type of information on safe working practices (including residual risks) to be provided by the manufacturer. When requirements of this document are different from those which are stated in ISO 4254-1, the requirements of this document take precedence over the requirements of ISO 4254-1 for machines that have been designed and built according to the provisions of this document. This document, taken together with ISO 4254-1, deals with significant hazards, hazardous situations and events relevant to sprayers and liquid fertilizer distributors when they are used as intended and under the conditions foreseeable by the manufacturer (see Annex A), excepting the hazards arising from: — protection of the driver against spray when spraying (see Foreword); — automatically actuated height adjustment systems; — the environment, other than noise; — moving parts for power transmission except strength requirements for guards and barriers. This document is not applicable to sprayers and liquid fertilizer distributors which are manufactured before the date of publication of this document.

prEN IEC 80000-15:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-22
Dydžiai ir vienetai. 15 dalis. Logaritminiai dydžiai ir jų vienetai
prEN ISO 19085-3 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-05-28
Medienos apdirbimo mašinos. Sauga. 3 dalis. Skaitmeninės gręžimo ir fasoninio frezavimo staklės (ISO/DIS 19085-3:2026)

This document gives the safety requirements and measures for numerically controlled (NC/CNC) boring machines, NC/CNC routing machines and NC/CNC boring and routing machines (as defined in 3.2, 3.3 and 3.4), capable of continuous production use, hereinafter referred to as "machines". This document deals with all significant hazards, hazardous situations and events, listed in Annex A, relevant to the machines when they are operated, adjusted and maintained as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer including reasonably foreseeable misuse. Also, transport, assembly, dismantling, disabling and scrapping phases have been taken into account. This document is also applicable to machines fitted with one or more of the following devices/additional working units, whose hazards have been dealt with: —    additional working units for sawing, sanding, assembling or dowel inserting; —    fixed or movable workpiece support; —    mechanical, pneumatic, hydraulic or vacuum workpiece clamping; —    automatic tool change devices. It is also applicable to machines fitted with edge-banding equipment, even if the relevant specific hazards have not been dealt with. NOTE      For the risk assessment needed for the edge-banding equipment, ISO 19085-17 can be useful. Machines covered in this document are designed for workpieces consisting of: —    solid wood; —    material with similar physical characteristics to wood (see ISO 19085-1:2021, 3.2); —    gypsum boards, gypsum bounded fibreboards, cardboard; —    matrix engineered mineral boards, silicate boards; —    composite materials with core consisting of polyurethane or mineral material laminated with light alloy; —    polymer-matrix composite materials and reinforced thermoplastic/thermoset/elastomeric materials; —    aluminium light alloy profiles; —    aluminium light alloy plates with a maximum thickness of 10 mm; —    composite boards made from the materials listed above. This document does not deal with specific hazards related to: —    use of grinding wheels; —    ejection through openings guarded by curtains on machines where the height of the opening in the enclosure above the workpiece support exceeds 700 mm; —    ejection due to failure of milling tools with a cutting circle diameter equal to or greater than 16 mm and sawing tools not conforming to EN 847‑1:2017 and EN 847‑2:2017; —    the combination of a single machine being used with other machines (as a part of a line); —    integrated workpiece loading/unloading systems (e.g. robots). This document is not applicable to: —    single spindle hand fed or integrated fed routing machines; —    machines intended for use in potentially explosive atmosphere; —    machines manufactured prior to its publication.

prEN 300 392-12-22 V1.7.0 (2026-03) Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-08
Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D); Part 12: Supplementary services stage 3; Sub-part 22: Dynamic Group Number Assignment (DGNA)
EN 62841-4-2:2019/prAB:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-01
Elektriniai varikliniai rankiniai įrankiai, kilnojamieji įrankiai ir vejų bei sodų mašinos. Sauga. 4-2 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami gyvatvorių genėtuvams
EN 1991-1-9:2025/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-02
Eurokodas 1. Poveikiai konstrukcijoms. 1-9 dalis. Atmosferinis apledėjimas

