GPDR
Privatumo politika
projektai-lsd Lietuvos akreditacijos ir standartizacijos agentūra
Standartų projektų portalas

Išplėstinė paieška

iki

Rezultatai

Rodoma:
Viso rasta įrašų: 258
arrow-prev 1 8 9 10 11 arrow-next
prEN 14453 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-07
Įtaisai geriamajam vandeniui apsaugoti nuo taršos dėl atbulinio tekėjimo. Nuo DN 10 iki DN 20 vardinio skersmens vamzdyno pertraukikliai su atviromis angomis. D šeima, C tipas

This document specifies the field of application, the dimensional, the physico-chemical properties and the properties of general hydraulic, mechanical and acoustic design of pipe interrupters with permanent atmospheric vent family D Type C, intended to prevent pollution of potable water by backflow, caused by backsiphoning only. It is applicable to pipe interrupters with permanent atmospheric vent in denominations DN 10 up to DN 20. It covers pipe interrupters with permanent atmospheric vent of PN 10 that are capable of working without modification or adjustment: - at any pressure, up to 1 MPa (10 bar); - with any pressure variation, up to 1 MPa (10 bar); - in permanent duty at a limited temperature of 65 °C and for maximum 1 h at 90 °C. It specifies also the test methods and requirements for verifying their characteristics, the marking and the presentation at delivery. Backflow protection devices integrated in flushing valves are similar to DC and are not covered under this document. The requirements are stated in EN 12541.

prEN 12258-1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-07
Aliuminis ir aliuminio lydiniai. Terminai ir apibrėžtys. 1 dalis. Bendrieji terminai

This European Standard defines general terms relating to products of aluminium and aluminium alloys which are helpful for communication within the aluminium industry and with its customers . It includes terms dealing with aluminium products, processing, sampling and testing, product characteristics and different types of visual quality characteristics. It does not include terms dealing with bauxite mining, alumina and anode production and aluminium smelting. This European Standard tries to adhere as closely as possible to the terms and definitions used in other standards or documents. NOTE For materials other than aluminium, different definitions can apply to terms which are defined in this document. This European Standard tries to follow the "common language" as it is used in native English speaking countries, without giving preference to specific idioms of any one of these counties. In cases where in different English-speaking countries different terms are used for the same concept or different concepts refer to an identical term, the appropriate explanations are given.

prEN 50388-1:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-05
Geležinkelio taikmenys. Stacionarieji įrenginiai ir riedmenys. Elektrinės traukos maitinimo šaltinių ir riedmenų veikimo koordinavimo, užtikrinančio jų funkcinį suderinamumą, techniniai kriterijai. 1 dalis. Bendrieji dalykai

This document establishes requirements for the electrical aspects to achieve technical compatibility between rolling stock and electric traction systems, limited to: - co-ordination of protection principles between power supply and traction units, i.e. separation sections, train set current or power limitation, short circuit current discrimination, circuit breaker coordination and use of regenerative braking; - co-ordination of installed power on the line and the power demand of trains, i.e. traction unit power factor, train set current or power limitation, electric system performance, type and characterization; - compatibility assessment relating to harmonics and dynamic effects. Informative values are given for some parts of the existing European railway networks, in annexes. NOTE For those railways within the scope of EU Interoperability Directive, definitive values are set out in the register of infrastructure published in accordance with Article 49 of Directive (EU) 2016/797, and the list of items included in the register is described in the commission decision (EU) 2019/777. The following electric traction systems are within the scope of this document: - railways; - guided mass transport systems that are integrated with railways; - material transport systems that are integrated with railways. Information is given on electrification parameters to enable train operating companies to confirm, after consultation with the rolling stock manufacturers, that risks of non-compatibility are minimized and that there will be no consequential disturbance on the electrification system. The interaction between pantograph and overhead contact line is dealt with in EN 50367:2020. The interaction with the control-command and signalling subsystem is not dealt with in this document. Basic considerations have been included concerning the use of traction units with onboard electric traction energy storage in the electric traction power system. Details of this are dealt with in CLC/TS 50729:2025.

