GPDR
Privatumo politika
projektai-lsd Lietuvos akreditacijos ir standartizacijos agentūra
Standartų projektų portalas

Išplėstinė paieška

iki

Rezultatai

Rodoma:
EN 1993-1-3:2024/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 3. Plieninių konstrukcijų projektavimas. 1-3 dalis. Šaltai suformuoti elementai ir lakštai

1.1 Scope of prEN 1993-1-3 (1) This document provides rules for structural design of cold-formed steel members and sheeting. (2) This document applies to cold-formed steel products made from coated or uncoated hot- or cold-rolled sheet or strip, which have been cold-formed by processes such as roll-forming or press braking. It also covers sheeting and members which are curved during fabrication by continuous bending or roll-forming. Sheeting which has the curvature created by crushing the inner flanges is not included. This document is also applicable to the design of profiled steel sheeting for composite steel and concrete slabs at the construction stage, see EN 1994. The execution of steel structures made of cold-formed steel members and sheeting is covered in EN 1090 4. Provisions for bolted connections are provided in EN 1090 2. NOTE The rules in prEN 1993 1 3 complement the rules in other parts of EN 1993 1. (3) Methods are also given for stressed-skin design, using steel sheeting as a structural diaphragm. (4) This document does not apply to cold-formed circular and rectangular structural hollow sections supplied to EN 10219, for which reference is made to EN 1993 1 1 and EN 1993 1 8. (5) This document provides methods for design by calculation and for design assisted by testing. The methods for design by calculation apply only within the stated ranges of material properties and geometric proportions, for which sufficient experience and test evidence is available. These limitations do not apply to design assisted by testing. 1.2 Assumptions (1) Unless specifically stated, EN 1990, EN 1991 (all parts) and EN 1993 1 1 apply. (2) The design methods given in prEN 1993 1 3 are applicable if: - the execution quality is as specified in EN 1090 4, the execution quality of bolted connections is as specified in EN 1090 2, and - the construction materials and products are as specified in the relevant parts of EN 1993 (all parts), or in the relevant material and product specifications. (2) EN 1993 is intended to be used in conjunction with: - the parts of EN 1992 to EN 1999 where steel structures or steel components are referred to within those documents; - EN, EAD and ETA standards for construction products relevant to steel structures.

EN 1993-1-5:2024/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 3. Plieninių konstrukcijų projektavimas. 1-5 dalis. Lakštiniai konstrukcijų elementai

1.1 Scope of EN 1993-1-5 (1) This document provides rules for structural design of stiffened and unstiffened nominally flat plates which are subject to in-plane forces. (2) Non-uniform stress distributions due to shear lag, in-plane load introduction and plate buckling are covered. The effects of out-of-plane loading are outside the scope of this document. NOTE 1 The rules in this part complement the rules for class 1, 2, 3 and 4 sections, see EN 1993-1-1. NOTE 2 For the design of slender plates which are subject to repeated direct stress and/or shear and also fatigue due to out-of-plane bending of plate elements ("breathing"), see EN 1993-2 and EN 1993-6. NOTE 3 For the effects of out-of-plane loading and for the combination of in-plane effects and out-of-plane loading effects, see EN 1993-2 and EN 1993-1-7. (3) Single plate elements are considered as nominally flat where the curvature radius r in the direction perpendicular to the compression satisfies, as illustrated in Figure 1.1: r≥b^2/t (1.1) where b is the panel width; t is the plate thickness. Figure 1.1 - Definition of plate curvature 1.2 Assumptions (1) Unless specifically stated, EN 1990, the EN 1991 series and EN 1993-1-1 apply. (2) The design methods given in EN 1993-1-5 are applicable if - the execution quality is as specified in EN 1090-2 and - the construction materials and products used are as specified in the relevant parts of the EN 1993 series or in the relevant material product specifications.

EN 1993-1-1:2022/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 3. Plieninių konstrukcijų projektavimas. 1-1 dalis. Bendrosios ir pastatų taisyklės

(1) EN 1993-1-1 gives basic design rules for steel structures using all steel grades from S235 up to and including S700 unless otherwise stated in individual clauses. (2) It also gives supplementary provisions for the structural design of steel buildings. These supplementary provisions are indicated by the letter “B” after the paragraph number, thus ( )B.