1.1 Scope of EN 1991-1-9 (1) EN 1991 1 9 gives principles and rules to determine the values of loads due to atmospheric icing to be used for following types of structures: - masts; - towers; - antennas and antenna structures; - cables, stays, guy ropes and similar structures; - rope ways (cable railways); - structures for ski-lifts; - buildings or parts of them exposed to potential icing; - special types of structures, such as towers for transmission lines and wind turbines. NOTE Atmospheric icing on electrical overhead lines is covered by EN 50341-1. (2) EN 1991-1-9 specifies values for: - dimensions and weight of accreted ice; - shapes of accreted ice. (3) EN 1991-1-9 covers types of icing, ice loads acting on structures, and falling ice considerations. NOTE For wind actions on iced structures, see EN 1991-1-4. 1.2 Assumptions The assumptions given in EN 1990:2023, 1.2 apply. EN 1991-1-9 is intended to be used with EN 1990 (all parts), the other parts of EN 1991 and EN 1992 (all parts) to EN 1999 (all parts) for the design of structures.

prEN 14175-9 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-21
Traukos spintos. 9 dalis. Vėdinamosios traukos spintos su filtruojamąja vidine recirkuliacija

This document specifies characteristics concerning the design and performance requirements together with type testing and on-site testing procedures especially for ducted filtration fume cupboards (DFFCs) not described in the other parts of EN 14175. Filters in DFFCs can be specific filters or a combination of filters dependent on the characteristics of the contaminants to be removed. This part of EN 14175 is related to and refers to other parts of EN 14175 regarding definitions, technologies, testing methodologies, design factors and functional aspects and is read in conjunction with these. This standard covers the specific layout version of ducted fume cupboards with integral filtration. These devices called ducted filtration fume cupboards can be designed to partially reuse filtered air for internal dilution. Therefore, the term “hybrid” fume cupboards is sometimes used. Fume cupboards with associated filters are considered as standard fume cupboards according EN 14175 1 to EN 14175 3. NOTE Their filter requirements, description and testing are listed in Annex A for information. The requirements for fume cupboards and filters for radioactive work are described in detail in EN 14175 8. Recirculatory filtration fume cabinets which return the filtered exhaust air back into the surrounding room are not part of this document but described in prEN 17242. DFFCs are not foreseen for work with pathogens. Appropriate microbiological cabinets are described in the EN 12469 series.

EN 1999-1-1:2023/prA1 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 9. Aliumininių konstrukcijų projektavimas. 1-1 dalis. Bendrosios taisyklės

EN 1999-1-1 gives basic design rules for structures made of wrought aluminium alloys and limited guidance for cast alloys (see Clause 5 and Annex C). This document does not cover the following, unless otherwise explicitly stated in this document: - members with material thickness less than 0,6 mm; - welded members with material thickness less than 1,5 mm; - connections with: - steel bolts and pins with diameter less than 5 mm; - aluminium bolts and pins with diameter less than 8 mm; - rivets and thread forming screws with diameter less than 3,9 mm.

prEN IEC 60704-2-17:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-05
Buitiniai ir panašios paskirties elektriniai prietaisai. Ore sklindančio akustinio triukšmo nustatymo taisyklės. 2-17 dalis. Ypatingieji reikalavimai, keliami grindų valymo robotams
prEN 300 338-6 V1.4.0 (2026-04) Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-29
Technical characteristics and methods of measurement for equipment for generation, transmission and reception of Digital Selective Calling (DSC) in the maritime MF, MF/HF and/or VHF mobile service; Part 6: Class M DSC
EN 1991-1-7:2025/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-02
Eurokodas 1. Poveikiai konstrukcijoms. 1-7 dalis. Ypatingieji poveikiai

(1) EN 1991-1-7 provides actions and rules for safeguarding buildings and civil engineering works against identifiable accidental actions. NOTE 1 Identifiable accidental actions include impact from vehicles and internal explosions. NOTE 2 Rules on impact from vehicles travelling on a bridge deck are given in EN 1991-2. (2) EN 1991-1-7 also covers: actions and rules for tying systems and key members; information on risk assessment; dynamic design for impact; actions for internal explosions; actions from debris. (3) Actions from ship operations such as berthing and mooring are outside the scope of this document. (4) Actions due to high explosives that detonate are outside the scope of this document.

prEN ISO 19650-3 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-07-21
Informacijos apie pastatus ir inžinerinius statinius rengimas ir skaitmeninimas, įskaitant statinio informacinį modeliavimą (BIM). Informacijos valdymas. 3 dalis. Informacijos valdymo proceso diegimas (ISO/DIS 19650-3:2026)

This document gives guidelines for the implementation of the information management process, in accordance with the requirements of ISO 19650-2.