EN 50716:2023/prA1:2026 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-05
Geležinkelio taikmenys. Programinės įrangos kūrimo reikalavimai

The amendment will address misunderstandings on provisions for AI/ML by providing additional guidance and clarifications without changing the fundamental technical requirements and recommendations of the standard. The amendment and its limitation to broadly editorial changes is based on following considerations: • Limited Standardization for AI: While AI/ML holds promise for various applications, current standardization efforts specific to AI/ML in safety-critical domains like railway are still in their early stages. This lack of mature and widely accepted standards for verifying and validating AI/ML systems in these contexts makes it challenging to reference or directly incorporate such technologies into the scope of EN 50716 (with less restrictive provisions) at this time. • Promoting Flexibility and Innovation: By clarifying the existing provisions and adding guidance without imposing new requirements, the amendment allows for flexibility and encourages developers to explore the potential of AI/ML (where is safe to do so). The following areas have already been identified by WG28 for the amendment: • Explicitly remind the scope of Table A.3: State that the table's techniques and measures are primarily intended for the design of the software architecture for safety-related functions (e.g. does not strictly apply to support tools). • Provide guidance on AI/ML usage: Explicitly acknowledge the potential of AI/ML in non-safety-critical areas and offer examples of possible applications (complementary to current recommendation for Basic Integrity, “-”, in Table A.3 for 13. Artificial Intelligence and Machine Learning). • Guidance on Support Tools: Ensure a consistent understanding of the AI/ML provisions related to support tools (& programming languages). This represent current view on potential changes - other areas may be identified during the amendment drafting, keeping into account the above mentioned limitations to broadly editorial changes.

EN 12245:2022/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-06-04
Gabenamieji dujų balionai. Ištisai apvynioti kompozitiniai balionai

This document specifies minimum requirements for the materials, design, construction, prototype testing and routine manufacturing inspections of fully wrapped composite gas cylinders for compressed, liquefied and dissolved gases. NOTE 1 For the purposes of this document, the word “cylinder” includes tubes (seamless transportable pressure receptacles of a water capacity exceeding 150 l and of not more than 3 000 l). This document is applicable to cylinders that comprise a liner of metallic material (welded or seamless) or non-metallic material (or a mixture thereof), reinforced by a wound composite consisting of fibres of glass, carbon or aramid (or a mixture thereof) embedded in a matrix. This document is also applicable to composite cylinders without liners. This document is not applicable to gas cylinders which are partially covered with fibres and commonly called “hoop wrapped” cylinders. For hoop wrapped composite cylinders, see EN 12257. NOTE 2 This document does not address the design, fitting and performance of removable protective sleeves. Where these are fitted, they are considered separately. This document is primarily for compressed, liquefied and dissolved gases other than LPG. NOTE 3 For dedicated LPG cylinders, see EN 14427.

prEN IEC 61400-16:2026 Naujas
Komentavimo iki data 2026-06-03
Vėjo energijos sistemos. 16 dalis. Standartinis galios kreivių ir su jomis susijusios informacijos bendrinimo formatas
prEN IEC 62310-1:2026 Naujas
Komentavimo iki data 2026-06-03
Maitinimo šaltinių statinio perjungimo sistemos. 1 dalis. Bendrieji ir saugos reikalavimai
prEN 15132 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-06-02
Mažesnės kaip 1700 l talpos kilnojamųjų atliekų konteinerių korpusai. Eksploatacinių charakteristikų reikalavimai ir bandymo metodai

This document specifies the requirements for container shells for mobile waste containers with a capacity up to 1 700 l covered by EN 840-1 to EN 840-4. Only for container shells with volume optimization – CS-VO, the subcontainer is an applicable model. This document specifies the general performance characteristics of such shells as well as the test methods, and gives recommendations for installation.

prEN 17307 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-06-02
Iš naudotų padangų gautos medžiagos. Granulės ir milteliai. Elastomerų nustatymas. Pirolizės produktų aptikimas tirpale dujų chromatografijos ir masių spektrometrijos metodu

This document specifies a method for the identification of the type of elastomers in granulates or powder derived from End-of-Life Tyres (ELT). The method specified is a qualitative method only.

ISO/IEC DIS 4922-3 Naujas
Komentavimo iki data 2026-06-03
Information security — Secure multiparty computation — Part 3: Mechanisms based on garbled circuits
prEN 17450-4 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-06-02
Stacionariosios gaisro gesinimo sistemos. Vandens rūko sistemų komponentai. 4 dalis. Pripildymo vožtuvų reikalavimai ir bandymo metodai

This document specifies requirements and describes test methods for deluge valves and their actuators used in water mist systems. Valves tested according to EN 12259-9 are considered to meet the requirements of this document and its technical documentation.