EN 1999-1-1:2023/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 9. Aliumininių konstrukcijų projektavimas. 1-1 dalis. Bendrosios taisyklės

EN 1999-1-1 gives basic design rules for structures made of wrought aluminium alloys and limited guidance for cast alloys (see Clause 5 and Annex C). This document does not cover the following, unless otherwise explicitly stated in this document: - members with material thickness less than 0,6 mm; - welded members with material thickness less than 1,5 mm; - connections with: - steel bolts and pins with diameter less than 5 mm; - aluminium bolts and pins with diameter less than 8 mm; - rivets and thread forming screws with diameter less than 3,9 mm.

EN 1999-1-2:2023/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 9. Aliumininių konstrukcijų projektavimas. 1-2 dalis. Konstrukcijų elgsenos ugnyje skaičiavimas

1.1 Scope of EN 1999-1-2 (1) EN 1999-1-2 deals with the design of aluminium structures for the accidental situation of fire exposure and is intended to be used in conjunction with EN 1999-1-1, EN 1999-1-2, EN 1999-1-3, EN 1999-1-4 and EN 1999-1-5. This document only identifies differences from, or supplements to, normal temperature design. (2) EN 1999-1-2 applies to aluminium structures required to fulfil a load bearing function. (3) EN 1999-1-2 gives principles and application rules for the design of structures for specified requirements in respect of the aforementioned function and the levels of performance. (4) EN 1999-1-2 applies to structures, or parts of structures, that are within the scope of EN 1999 1 1 and are designed accordingly. (5) The methods given in EN 1999-1-2 are applicable to the following aluminium alloys: EN AW-3004 - H34 EN AW-5083 - O and H12 EN AW-6063 - T5 and T6 EN AW-5005 - O and H34 EN AW-5454 - O and H34 EN AW-6082 - T4 and T6 EN AW-5052 - H34 EN AW-6061 - T6 (6) The methods given in EN 1999-1-2 are applicable also to other aluminium alloy/tempers of EN 1999 1-1, if reliable material properties at elevated temperatures are available or the simplified assumptions in 5.2.1 are applied. 1.2 Assumptions (1) In addition to the general assumptions of EN 1990, the following assumptions apply: - the choice of the relevant design fire scenario is made by appropriate qualified and experienced personnel, or is given by the relevant national regulation. - any active and passive fire protection systems taken into account in the design will be adequately maintained. (2) EN 1999 is intended to be used in conjunction with: - European Standards for construction products relevant for aluminium structures - EN 1090-1, Execution of steel structures and aluminium structures - Part 1: Requirements for conformity assessment of structural components - EN 1090-3, Execution of steel structures and aluminium structures - Part 3: Technical requirements for aluminium structures

EN 1999-1-4:2023/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 9. Aliumininių konstrukcijų projektavimas. 1-4 dalis. Šaltai formuoti lakštiniai konstrukcijų profiliuočiai

1.1 Scope of EN 1999-1-4 (1) EN 1999-1-4 gives design requirements for cold-formed trapezoidal aluminium sheeting. It applies to cold-formed aluminium products made from hot rolled or cold rolled sheet or strip that have been cold-formed by such processes as cold-rolled forming or press-breaking. NOTE 1 The rules in this part complement the rules in other parts of EN 1999-1. NOTE 2 The execution of aluminium structures made of cold-formed structures for roof, ceiling, floor and wall applications is covered in EN 1090-5. (2) EN 1999-1-4 gives methods for stressed-skin design using aluminium sheeting as a structural diaphragm. (3) EN 1999-1-4 does not apply to cold-formed aluminium profiles like C- and Z- profiles nor cold-formed and welded circular or rectangular hollow sections. (4) EN 1999-1-4 gives methods for design by calculation and for design assisted by testing. The methods for the design by calculation apply only within stated ranges of material properties and geometrical properties for which sufficient experience and test evidence is available. These limitations do not apply to design by testing. (5) EN 1999-1-4 does not cover load arrangement for loads during execution and maintenance. 1.2 Assumptions (1) For the design of new structures, EN 1999 is intended to be used, for direct application, together with EN 1990, EN 1991, EN 1992, EN 1993, EN 1994, EN 1995, EN 1997 and EN 1998. EN 1999 is intended to be used in conjunction with: - European Standards for construction products relevant for aluminium structures; - EN 1090-1, Execution of steel structures and aluminium structures - Part 1: Requirements for conformity assessment of structural components; - EN 1090-5, Execution of steel structures and aluminium structures - Part 5: Technical requirements for cold-formed structural aluminium elements and cold-formed structures for roof, ceiling, floor and wall applications.