EN 1999-1-5:2023/prA1 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 9. Aliumininių konstrukcijų projektavimas. 1-5 dalis. Kevalinės konstrukcijos

1.1 Scope of EN 1999-1-5 (1) EN 1999-1-5 applies to the structural design of aluminium structures, stiffened and unstiffened, that have the form of a shell of revolution or of a round panel in monocoque structures. (2) EN 1999-1-5 covers additional provisions to those given in the relevant parts of EN 1999 for design of aluminium structures. NOTE Supplementary information for certain types of shells is given in EN 1993-1-6 and the relevant application parts of EN 1993 which include: - Part 3-1 for towers and masts; - Part 3-2 for chimneys; - Part 4-1 for silos; - Part 4-2 for tanks; - Part 4-3 for pipelines. (4) The provisions in EN 1999-1-5 apply to axisymmetric shells (cylinders, cones, spheres) and associated circular or annular plates, beam section rings and stringer stiffeners, where they form part of the complete structure. (5) Single shell panels (cylindrical, conical or spherical) are not explicitly covered by EN 1999-1-5. However, the provisions can be applicable if the appropriate boundary conditions are duly taken into account. (6) Types of shell walls covered in EN 1999-1-5 can be (see Figure 1.1): - shell wall constructed from flat rolled sheet with adjacent plates connected with butt welds, termed “isotropic”; - shell wall with lap joints formed by connecting adjacent plates with overlapping sections, termed “lap-jointed”; - shell wall with stiffeners attached to the outside, termed “externally stiffened” irrespective of the spacing of stiffeners; - shell wall with the corrugations running up the meridian, termed “axially corrugated”; - shell wall constructed from corrugated sheets with the corrugations running around the shell circumference, termed “circumferentially corrugated”. [Figure 1.1 - Illustration of cylindrical shell form] (7) The provisions of EN 1999-1-5 are intended to be applied within the temperature range defined in EN 1999-1-1. The maximum temperature is restricted so that the influence of creep can be neglected. For structures subject to elevated temperatures associated with fire, see EN 1999-1-2. (8) EN 1999-1-5 does not cover the aspect of leakage. 1.2 Assumptions (1) The general assumptions of EN 1990 apply. (2) The provisions of EN 1999-1-1 apply. (3) The design procedures are valid only when the requirements for execution in EN 1090-3 or other equivalent requirements are complied with. (4) EN 1999 is intended to be used in conjunction with: - European Standards for construction products relevant for aluminium structures; - EN 1090-1, Execution of steel structures and aluminium structures - Part 1: Requirements for conformity assessment of structural components; - EN 1090-3, Execution of steel structures and aluminium structures - Part 3: Technical requirements for aluminium structures.

prEN IEC 60079-15:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-05
Sprogiosios atmosferos. 15 dalis. Įrangos apsauga, naudojant "n" apsaugą
prEN 300 338-2 V1.6.0 (2026-04) Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-29
Technical characteristics and methods of measurement for equipment for generation, transmission and reception of Digital Selective Calling (DSC) in the maritime MF, MF/HF and/or VHF mobile service; Part 2: Class A DSC
Viso rasta įrašų: 253
1 2 3 11 arrow-next