EN 12299:2024/prA1 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-06-02
Geležinkelio taikmenys. Keleivių važiavimo komfortas. Matavimas ir įvertinimas

The purpose of this document is to provide methods for quantifying the ride comfort of a passenger in a rail vehicle in response to the track sections it is operated over. The methods aim to quantify the effects of vehicle body motions on ride comfort and to make the assessment of passenger comfort predictable, repeatable, objective and meaningful. The methods and comfort scales are validated for people of good health. This document applies to passengers in rail vehicles operating on heavy rail networks. This document applies to measurements of motions. It also applies to simulated motions. Guidance is provided on: - which method described within the document should be used for different scenarios; - typical values for different comfort levels; - the application of simulation. This document excludes health and safety issues, non-passenger carrying vehicles, vehicle homologation and safety, limit values, motion sickness, discomfort caused by accelerating and braking, design guidelines and measurement technology.

prEN ISO 29022 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-06-02
Odontologija. Adhezija. Sanklijos stiprio šlyjant bandymas įtaisu su rantytu galu (ISO/DIS 29022:2026)

ISO 29022:2013 specifies a shear test method used to determine the adhesive bond strength between direct dental restorative materials and tooth structure, e.g. dentine or enamel. The method as described is principally intended for dental adhesives. The method includes substrate selection, storage and handling of tooth structure, as well as the procedure for testing.

prEN ISO 445 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-06-02
Krovinių padėklai. Aiškinamasis žodynas (ISO/DIS 445:2026)

This documents defines terms in the field of pallets for unit load methods of materials handling.

prEN 12875-2 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-06-02
Indų atsparumas mechaniniam plovimui. 2 dalis. Tikrinimas ir įvertinimas

This document specifies the conditions for the visual inspection of domestic articles made from ceramic, glass, glass ceramic, decorated glass, plastics, rubber, silicones, metal, mineral based and plant-based products, as well as coated or enamelled articles, and others after testing its dishwashing resistance according to the procedures described in the relevant parts of the EN 12875 series.

ISO/DIS 11940 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-05-30
Informacija ir dokumentavimas. Tajų rašmenų transliteravimas
EN 1993-1-3:2024/prA1 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 3. Plieninių konstrukcijų projektavimas. 1-3 dalis. Šaltai suformuoti elementai ir lakštai

1.1 Scope of prEN 1993-1-3 (1) This document provides rules for structural design of cold-formed steel members and sheeting. (2) This document applies to cold-formed steel products made from coated or uncoated hot- or cold-rolled sheet or strip, which have been cold-formed by processes such as roll-forming or press braking. It also covers sheeting and members which are curved during fabrication by continuous bending or roll-forming. Sheeting which has the curvature created by crushing the inner flanges is not included. This document is also applicable to the design of profiled steel sheeting for composite steel and concrete slabs at the construction stage, see EN 1994. The execution of steel structures made of cold-formed steel members and sheeting is covered in EN 1090 4. Provisions for bolted connections are provided in EN 1090 2. NOTE The rules in prEN 1993 1 3 complement the rules in other parts of EN 1993 1. (3) Methods are also given for stressed-skin design, using steel sheeting as a structural diaphragm. (4) This document does not apply to cold-formed circular and rectangular structural hollow sections supplied to EN 10219, for which reference is made to EN 1993 1 1 and EN 1993 1 8. (5) This document provides methods for design by calculation and for design assisted by testing. The methods for design by calculation apply only within the stated ranges of material properties and geometric proportions, for which sufficient experience and test evidence is available. These limitations do not apply to design assisted by testing. 1.2 Assumptions (1) Unless specifically stated, EN 1990, EN 1991 (all parts) and EN 1993 1 1 apply. (2) The design methods given in prEN 1993 1 3 are applicable if: - the execution quality is as specified in EN 1090 4, the execution quality of bolted connections is as specified in EN 1090 2, and - the construction materials and products are as specified in the relevant parts of EN 1993 (all parts), or in the relevant material and product specifications. (2) EN 1993 is intended to be used in conjunction with: - the parts of EN 1992 to EN 1999 where steel structures or steel components are referred to within those documents; - EN, EAD and ETA standards for construction products relevant to steel structures.