EN 1999-1-3:2023/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 9. Aliumininių konstrukcijų projektavimas. 1-3 dalis. Nuovargiui jautrios konstrukcijos

1.1 Scope of EN 1999-1-3 (1) This document gives the basis for the design of aluminium alloy structures subject to fatigue in the ultimate limit state. (2) This document gives rules for: - safe life design; - damage tolerant design; - design assisted by testing. (3) This document does not cover pressurized containment vessels or pipework. 1.2 Assumptions (1) The general assumptions of EN 1990 apply. (2) The provisions of EN 1999-1-1 apply. (3) EN 1999-1-3 is intended to be used in conjunction with EN 1990, EN 1991 (all parts), relevant parts in EN 1992 to EN 1999, EN 1090-1 and EN 1090-3 for requirements for execution, and ENs, EADs and ETAs for construction products relevant to aluminium structures.

EN 1999-1-5:2023/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 9. Aliumininių konstrukcijų projektavimas. 1-5 dalis. Kevalinės konstrukcijos

1.1 Scope of EN 1999-1-5 (1) EN 1999-1-5 applies to the structural design of aluminium structures, stiffened and unstiffened, that have the form of a shell of revolution or of a round panel in monocoque structures. (2) EN 1999-1-5 covers additional provisions to those given in the relevant parts of EN 1999 for design of aluminium structures. NOTE Supplementary information for certain types of shells is given in EN 1993-1-6 and the relevant application parts of EN 1993 which include: - Part 3-1 for towers and masts; - Part 3-2 for chimneys; - Part 4-1 for silos; - Part 4-2 for tanks; - Part 4-3 for pipelines. (4) The provisions in EN 1999-1-5 apply to axisymmetric shells (cylinders, cones, spheres) and associated circular or annular plates, beam section rings and stringer stiffeners, where they form part of the complete structure. (5) Single shell panels (cylindrical, conical or spherical) are not explicitly covered by EN 1999-1-5. However, the provisions can be applicable if the appropriate boundary conditions are duly taken into account. (6) Types of shell walls covered in EN 1999-1-5 can be (see Figure 1.1): - shell wall constructed from flat rolled sheet with adjacent plates connected with butt welds, termed “isotropic”; - shell wall with lap joints formed by connecting adjacent plates with overlapping sections, termed “lap-jointed”; - shell wall with stiffeners attached to the outside, termed “externally stiffened” irrespective of the spacing of stiffeners; - shell wall with the corrugations running up the meridian, termed “axially corrugated”; - shell wall constructed from corrugated sheets with the corrugations running around the shell circumference, termed “circumferentially corrugated”. [Figure 1.1 - Illustration of cylindrical shell form] (7) The provisions of EN 1999-1-5 are intended to be applied within the temperature range defined in EN 1999-1-1. The maximum temperature is restricted so that the influence of creep can be neglected. For structures subject to elevated temperatures associated with fire, see EN 1999-1-2. (8) EN 1999-1-5 does not cover the aspect of leakage. 1.2 Assumptions (1) The general assumptions of EN 1990 apply. (2) The provisions of EN 1999-1-1 apply. (3) The design procedures are valid only when the requirements for execution in EN 1090-3 or other equivalent requirements are complied with. (4) EN 1999 is intended to be used in conjunction with: - European Standards for construction products relevant for aluminium structures; - EN 1090-1, Execution of steel structures and aluminium structures - Part 1: Requirements for conformity assessment of structural components; - EN 1090-3, Execution of steel structures and aluminium structures - Part 3: Technical requirements for aluminium structures.

EN 1998-1-1:2024/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 8. Atsparių žemės drebėjimui konstrukcijų projektavimas. 1-1 dalis. Bendrosios taisyklės ir seisminiai poveikiai