Greitieji filtrai

Technikos komitetas
TK 1 Elektronika (3) TK 4 Informacinės technologijos (4) TK 5 Elektrotechnika (24) TK 8 Elektromagnetinis suderinamumas (3) TK 12 Automobilių keliai (3) TK 13 Žemės ūkio technika (sustabdyta veikla) (9) TK 18 Telekomunikacijos (16) TK 20 Žaislai, vaikų naudojami daiktai bei sporto ir aktyvaus poilsio įranga (2) TK 21 Tekstilė ir asmeninės apsauginės priemonės (2) TK 22 Priešgaisrinė sauga (4) TK 23 Keraminės plytelės, mūras ir gamtinis akmuo (2) TK 28 Dujų sistemos (sustabdyta veikla) (4) TK 29 Vandentvarka (3) TK 32 Sveikata (11) TK 34 Metrologijai (sustabdyta veikla) (2) TK 35 Mašinų sauga (1) TK 36 Aplinkos apsauga (7) TK 38 Statybinės konstrukcijos (26) TK 40 Nafta, naftos produktai, tepalai ir alternatyvieji degalai (1) TK 41 Suvirinimas (4) TK 42 Pakavimas (3) TK 43 Geležinkelių transportas (4) TK 45 Elektros energetika (15) TK 47 Informacija ir dokumentavimas (3) TK 49 Metalinės medžiagos (5) TK 50 Šildymo ir vėdinimo sistemos (1) TK 51 Maisto analizė (1) TK 52 Oftalmologinė optika ir lazeriai (2) TK 54 Pagalbos priemonės asmenims su negalia (1) TK 57 Trąšos (3) TK 59 Geotechnika (2) TK 60 Langai ir durys (2) TK 63 Dujų balionai ir kriogeniniai indai (2) TK 65 Turizmo paslaugos (1) TK 68 Plastikai (3) TK 70 Plaušiena, popierius, kartonas, klijai (sustabdyta veikla) (3) TK 71 Energetikos tikslams tvariai pagaminta biomasė, kietasis biokuras ir kietasis atgautasis kuras (1) TK 76 Sprogiosios atmosferos (1) TK 77 Liftai (1) TK 79 Informacijos saugumas (5) TK 82 Nebėginių antžeminių transporto priemonių sauga (2) TK 84 Dūmtraukiai ir kietojo kuro deginimo prietaisai (2) TK 86 Skaitmeninė geografinė informacija (sustabdyta veikla) (1) TK 88 Statinio informacinis modeliavimas (BIM) (1) TK 89 Rizikos valdymas ir organizacijų valdysena (1) TK 91 Turto valdymas ir techninė priežiūra (1) TK 99 Sveikatos informatika (2)
ICS
Aliumininės konstrukcijos (3) Aliuminio gaminiai (2) Aplinkos ekonomika. Tvarumas (1) Apsauga nuo gaisro (2) Apsauga nuo pavojingųjų krovinių (1) Apsauga nuo žemės drebėjimo ir vibracijų (1) Atgaliniai vožtuvai (1) Atliekų perdirbimas (1) Atliekų šalinimo ir apdorojimo įrenginiai bei įranga (1) Atsparumas trukdžiams (2) Bendrieji maisto produktų tyrimo ir analizės metodai (1) Bendrosios paskirties padėklai (1) Betonas ir betono gaminiai (1) Biologinės dirvožemio savybės (1) Biologinis medicinos priemonių įvertinimas (1) Branduolinės elektrinės. Sauga (1) Buitinė sauga (11) Buitiniai automatiniai valdymo įtaisai (2) Buitiniai šaldymo prietaisai (2) Cementas. Gipsas. Kalkės. Skiedinys (3) Chemijos laboratorijos. Laboratorinė įranga (1) Daliosios medžiagos ir branduolinio kuro technologija (4) Dažai ir lakai (1) Derliaus nuėmimo įranga (1) Dujų balionai (2) Dujų tiekimo sistemos (1) Dūmtraukiai, šachtos, kanalai (1) Dydžiai ir vienetai (1) Elektrinė ir elektroninė įranga (1) Elektriniai aparatai, naudojami sprogiosiose atmosferose (1) Elektriniai šildytuvai (2) Elektrinių ir magnetinių dydžių matavimas (1) Elektronika (Žodynai) (2) Elektros izoliacija. Bendrieji dalykai (1) Elektros izoliacinės medžiagos. Bendrieji dalykai (2) Elektros perdavimo ir skirstomosios linijos (3) Ergonomika (1) Fizikinės dirvožemio savybės (1) Gamtinės dujos (1) Geležinkelių