EN 1993-1-5:2024/prA1 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 3. Plieninių konstrukcijų projektavimas. 1-5 dalis. Lakštiniai konstrukcijų elementai

1.1 Scope of EN 1993-1-5 (1) This document provides rules for structural design of stiffened and unstiffened nominally flat plates which are subject to in-plane forces. (2) Non-uniform stress distributions due to shear lag, in-plane load introduction and plate buckling are covered. The effects of out-of-plane loading are outside the scope of this document. NOTE 1 The rules in this part complement the rules for class 1, 2, 3 and 4 sections, see EN 1993-1-1. NOTE 2 For the design of slender plates which are subject to repeated direct stress and/or shear and also fatigue due to out-of-plane bending of plate elements ("breathing"), see EN 1993-2 and EN 1993-6. NOTE 3 For the effects of out-of-plane loading and for the combination of in-plane effects and out-of-plane loading effects, see EN 1993-2 and EN 1993-1-7. (3) Single plate elements are considered as nominally flat where the curvature radius r in the direction perpendicular to the compression satisfies, as illustrated in Figure 1.1: r≥b^2/t (1.1) where b is the panel width; t is the plate thickness. Figure 1.1 - Definition of plate curvature 1.2 Assumptions (1) Unless specifically stated, EN 1990, the EN 1991 series and EN 1993-1-1 apply. (2) The design methods given in EN 1993-1-5 are applicable if - the execution quality is as specified in EN 1090-2 and - the construction materials and products used are as specified in the relevant parts of the EN 1993 series or in the relevant material product specifications.

EN 1993-1-1:2022/prA1 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 3. Plieninių konstrukcijų projektavimas. 1-1 dalis. Bendrosios ir pastatų taisyklės

(1) EN 1993-1-1 gives basic design rules for steel structures using all steel grades from S235 up to and including S700 unless otherwise stated in individual clauses. (2) It also gives supplementary provisions for the structural design of steel buildings. These supplementary provisions are indicated by the letter “B” after the paragraph number, thus ( )B.

EN 1999-1-1:2023/prA1 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 9. Aliumininių konstrukcijų projektavimas. 1-1 dalis. Bendrosios taisyklės

EN 1999-1-1 gives basic design rules for structures made of wrought aluminium alloys and limited guidance for cast alloys (see Clause 5 and Annex C). This document does not cover the following, unless otherwise explicitly stated in this document: - members with material thickness less than 0,6 mm; - welded members with material thickness less than 1,5 mm; - connections with: - steel bolts and pins with diameter less than 5 mm; - aluminium bolts and pins with diameter less than 8 mm; - rivets and thread forming screws with diameter less than 3,9 mm.

EN 1999-1-2:2023/prA1 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 9. Aliumininių konstrukcijų projektavimas. 1-2 dalis. Konstrukcijų elgsenos ugnyje skaičiavimas

1.1 Scope of EN 1999-1-2 (1) EN 1999-1-2 deals with the design of aluminium structures for the accidental situation of fire exposure and is intended to be used in conjunction with EN 1999-1-1, EN 1999-1-2, EN 1999-1-3, EN 1999-1-4 and EN 1999-1-5. This document only identifies differences from, or supplements to, normal temperature design. (2) EN 1999-1-2 applies to aluminium structures required to fulfil a load bearing function. (3) EN 1999-1-2 gives principles and application rules for the design of structures for specified requirements in respect of the aforementioned function and the levels of performance. (4) EN 1999-1-2 applies to structures, or parts of structures, that are within the scope of EN 1999 1 1 and are designed accordingly. (5) The methods given in EN 1999-1-2 are applicable to the following aluminium alloys: EN AW-3004 - H34 EN AW-5083 - O and H12 EN AW-6063 - T5 and T6 EN AW-5005 - O and H34 EN AW-5454 - O and H34 EN AW-6082 - T4 and T6 EN AW-5052 - H34 EN AW-6061 - T6 (6) The methods given in EN 1999-1-2 are applicable also to other aluminium alloy/tempers of EN 1999 1-1, if reliable material properties at elevated temperatures are available or the simplified assumptions in 5.2.1 are applied. 1.2 Assumptions (1) In addition to the general assumptions of EN 1990, the following assumptions apply: - the choice of the relevant design fire scenario is made by appropriate qualified and experienced personnel, or is given by the relevant national regulation. - any active and passive fire protection systems taken into account in the design will be adequately maintained. (2) EN 1999 is intended to be used in conjunction with: - European Standards for construction products relevant for aluminium structures - EN 1090-1, Execution of steel structures and aluminium structures - Part 1: Requirements for conformity assessment of structural components - EN 1090-3, Execution of steel structures and aluminium structures - Part 3: Technical requirements for aluminium structures