1.1 Scope of EN 1998-1-1 (1) This document is applicable to the design and verification of buildings and other structures for earthquake resistance. It gives general rules relevant to all types of structures, except for structures belonging to consequence classes CC0 or CC4. NOTE For further details on consequence class CC4, see 4.2. (2) This document provides basic performance requirements and compliance criteria applicable to buildings and other structures for earthquake resistance. (3) This document gives rules for the representation of seismic actions and the description of the design seismic situations. NOTE Certain types of structures, dealt with in other parts of Eurocode 8, need supplementary rules which are given in those relevant Parts. (4) This document contains general methods for structural analysis and verification under seismic actions, including base-isolated structures and structures with distributed dissipative systems. (5) This document contains rules for modelling and verification of ultimate strengths and deformations. 1.2 Assumptions (1) The assumptions of EN 1990 apply to this document. (2) It is assumed that no change in the structure and in the masses carried by the structure takes place during the construction phase or during the subsequent life of the structure with respect to the design unless proper justification and verification is provided. This applies also to ancillary elements (see 3.1.2). Due to the specific nature of seismic response, this applies even in the case of changes that lead to an increase of the structural resistance. (3) The design documents are assumed to indicate the geometry, the detailing, and the properties of the materials of all structural members. If appropriate, the design documents are also assumed to include the properties of special devices to be used and the distances between structural and ancillary elements. The necessary quality control provisions are assumed to be specified. (4) Members of special structural importance requiring special checking during construction are assumed to be identified in the design documents and the verification methods to be used are assumed to be specified. (5) It is assumed that in the case of high seismic action class (4.1.1(4)), formal quality system plans, covering design, construction, and use, additional to the control procedures prescribed in the other relevant Eurocodes, are specified.

EN 1998-5:2024/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 8. Atsparių žemės drebėjimui konstrukcijų projektavimas. 5 dalis. Geotechniniai aspektai, pamatai, atraminės ir požeminės konstrukcijos

1.1 Scope of EN 1998-5 (1) This document establishes general principles for the design and assessment of geotechnical systems in seismic regions. It gives general rules relevant to all families of geotechnical structures, to the design of foundations, retaining structures and underground structures and complements EN 1997-3 for the seismic design situation. (2) This document contains the basic performance requirements and compliance criteria applicable to geotechnical structures and geotechnical systems in seismic regions. (3) This document refers to the rules for the representation of seismic actions and the description of the seismic design situations defined in EN 1998-1-1 and provides specific definition of the seismic action applicable to geotechnical structures. 1.2 Assumptions (1) The assumptions of EN 1990 apply to this document.

EN 1998-2:2025/prA1 Viešoji apklausa
Komentavimo iki data 2026-05-28
Eurokodas 8. Atsparių žemės drebėjimui konstrukcijų projektavimas. 2 dalis. Tiltai

EN 1998-2 is intended to be applied to the design of new bridges in seismic regions. It covers the design of reinforced concrete, steel and composite steel-concrete bridges and provides guidance for the design of timber bridges. EN 1998-2 is applicable to the seismic design of bridges exploiting ductility in structural members or through the use of antiseismic devices. When ductility is exploited, this part primarily covers bridges in which the horizontal seismic actions are mainly resisted through bending of the piers or at the abutments; i.e. of bridges composed of vertical or nearly vertical pier systems supporting the traffic deck superstructure. It is also applicable to the seismic design of arched bridges, although its provisions should not be considered as fully covering these cases. Suspension bridges and masonry bridges, moveable bridges and floating bridges are not included in the scope of EN 1998-2.