inžinerijos medžiagos ir komponentai (1) Geležinkelių riedmenys. Bendrieji dalykai (3) Geležinkelių transportas (1) Įmonės veiklos organizavimas ir vadyba. Bendrieji dalykai (1) In vitro diagnostinės sistemos (2) Indaplovės (2) Informacinės technologijos (IT). Bendrieji dalykai (1) Informacinių technologijų taikymas. Bendrieji dalykai (2) IT moksle (1) IT saugumas (3) IT sveikatos priežiūros technologijų srityje (2) IT transporte (2) Jungiamieji įtaisai (1) Keleivių salonų ir lakūnų kabinų įranga (1) Kietasis kuras (1) Kietojo kuro šildytuvai (1) Kita elektros perdavimo ir skirstomųjų tinklų įranga (1) Kiti puslaidininkiniai įtaisai (1) Kiti standartai, susiję su pagalbinėmis priemonėmis, skirtomis neįgaliesiems (1) Klimatiniai bandymai (2) Lempos. Bendrieji dalykai (2) Liftai. Eskalatoriai (1) Mašinų ir įrangos spinduliuojamas triukšmas (1) Mechaniniai metalų bandymai (2) Medienos apdirbimo mašinos (2) Medinės konstrukcijos (1) Metalinės dangos (1) Metalurgija (Žodynai) (1) Modernioji keramika (2) Mūras (1) Naftos ir gamtinių dujų gavyba bei apdorojimas (2) Naftos produktų ir gamtinių dujų transportavimo įranga (1) Navigacijos ir valdymo įranga (1) Nuotolinis valdymas. Nuotolinis matavimas (5) Odontologija. Bendrieji dalykai (1) Odontologinės medžiagos (2) Odos ir kailiai (2) Optinės skaidulos ir kabeliai (2) Orlaiviai ir erdvėlaiviai. Bendrieji dalykai (2) Orlaivių ir erdvėlaivių pramonėje naudojamos dangos ir susiję procesai (2) Pagalbiniai pastato reikmenys (2) Paslaugos. Bendrieji dalykai (1) Pašto paslaugos (1) Paviršiaus apdorojimas ir dengimas. Bendrieji dalykai (1) Plastikai. Bendrieji dalykai (2) Plieninės konstrukcijos (1) Pneumatiniai įrankiai (1) Popierius ir kartonas (3) Poveikio aplinkai vertinimas (1) Pramoniniai krovinių vežimėliai (1) Pramoniniai robotai. Manipuliatoriai (1) Prikabinamieji riedmenys (1) Rašyba ir transliteracija (3) Rišikliai. Sandarinimo medžiagos (3) Saulės energetika (1) Sienos. Pertvaros. Fasadai (1) Šilumos siurbliai (1) Skardinės. Konservų dėžutės. Tūbelės (2) Skystasis kuras (1) Spinduliavimas (1) Spinduliuotės matavimas (2) Stacionariųjų šaltinių išmetalai (1) Statybinių medžiagų ir elementų atsparumas ugniai (1) Sterilizavimas ir dezinfekavimas. Bendrieji dalykai (1) Sukiosios mašinos. Bendrieji dalykai (1) Suvirintosios jungtys ir suvirinimo siūlės (2) Tarša, taršos kontrolė ir aplinkos apsauga (2) Techniniai aspektai (16) Tekėjimas atviruose kanaluose (1) Telekomunikacijos. Garso ir vaizdo inžinerija (16) Terapijos įranga (1) Tiltų statyba (1) Trąšos (2) Trąšų laikymo, paruošimo ir skleidimo įranga (1) Uždarųjų patalpų sporto įranga (1) Vaikų įranga (2) Valymo prietaisai (1) Vamzdynai ir jų dalys, skirti išoriniams nuotakynams (1) Vamzdynai ir jų komponentai. Bendrieji dalykai (1) Vandens mikrobiologija (1) Vandens šildymo įranga (1) Varžtai, sraigtai, smeigės (1) Vaškas, bituminės medžiagos ir kiti naftos produktai (1) Veržlės (4) Virtuvės reikmenys, įrankiai ir lėkštės (1) Viryklės, krosnelės ir panašūs prietaisai (2) Žemės darbai. Grunto kasimas. Pamatų klojimas. Požeminiai darbai (1) Žemės darbų mašinos (1) Žemės ūkio mašinos ir įranga. Bendrieji dalykai (1) Žemės ūkio traktoriai ir priekabos (1) Žmogiškųjų išteklių vadyba (1) Žvalgybos, gręžimo ir gavybos įranga (1)