EN 1999-1-4:2023/prA1 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 9. Aliumininių konstrukcijų projektavimas. 1-4 dalis. Šaltai formuoti lakštiniai konstrukcijų profiliuočiai

1.1 Scope of EN 1999-1-4 (1) EN 1999-1-4 gives design requirements for cold-formed trapezoidal aluminium sheeting. It applies to cold-formed aluminium products made from hot rolled or cold rolled sheet or strip that have been cold-formed by such processes as cold-rolled forming or press-breaking. NOTE 1 The rules in this part complement the rules in other parts of EN 1999-1. NOTE 2 The execution of aluminium structures made of cold-formed structures for roof, ceiling, floor and wall applications is covered in EN 1090-5. (2) EN 1999-1-4 gives methods for stressed-skin design using aluminium sheeting as a structural diaphragm. (3) EN 1999-1-4 does not apply to cold-formed aluminium profiles like C- and Z- profiles nor cold-formed and welded circular or rectangular hollow sections. (4) EN 1999-1-4 gives methods for design by calculation and for design assisted by testing. The methods for the design by calculation apply only within stated ranges of material properties and geometrical properties for which sufficient experience and test evidence is available. These limitations do not apply to design by testing. (5) EN 1999-1-4 does not cover load arrangement for loads during execution and maintenance. 1.2 Assumptions (1) For the design of new structures, EN 1999 is intended to be used, for direct application, together with EN 1990, EN 1991, EN 1992, EN 1993, EN 1994, EN 1995, EN 1997 and EN 1998. EN 1999 is intended to be used in conjunction with: - European Standards for construction products relevant for aluminium structures; - EN 1090-1, Execution of steel structures and aluminium structures - Part 1: Requirements for conformity assessment of structural components; - EN 1090-5, Execution of steel structures and aluminium structures - Part 5: Technical requirements for cold-formed structural aluminium elements and cold-formed structures for roof, ceiling, floor and wall applications.

EN 1999-1-3:2023/prA1 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 9. Aliumininių konstrukcijų projektavimas. 1-3 dalis. Nuovargiui jautrios konstrukcijos

1.1 Scope of EN 1999-1-3 (1) This document gives the basis for the design of aluminium alloy structures subject to fatigue in the ultimate limit state. (2) This document gives rules for: - safe life design; - damage tolerant design; - design assisted by testing. (3) This document does not cover pressurized containment vessels or pipework. 1.2 Assumptions (1) The general assumptions of EN 1990 apply. (2) The provisions of EN 1999-1-1 apply. (3) EN 1999-1-3 is intended to be used in conjunction with EN 1990, EN 1991 (all parts), relevant parts in EN 1992 to EN 1999, EN 1090-1 and EN 1090-3 for requirements for execution, and ENs, EADs and ETAs for construction products relevant to aluminium structures.

EN 1999-1-5:2023/prA1 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 9. Aliumininių konstrukcijų projektavimas. 1-5 dalis. Kevalinės konstrukcijos