Greitieji filtrai

Technikos komitetas
TK 1 Elektronika (6) TK 4 Informacinės technologijos (1) TK 5 Elektrotechnika (24) TK 6 Vaisių ir daržovių produktai (1) TK 8 Elektromagnetinis suderinamumas (1) TK 9 Baldai (2) TK 12 Automobilių keliai (5) TK 13 Žemės ūkio technika (sustabdyta veikla) (4) TK 18 Telekomunikacijos (8) TK 19 Betonas ir gelžbetonis (1) TK 20 Žaislai, vaikų naudojami daiktai bei sporto ir aktyvaus poilsio įranga (1) TK 21 Tekstilė ir asmeninės apsauginės priemonės (2) TK 23 Keraminės plytelės, mūras ir gamtinis akmuo (2) TK 28 Dujų sistemos (sustabdyta veikla) (2) TK 32 Sveikata (22) TK 33 Žuvininkystė (2) TK 34 Metrologijai (sustabdyta veikla) (2) TK 35 Mašinų sauga (3) TK 36 Aplinkos apsauga (6) TK 38 Statybinės konstrukcijos (11) TK 39 Apsauga (1) TK 40 Nafta, naftos produktai, tepalai ir alternatyvieji degalai (3) TK 41 Suvirinimas (3) TK 43 Geležinkelių transportas (1) TK 45 Elektros energetika (19) TK 49 Metalinės medžiagos (5) TK 50 Šildymo ir vėdinimo sistemos (3) TK 51 Maisto analizė (4) TK 54 Pagalbos priemonės asmenims su negalia (1) TK 57 Trąšos (34) TK 59 Geotechnika (2) TK 60 Langai ir durys (1) TK 63 Dujų balionai ir kriogeniniai indai (2) TK 64 Ergonomika (1) TK 65 Turizmo paslaugos (2) TK 66 Neardomieji bandymai (2) TK 68 Plastikai (5) TK 70 Plaušiena, popierius, kartonas, klijai (sustabdyta veikla) (8) TK 76 Sprogiosios atmosferos (1) TK 77 Liftai (1) TK 79 Informacijos saugumas (5) TK 82 Nebėginių antžeminių transporto priemonių sauga (1) TK 84 Dūmtraukiai ir kietojo kuro deginimo prietaisai (1) TK 87 Biotechnologija (1) TK 88 Statinio informacinis modeliavimas (BIM) (3) TK 89 Rizikos valdymas (1) TK 91 Turto valdymas ir techninė priežiūra (1) TK 92 Viešieji pirkimai (sustabdyta veikla) (3) TK 99 Sveikatos informatika (3)
ICS
Su maisto produktais susiliečiančios medžiagos ir gaminiai (1) Aliumininės konstrukcijos (3) Aliuminio gaminiai (2) Anestezijos, kvėpavimo ir reanimacijos įranga (1) Apsauga nuo spinduliuotės (1) Apsauga nuo žemės drebėjimo ir vibracijų (1) Atliekų perdirbimas (1) Atsparumas trukdžiams (1) Bandymo sąlygos ir procedūros. Bendrieji dalykai (1) Biologija. Botanika. Zoologija (1) Biologiniai produktai (1) Branduolinės elektrinės. Sauga (1) Buitinė sauga (1) Buitiniai automatiniai valdymo įtaisai (1) Cementas. Gipsas. Kalkės. Skiedinys (1) Chemijos laboratorijos. Laboratorinė įranga (3) Cheminė metalų analizė (1) Chirurginiai implantai, protezai ir ortopediniai aparatai (1) Darbo vietos oras (1) Daržovės ir jų gaminiai (1) Dažai ir lakai (3) Dirvožemio kokybė ir dirvotyra. Bendrieji dalykai (1) Dujų tiekimo sistemos (2) Elektrinė ir elektroninė įranga (1) Elektrinės kelių transporto priemonės (1) Elektriniai aparatai, naudojami sprogiosiose atmosferose (1) Elektriniai ir elektroniniai bandymai (1) Elektrinių ir magnetinių dydžių matavimas (1) Elektronika (Žodynai) (1) Elektroninės įrangos mechaniniai dariniai (2) Elektros perdavimo ir skirstomieji tinklai. Bendrieji dalykai (1) Elektros perdavimo ir skirstomosios linijos (1) Elektros tiekimo sistemos (1) Elektrotechnika. Bendrieji dalykai (1) Finansai. Bankininkystė. Pinigų sistemos. Draudimas (1) Gaminio gyvavimo ciklai (1) Geležies lydiniai. Bendrieji dalykai (1) Geležinkelių tiesyba (1) Geologija. Meteorologija. Hidrologija (1) Geometrinė gaminio specifikacija (GGS) (2) Grindų dangos (2) Įmonėms teikiamos paslaugos (1) Informacinės technologijos (IT). Bendrieji dalykai (4) Informacinių technologijų taikymas. Bendrieji dalykai (1) IT prekyboje (2) IT saugumas (7) IT statybos pramonėje (3) IT