1.1 Scope of EN 1999-1-5 (1) EN 1999-1-5 applies to the structural design of aluminium structures, stiffened and unstiffened, that have the form of a shell of revolution or of a round panel in monocoque structures. (2) EN 1999-1-5 covers additional provisions to those given in the relevant parts of EN 1999 for design of aluminium structures. NOTE Supplementary information for certain types of shells is given in EN 1993-1-6 and the relevant application parts of EN 1993 which include: - Part 3-1 for towers and masts; - Part 3-2 for chimneys; - Part 4-1 for silos; - Part 4-2 for tanks; - Part 4-3 for pipelines. (4) The provisions in EN 1999-1-5 apply to axisymmetric shells (cylinders, cones, spheres) and associated circular or annular plates, beam section rings and stringer stiffeners, where they form part of the complete structure. (5) Single shell panels (cylindrical, conical or spherical) are not explicitly covered by EN 1999-1-5. However, the provisions can be applicable if the appropriate boundary conditions are duly taken into account. (6) Types of shell walls covered in EN 1999-1-5 can be (see Figure 1.1): - shell wall constructed from flat rolled sheet with adjacent plates connected with butt welds, termed “isotropic”; - shell wall with lap joints formed by connecting adjacent plates with overlapping sections, termed “lap-jointed”; - shell wall with stiffeners attached to the outside, termed “externally stiffened” irrespective of the spacing of stiffeners; - shell wall with the corrugations running up the meridian, termed “axially corrugated”; - shell wall constructed from corrugated sheets with the corrugations running around the shell circumference, termed “circumferentially corrugated”. [Figure 1.1 - Illustration of cylindrical shell form] (7) The provisions of EN 1999-1-5 are intended to be applied within the temperature range defined in EN 1999-1-1. The maximum temperature is restricted so that the influence of creep can be neglected. For structures subject to elevated temperatures associated with fire, see EN 1999-1-2. (8) EN 1999-1-5 does not cover the aspect of leakage. 1.2 Assumptions (1) The general assumptions of EN 1990 apply. (2) The provisions of EN 1999-1-1 apply. (3) The design procedures are valid only when the requirements for execution in EN 1090-3 or other equivalent requirements are complied with. (4) EN 1999 is intended to be used in conjunction with: - European Standards for construction products relevant for aluminium structures; - EN 1090-1, Execution of steel structures and aluminium structures - Part 1: Requirements for conformity assessment of structural components; - EN 1090-3, Execution of steel structures and aluminium structures - Part 3: Technical requirements for aluminium structures.

EN 1998-1-1:2024/prA1 Archyvuotas
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 8. Atsparių žemės drebėjimui konstrukcijų projektavimas. 1-1 dalis. Bendrosios taisyklės ir seisminiai poveikiai

1.1 Scope of EN 1998-1-1 (1) This document is applicable to the design and verification of buildings and other structures for earthquake resistance. It gives general rules relevant to all types of structures, except for structures belonging to consequence classes CC0 or CC4. NOTE For further details on consequence class CC4, see 4.2. (2) This document provides basic performance requirements and compliance criteria applicable to buildings and other structures for earthquake resistance. (3) This document gives rules for the representation of seismic actions and the description of the design seismic situations. NOTE Certain types of structures, dealt with in other parts of Eurocode 8, need supplementary rules which are given in those relevant Parts. (4) This document contains general methods for structural analysis and verification under seismic actions, including base-isolated structures and structures with distributed dissipative systems. (5) This document contains rules for modelling and verification of ultimate strengths and deformations. 1.2 Assumptions (1) The assumptions of EN 1990 apply to this document. (2) It is assumed that no change in the structure and in the masses carried by the structure takes place during the construction phase or during the subsequent life of the structure with respect to the design unless proper justification and verification is provided. This applies also to ancillary elements (see 3.1.2). Due to the specific nature of seismic response, this applies even in the case of changes that lead to an increase of the structural resistance. (3) The design documents are assumed to indicate the geometry, the detailing, and the properties of the materials of all structural members. If appropriate, the design documents are also assumed to include the properties of special devices to be used and the distances between structural and ancillary elements. The necessary quality control provisions are assumed to be specified. (4) Members of special structural importance requiring special checking during construction are assumed to be identified in the design documents and the verification methods to be used are assumed to be specified. (5) It is assumed that in the case of high seismic action class (4.1.1(4)), formal quality system plans, covering design, construction, and use, additional to the control procedures prescribed in the other relevant Eurocodes, are specified.