sveikatos priežiūros technologijų srityje (3) Jungikliai (1) Kabeliai (1) Keleivių salonų ir lakūnų kabinų įranga (1) Kelių tiesimas (1) Ketaus ir plieno kaltiniai (1) Kietasis ir minkštasis litavimas (1) Kietojo kuro šildytuvai (1) Kita elektros perdavimo ir skirstomųjų tinklų įranga (1) Kitos medienos plokštės (1) Kitos statybinės medžiagos (4) Klijai (1) Kūno priežiūros priemonės (1) Kvėpavimo organų apsaugos priemonės (1) Laisvalaikis ir turizmas. Bendrieji dalykai (1) Lauko ir vandens sporto įranga (1) Liftai. Eskalatoriai (1) Lygintuvai. Keitikliai. Stabilizuotieji maitinimo šaltiniai (1) Mašinų ir įrangos spinduliuojamas triukšmas (1) Mašinų sauga (5) Mažieji virtuvės prietaisai (1) Medicininė mikrobiologija (1) Medicinos įranga. Bendrieji dalykai (1) Medienos apdirbimo mašinos (2) Medžiagų ir gaminių degumas ir jų elgsena ugnyje (1) Metalų korozija (1) Mineralinės medžiagos ir gaminiai (2) Naftos produktai. Bendrieji dalykai (3) Neardomieji bandymai (2) Nuotolinis valdymas. Nuotolinis matavimas (7) Odontologinės medžiagos (6) Odontologiniai instrumentai (1) Odos ir kailiai (2) Optinės skaidulos ir kabeliai (6) Organinės dangos (1) Orlaivių ir erdvėlaivių elektros įranga ir sistemos (1) Orlaivių ir erdvėlaivių gamyboje naudojamos medžiagos. Bendrieji dalykai (1) Pavojaus signalizavimo ir įspėjimo sistemos (1) Pirkimas. Aprūpinimas. Logistika (1) Plastikai. Bendrieji dalykai (1) Plastikiniai vamzdynai (1) Plastikiniai vamzdžiai ir jungiamosios detalės, naudojami ne hidraulikoje (1) Plienas (1) Plieninės konstrukcijos (1) Popierius ir kartonas (2) Pramonėje naudojamos dujos (1) Programinė įranga (1) Puslaidininkiniai įtaisai. Bendrieji dalykai (3) Rišikliai. Sandarinimo medžiagos (3) Šarminiai antriniai elementai ir baterijos (6) Saugikliai ir kitokie apsaugos nuo viršsrovio įtaisai (7) Saulės energetika (1) Šilumos siurbliai (1) Siurbliai ir varikliai (1) Skaiduliniai optiniai sujungimo įtaisai (2) Sluoksniuotieji lakštai (1) Sprogstamosios medžiagos. Pirotechnika ir fejerverkai (1) Sriegiai (1) Statybinis stiklas (1) Sterilizavimo įranga (1) Sterilizuojamosios pakuotės (4) Sukiosios mašinos. Bendrieji dalykai (2) Sukiųjų mašinų komponentai (1) Suvirinimas, kietasis ir minkštasis litavimas. Bendrieji dalykai (1) Suvirinimo įranga (2) Sveikatos priežiūros technologijos (Žodynai) (1) Šviestuvai (1) Švirkštai, adatos ir kateteriai (3) Tarša, taršos kontrolė ir aplinkos apsauga (3) Techninės priežiūros paslaugos. Įrangos priežiūra (1) Techniniai aspektai (5) Techniniai gaminių dokumentai (1) Technologinių procesų matavimas ir kontrolė (1) Tekstilės gaminiai. Bendrieji dalykai (1) Tekstilės pluoštai. Bendrieji dalykai (1) Telekomunikacijos. Bendrieji dalykai (1) Telekomunikacijos. Garso ir vaizdo inžinerija (8) Termistoriai (1) Tiltų statyba (1) Transfuzijos, infuzijos ir injekcijų įranga (3) Trąšos (31) Vaisiai ir jų gaminiai (2) Valdymas ir etika (1) Valymo prietaisai (1) Vamzdynai ir jų komponentai. Bendrieji dalykai (1) Vandens šildymo įranga (1) Vario gaminiai (1) Varpinių ir ankštinių javų grūdai bei jų gaminiai (1) Vartotojams teikiamos paslaugos (1) Varžtai, sraigtai, smeigės (1) Vaškas, bituminės medžiagos ir kiti naftos produktai (1) Vėdinimo ir oro kondicionavimo sistemos (1) Vėdintuvai, ventiliatoriai ir oro kondicionieriai (1) Veržlės (2) Vidaus vandenų laivai (1) Žemės darbai. Grunto kasimas. Pamatų klojimas. Požeminiai darbai (2) Žemės ūkio mašinos ir įranga. Bendrieji dalykai (1) Žemės ūkis (Žodynai) (2) Žemosios įtampos perjungimo ir valdymo įrenginiai (2) Žuvis ir žuvies gaminiai (1)