Viso rasta įrašų: 258
arrow-prev 1 8 9 10 11 arrow-next

Greitieji filtrai

Technikos komitetas
TK 1 Elektronika (3) TK 4 Informacinės technologijos (4) TK 5 Elektrotechnika (24) TK 8 Elektromagnetinis suderinamumas (3) TK 12 Automobilių keliai (3) TK 13 Žemės ūkio technika (sustabdyta veikla) (3) TK 18 Telekomunikacijos (16) TK 20 Žaislai, vaikų naudojami daiktai bei sporto ir aktyvaus poilsio įranga (2) TK 21 Tekstilė ir asmeninės apsauginės priemonės (2) TK 22 Priešgaisrinė sauga (4) TK 23 Keraminės plytelės, mūras ir gamtinis akmuo (2) TK 28 Dujų sistemos (sustabdyta veikla) (4) TK 29 Vandentvarka (3) TK 32 Sveikata (11) TK 34 Metrologijai (sustabdyta veikla) (2) TK 35 Mašinų sauga (2) TK 36 Aplinkos apsauga (8) TK 38 Statybinės konstrukcijos (26) TK 40 Nafta, naftos produktai, tepalai ir alternatyvieji degalai (1) TK 41 Suvirinimas (4) TK 42 Pakavimas (3) TK 43 Geležinkelių transportas (4) TK 45 Elektros energetika (15) TK 47 Informacija ir dokumentavimas (3) TK 49 Metalinės medžiagos (5) TK 50 Šildymo ir vėdinimo sistemos (1) TK 51 Maisto analizė (1) TK 52 Oftalmologinė optika ir lazeriai (2) TK 54 Pagalbos priemonės asmenims su negalia (1) TK 57 Trąšos (5) TK 59 Geotechnika (2) TK 60 Langai ir durys (2) TK 63 Dujų balionai ir kriogeniniai indai (2) TK 65 Turizmo paslaugos (1) TK 68 Plastikai (2) TK 70 Plaušiena, popierius, kartonas, klijai (sustabdyta veikla) (4) TK 71 Energetikos tikslams tvariai pagaminta biomasė, kietasis biokuras ir kietasis atgautasis kuras (1) TK 76 Sprogiosios atmosferos (1) TK 77 Liftai (1) TK 79 Informacijos saugumas (5) TK 82 Nebėginių antžeminių transporto priemonių sauga (2) TK 84 Dūmtraukiai ir kietojo kuro deginimo prietaisai (2) TK 86 Skaitmeninė geografinė informacija (sustabdyta veikla) (1) TK 88 Statinio informacinis modeliavimas (BIM) (1) TK 89 Rizikos valdymas ir organizacijų valdysena (1) TK 91 Turto valdymas ir techninė priežiūra (1) TK 99 Sveikatos informatika (1)
ICS
Aliumininės konstrukcijos (3) Aliuminio gaminiai (2) Aplinkos ekonomika. Tvarumas (1) Apsauga nuo gaisro (2) Apsauga nuo pavojingųjų krovinių (1) Apsauga nuo spinduliuotės (1) Apsauga nuo žemės drebėjimo ir vibracijų (1) Atgaliniai vožtuvai (1) Atliekų perdirbimas (1) Atliekų šalinimo ir apdorojimo įrenginiai bei įranga (1) Atsparumas trukdžiams (2) Bendrieji maisto produktų tyrimo ir analizės metodai (1) Bendrosios paskirties padėklai (1) Betonas ir betono gaminiai (1) Biologinės dirvožemio savybės (1) Biologinis medicinos priemonių įvertinimas (1) Branduolinės elektrinės. Sauga (1) Buitinė sauga (11) Buitiniai automatiniai valdymo įtaisai (2) Buitiniai šaldymo prietaisai (2) Cementas. Gipsas. Kalkės. Skiedinys (3) Chemijos laboratorijos. Laboratorinė įranga (1) Daliosios medžiagos ir branduolinio kuro technologija (4) Dažai ir lakai (1) Dujų balionai (2) Dujų tiekimo sistemos (1) Dūmtraukiai, šachtos, kanalai (1) Dydžiai ir vienetai (1) Elektrinė ir elektroninė įranga (1) Elektrinės traukos įranga (1) Elektriniai aparatai, naudojami sprogiosiose atmosferose (1) Elektriniai šildytuvai (2) Elektrinių ir magnetinių dydžių matavimas (1) Elektronika (Žodynai) (2) Elektros izoliacija. Bendrieji dalykai (1) Elektros izoliacinės medžiagos. Bendrieji dalykai (3) Elektros perdavimo ir skirstomosios linijos (3) Ergonomika (1) Fizikinės dirvožemio savybės (1) Gamtinės dujos (1) Gatvių apšvietimas ir susijusi įranga (1) Geležinkelių inžinerijos medžiagos ir komponentai (1) Geležinkelių riedmenys. Bendrieji dalykai (3) Geležinkelių transportas (1) Įmonės veiklos organizavimas ir vadyba. Bendrieji dalykai (1) In vitro diagnostinės sistemos (2) Indaplovės (2) Informacinės technologijos (IT). Bendrieji dalykai (1) Informacinių technologijų taikymas. Bendrieji dalykai (2) IT moksle (1) IT saugumas (3) IT sveikatos priežiūros technologijų srityje (1) IT transporte (2) Jungiamieji įtaisai (1) Keleivių salonų ir lakūnų kabinų įranga (1) Kietasis kuras (1) Kietojo kuro šildytuvai (1) Kita elektros perdavimo ir skirstomųjų tinklų įranga (1) Kita kėlimo įranga (1) Kiti puslaidininkiniai įtaisai (1) Kiti standartai, susiję su pagalbinėmis priemonėmis, skirtomis neįgaliesiems (1) Klimatiniai bandymai (2) Lempos. Bendrieji dalykai (2) Liftai. Eskalatoriai (1) Mašinų ir įrangos spinduliuojamas triukšmas (1) Mechaniniai metalų bandymai (2) Medinės konstrukcijos (1) Metalinės dangos (1) Metalurgija (Žodynai) (1) Modernioji keramika (3) Mūras (1) Naftos ir gamtinių dujų gavyba bei apdorojimas (2) Naftos produktų ir gamtinių dujų transportavimo įranga (1) Navigacijos ir valdymo įranga (1) Nuotolinis valdymas. Nuotolinis matavimas (5) Odontologija. Bendrieji dalykai (1) Odontologinės medžiagos (2) Odos ir kailiai (2) Optinės skaidulos ir kabeliai (2) Orlaiviai ir erdvėlaiviai. Bendrieji dalykai (2) Orlaivių ir erdvėlaivių pramonėje naudojamos dangos ir susiję procesai (2) Pagalbiniai pastato reikmenys (2) Paslaugos. Bendrieji dalykai (1) Pašto paslaugos (1) Pastovieji kondensatoriai (1) Paviršiaus apdorojimas ir dengimas. Bendrieji dalykai (1) Pirmoji medicinos pagalba (3) Plastikai. Bendrieji dalykai (1) Plieninės konstrukcijos (1) Pneumatiniai įrankiai (1) Popierius ir kartonas (4) Poveikio aplinkai vertinimas (1) Pramoniniai krovinių vežimėliai (1) Pramoniniai robotai. Manipuliatoriai (1) Prikabinamieji riedmenys (1) Rašyba ir transliteracija (3) Rišikliai. Sandarinimo medžiagos (3) Saulės energetika (1) Sienos. Pertvaros. Fasadai (1) Šilumos siurbliai (1) Skardinės. Konservų dėžutės. Tūbelės (2) Skystasis kuras (1) Spinduliavimas (1) Spinduliuotės matavimas (2) Stacionariųjų šaltinių išmetalai (1) Statybinių medžiagų ir elementų atsparumas ugniai (1) Sterilizavimas ir dezinfekavimas. Bendrieji dalykai (1) Sukiosios mašinos. Bendrieji dalykai (1) Suvirintosios jungtys ir suvirinimo siūlės (2) Tarša, taršos kontrolė ir aplinkos apsauga (2) Techniniai aspektai (16) Tekėjimas atviruose kanaluose (1) Telekomunikacijos. Garso ir vaizdo inžinerija (16) Terapijos įranga (1) Tiltų statyba (1) Trąšos (4) Trąšų laikymo, paruošimo ir skleidimo įranga (1) Uždarųjų patalpų sporto įranga (1) Vaikų įranga (2) Valymo prietaisai (1) Vamzdynai ir jų dalys, skirti išoriniams nuotakynams (1) Vamzdynai ir jų komponentai. Bendrieji dalykai (1) Vandens mikrobiologija (1) Vandens šildymo įranga (1) Varžtai, sraigtai, smeigės (1) Vaškas, bituminės medžiagos ir kiti naftos produktai (1) Veržlės (4) Virtuvės reikmenys, įrankiai ir lėkštės (1) Viryklės, krosnelės ir panašūs prietaisai (2) Žemės darbai. Grunto kasimas. Pamatų klojimas. Požeminiai darbai (1) Žemės darbų mašinos (1) Žemės ūkio mašinos ir įranga. Bendrieji dalykai (1) Žmogiškųjų išteklių vadyba (1) Žvalgybos, gręžimo ir gavybos įranga (1)